26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

gazta, etc.<br />

- GAZTAINA-MAKILA. Madera de castaño. � Gaztaña makillakaz baserrian egindako lau edo sei esar leku.<br />

Ag Kr 74.<br />

- GOROSTI-MAKILA, GUDA-MAKILA, KANDELA-MAKILA, LANGA-MAKILA, LINO-MAKILA,<br />

LIZAR-MAKILA, etc. v. gorosti, guda, kandela, langa, liho, lizar, etc.<br />

- MAKILA-BORRA (Aq 530 (G, AN); -kh- SP, Dv). "Massue" SP. "Palo, porquera" Aq 530. � Herkules sendo<br />

famatu hura [...], makilla borra bat edo maillu handi bat eskuan duela. Ax 54 (V 35).<br />

- MAKILA-BORROKA. "Duelo a palos. Makilla burrukia izan da domekan Irukurutzetan" Etxba Eib.<br />

- MAKILA-BURU. Mango del bastón, punta del bastón. � Adora zezan bere makhila buru gainean bermaturik.<br />

"Bout de son bâton". Lç He 11, 21 (Ker, BiblE maki(l)la-buru, Ol makillburu; TB makhilaren punta, Dv, IBk<br />

mak(h)ila, IBe makilaren mutur). Aguratxo bat [...], makill buruan esku biak eta eskuen gañean okotza ipiñita.<br />

Ag G 190s.<br />

- MAKILA-DANTZA. Danza de palos. "Aratostietarako, makilla dantzia ikasten dabiz gazte mordo bat" Etxba<br />

Eib. Cf. VocNav s.v. danza y maquil-danza. Cf. CEEN 1970, 175: "Se baila en el cortejo procesional, delante de<br />

la imagen de nuestro primer obispo el Makil gurutze dantza (Lesaca)". Cf. tbn. Echaide Orio 124. � Alparria ta<br />

sekantza, / billarreko makil-dantza, / jendiaren alegrantza. Xe 233. Euskaldunen gauzak, / makilla dantza eta<br />

bertsozko jolasak. AB AmaE 285. Makil-dantza bat ematen dute / soiñu ezagun onekin. Or Eus 169. v. tbn.<br />

MAtx Gazt 61 (makil-dantza).<br />

- MAKILA-DANTZARI. (El) que baila la danza de palos. � Txuntxun soñuan aurreskulari, / baita makildantzarijak,<br />

/ pelotari ta irrintzilari. Enb 122 (v. tbn. 110).<br />

- MAKILADUN, MAKILDUN. (El) que tiene palo, bastón. � Hautematen badiat / hurbiltzen ohoinik, / eskale,<br />

makhiladun, / tzarki bezti denik; / saingaz hasten nauk. Zby RIEV 1908, 769. Makilladun gizon bat akitika ta<br />

izerditan eurakana etorrela. Ag Kr 146. Makilladunak etziran lotu jorraketan amabija ildda lez beianganian itzi<br />

ez artian. Otx 86. v. tbn. Osk Kurl 77 (makhildun).<br />

- MAKILA-EKARTZAILE. Cetrero. � Hara heldu ginen egun berean, erregek igorri zuen bere makhilaekhartzalea,<br />

untziko buruzagiarentzat letra batekin. Prop 1880b, 173. Jakin behar duzu makhila-ekhartzale edo<br />

makhilaketari hori, erregeren ondoko lehen aitzindaria dela. Ib. 173 (donde se explica el origen de la palabra).<br />

- MAKILA FERRATU. Bastón-estoque. � Bere makila ferratuari giderra kendu dio, eta burdin-gerren<br />

zorrotzaz eztiki zirringilatuz harri gogor hotzak, zapartarazi dauzkigu bederazka. JE Ber 70. Nork behinere<br />

entzun dio ele bat bera, han eta hemen [pilotaria zelarik] irabaziak zituen dirutze, zinta eta makila ferratuez?<br />

Zerb Azk 78. --Biak joanen gituk. Nik makil ferratua hartzen diat. --Zer eginen duxi, xuk, makilarekin? --Sugeak<br />

eta apoak kalituko. JEtchep 36.<br />

- MAKILA-JOKA. Pegando con palo. � Makil-joka itxuak zuen elbarritu. It Fab 257.<br />

- MAKILA-JOTZE. "Tunda de palos, aga, makil jaitea" Aq 1465.<br />

- MAKILA-KASKA. Golpe de palo, garrotazo. � Eta kask, erdi hasarre, erdi hirriz, makhila kaska bat emaiten<br />

dio. Barb Sup 97 (147 makila kaska).<br />

- MAKILA-KASKAKA. Golpeando con un palo. � Moisek makhil kaskaka ura jauz-arazi zuen harroka batetik.<br />

Zerb IxtS 37.<br />

- MAKILAKO, MAKILEKO. Golpe, palo, garrotazo. � Juduak izan ziran [...] Jesusei lenengo makillekoak<br />

eman zizkiotenak. Inza Azalp 67. Eman zitun makillakoak, baiño esaten duten amarretatik bat ere ez. Or SCruz<br />

10.<br />

- MAKILA-LANDARE. Rama sin hojas. � Begiratu aldezute iñoiz, nola, jorraill aldean, legor itxurako makilla<br />

landareari ertetzen dion murgill bigun berdeak, osto, lore ta garaua aurki emateko? Ag G 140.<br />

- MAKILA NAGUSI. Palo mayor. � Holandakoaren zuaitzearra edo baupresa sartzen zan gurekoaren makilla<br />

nagusi eta mesanaren tartean. 'Palo mayor'. Izt C 438.<br />

- MAKILAPE. (Con suf. local, en sing.). Bajo el palo, bajo castigo. � Gosez ill bearko det eta makil-pean. It<br />

Fab 257. Guraso zarrak makillapean oituak bezela etzuten itzik ateratzen. NEtx LBB 32.<br />

- MAKILA-SALDA. "Zurra, paliza, golpes. Etxera aillegatziaz bat aittak makilla-saldia emun zotsan" Elexp<br />

Berg.<br />

- MAKILA-SALTOAN. � Donostiyara pozez / gaur etorri gera: / ariñ makil saltoan / Aldapetan bera.<br />

(Interpr?). Echag 80.<br />

- MAKILA-SARDE. � Ba datoz, segak bizkarrean ta / eskuan makil-sardeak. "Bastones". Or Eus 311.<br />

- MAKILA SARTU. "Ziri ederra sartu zion (V-gip, G-azp, AN-gip-5vill, B), zitoia, makilla, ziria sartu (AN-<br />

5vill)" Gte Erd 310.<br />

- MAKILA-UKALDI. v. makilukaldi.<br />

- MAKILA-URRUNEAN, MAKILURRUNEAN. Jugando a lanzar el palo. � Besteak bolingozoa, au dantzan,<br />

hura saltoka, atxi atxika, itzulamilka, makilurrunean, arriurtika. Izt C 229.<br />

- MAKILAZ, MAKILEZ. A palos. � Ikusi zutenean / lurrean astoa, / arras elbarriturik / makillaz gaisoa. It<br />

Fab 151. Ondo egiñaz ontzen elefantea da, / makillaz eskuratu iñoz ezin dana. AB AmaE 320. Makilez ditzagula<br />

/ berri justiziak. Etcham 84.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!