26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

makilakaldu (S). Ref.: Lrq (makhilakhaldü); Satr VocP (ukaldi); Gte Erd 34. � Golpe de bastón, palo, garrotazo.<br />

"Makhilukhaldi batez arthiki zuen hil hotza, il le renversa raide (froid) mort d'un coup de bâton" H. "Makil<br />

ukaldi, dar con el palo; aize ukaldi, golpe de viento" Satr VocP (s.v. ukaldi). "Makilaz eraso zion, [...] makila<br />

kaldu bat eman deio (S)" Gte Erd 34. � Tr. Documentado en textos septentrionales desde finales del s. XVIII y<br />

tbn. en Mendigacha y Orixe. La forma makilukaldi se encuentra en Lizarraga, Duvoisin (makhilukhaldi),<br />

Etchepare (Bur 78), Zubiri y Orixe, mak(h)ila uk(h)aldi en Hiriart-Urruty (Zez 181), Joannateguy y Arradoy;<br />

makhilak(h)aldü en los suletinos Eguiateguy (tbn. makhilakhaldi), Mustafa y Casenave; makila ükaldü en<br />

Constantin. Hay además makilakaldi en Mendigacha y makilkaldi en Zerbitzari. � 40 edo 50 makhila khaldi,<br />

hoiñ zoletan dereitzo emaneraziten. Egiat 225. Eta dire ala nola artzai onarén makilukáldiak goardatzekó bere<br />

árdia. LE in BOEanm 1677. Edozein zakhur hogoi edo berrogoi makhil-ukhaldiz ehoiten ikhus baneza,<br />

urrikalaraz nintzake. Dv LEd 66. Ohoinak eman zion zaldiari makhila ukhaldi bat. Jnn SBi 60. Emonik baidago<br />

lanari, orobat nola astoa makilakaldier. Mdg 149. Makila ükaldü batez hautse zeron ükaraia. Const 26. Bizkar<br />

buluzian emaiten dazkote berrehun makil-ukaldi. Zub 59. Mandoa iltzen duk eta makil-ukaldiak bukatzen dituk.<br />

'Coups de trique'. Or Mi 64. Ez baitakigu Martin Chouriok zer zuen [...] Urtubiako gerriko xuridunari<br />

makilkaldi, harrikaldi eta tiroka hasteko. Zerb Azk 62. Bidean makil ukaldi zonbait bildurik. Ardoy SFran 99.<br />

- MAKILUKALDIZ. A palos. v. makilukaldika. � Souza ta bere lagünak dütie makhila khaldiz porrokatzen.<br />

Egiat 160. Arimala etzian makhila khaldüz mantsotüren. Ib. 266. Manatuzué golpazezátela án makilukádis. LE<br />

JMSB 129. Algarri makhilakalduz / buruak zitzian hausten. Mustafa (ap. DRA). Etsaien gaiña / harrien<br />

urthukitzen, / makhila khaldüz eta bardin / eskü hüska zurratzen. Casve SGrazi 134. v. tbn. Or Mi 92.<br />

makilukaldika (H (+ -khilukh-)), makilaukaldika (BN-lab ap. Gte Erd 200), makilakalduka, makilakaldika (khilakh-<br />

H), makila-koaldika (AN-olza ap. Bon-Ond 164). � A palos, a bastonazos. "Bizkarrean makhila<br />

ukhaldika (BN-lab), harri ukaldika ari da (BN-arb)" Gte Erd 200. v. MAKILUKALDIZ. � Kóleras suturík<br />

manatuzué golpazezátela makilukaldiká. LE JMSB 400. Bi moro bidera atherarik makhil ukhaldika hasi<br />

zitzaizkoten. Laph 74. Koki saldo bat gibeleti / makhila khaldüka hasi / gü lürrerat nahiz egotxi. ChantP 316.<br />

[Julien saindua] fundiarazten hari zuen azote eta makhila ukhaldika. Jnn SBi 99. [Merkatariak] bide zokho<br />

batean makhila ukhaldika lurrerat aurthiki zituen. Arb Igand 80. Harrika, makilukaldika hasi zazko astoari.<br />

Eskual 19-6-1908, 2. Zirikandok fueratzen ditu haurrak makil ukaldika. Ox 41. Nausiak makil ukaldika / fraide<br />

ta andrea zanpatuz. Balad 154.<br />

makilukaldiztatu, maklukaldistatu. � Apalear, aporrear. � Maklukaldistatu zizien bata, hil zizien berzea eta<br />

arrikaldistatu zizien berzea. Samper Mt 21, 35 (Dv, BiblE jo, Hual makilastatu, Ker makillaka astindu).<br />

makilurtika (-ill- G ap. A). � "Apaleándose" A. � Txingoka, bilinbolaka, makillurtika, makillaka, makillazaldaketan.<br />

Izt C 213. Jopu gaiztuak gorroto biziz / makil-urtika, jo, bultza... Enb 100.<br />

makin. v. 3 makina.<br />

1 makina (-iñ- V, G, AN; Añ, H (G, AN)), majiña (G-azp), bakina (-iñ- G-azp-bet), bajiña (G-azp). Ref.: A, Iz<br />

ArOñ y Etxba Eib (makiña); Gte Erd 221. � (Seguido de bat y antepuesto a un sintagma nominal indet.). Gran<br />

cantidad (de). "Cafila, (c.) pilloa, pilla, pospuesto; makina bat, antepuesto" Añ. "Muchas veces, [...], makina bat<br />

bider" Ib. "Multitud, [...] makina bat, antepuesto" Ib. "Makiña bat erregu eiñ gentsan gelditzeko, baña dana izan<br />

zan alperrik" Etxba Eib. "Makiña bat irute eitten zan, se hilaba muchísimo" Iz ArOñ. "Makina bat egunean egon<br />

nintzen jan barik (V-arr, G-azp), [...], bakiña bat aldiz (G-azp)" Gte Erd 221. � Tr. Documentado en la tradición<br />

meridional (tbn. en Mattin y Xalbador) desde mediados del s. XVIII. La forma general es makina; hay majiña en<br />

L. Mujika y, junto a makina, en N. Etxaniz. Hay además bakiña en M. Itziar. En DFrec hay 18 ejs. de makina<br />

bat, 2 de makiña bat y 1 de makiñabat. La corcondancia vbal. se da tanto en singular como en plural. � Igazko<br />

gabonetan ekusi nituan gure etxean makiña bat gabon kanta inprimitu. GavS 5. Makina bat soldadu datoz bere<br />

atzean ta bere billa. Añ NekeA 243. Makina bat kostu egin dira, ez dakit nok pagauko dituban. Mg PAb 191.<br />

Makiña bat atsegin txar. CrIc 180. Galdetzen dio konfesoreak: zenbat bider egin dezu bekatu ori? Erantzuten<br />

du: frankotan edo makiña bat aldiz. AA (ap. H). Makiña bat atzapar / zuten bizkarrian. Echag 269. Zure<br />

ondoren dabil / makiña bat galai. Bil 101. Barkuan ere sufritu dute / makiña bat komeriya. Xe 373. Desordenak<br />

badakar / makiña bat kalte. Ud 160. Makiña bat funtziyo / gaude ikusiyak. Ib. 104. Entzun zuan makiña bat aldiz<br />

ordekoa arkituko giñiola. Zab Gabon 32. Etxe ontan bizi zan, bada makiña bat urte. Ib. 75. Zerbitzuba egin du<br />

errian bastante igande ta aste, iaiarekin naste; makiña bat urte pasa dizkitzute. CancB (ap. H). Egiñ ditut nik /<br />

makiña bat saio. Sor Gabon 64. Gertatu oi zion makiña bat mokadu gozo. Apaol 61. Makiña bat kontu /<br />

genduban tratatu. AzpPr 55. Bizkarrian badauzkat / makiña bat urte. Ib. 87. Galtzen dira egin arren / makiña<br />

bat saio. Arrantz 93. Bidean gaisotu zan / makina bat lagun. Azc PB 315. Neri ere kontatu dizkirate makiña bat<br />

kontu. Moc Damu 29.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!