26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

235 (He 237 mansotasunezko). Mansotasunezko lan onetarik bat da. Ib. 236 (He 238 emetasunezko).<br />

mantsotu (V-gip; Urt Gram 384, H; -ns- SP, Añ, Lecl), maltsotu (BN; VocBN, H; -ls- Lar, Añ), maltsatu (L-ain;<br />

Dv), mantsatu (Urt V 335). Ref.: A (maltsotu, maltsatu); Etxba Eib; Elexp Berg. � Amansar(se), calmar(se),<br />

aplacar(se), tranquilizar(se). "Amadrinar, amansar caballos y mulas, abereak malsotu" Lar. "Abonanzar el<br />

tiempo, eguraldia ondu, [...] malsotu" Ib. "Serenado el mar tempestuoso, amatigatu, ematu, gozatu, malsotu" Ib.<br />

"Domesticar" Lar y Añ. "Gizonak hezi eta maltsotu ditu bestia hezgaitzenak eta muthirienak, l'homme a dompté<br />

et rendu doux les bêtes [...]. Bat bederak ezpadu maltsotzen haserrea oraino bihotzean irakitzen baizik hasten<br />

eztenean, geroago nekez heziko du, si chacun n'apaise pas la colère [...]. Otsoa nekez edo nihoiz maltsotzen da, le<br />

loup s'apprivoise difficilement ou jamais. [...] Uhausina menditik iaustean muthiri bada ere, zelhaira ethortzen<br />

denean maltsotzen da, le torrent, [...] il devient tranquille lorsqu'il arrive à la plaine. [...] Adinarekin gizona bai<br />

eta haren iaidura muthirienak maltsotuz doaz, avec l'âge l'homme et aussi ses passions les plus violentes vont<br />

s'adoucissant" H. "Bizixa zan baña mantsotu dabe bere biziko onduen" Etxba Eib. "Ezkontzia komeni jak iri<br />

puxkat mantsotzeko" Elexp Berg. � Tr. Documentado al Norte en Leiçarraga, Pouvreau (Phil 145 mansotu),<br />

Argaignarats, Eguiateguy, Goyhetche, en un texto de Prop y en Arradoy, y al Sur en Zuzaeta, fray Bartolomé, en<br />

dos refranes recogidos por Inza (mantsa- y mantxo-) y en Txirrita. � Iainkoa zure zeloaz, zuhurtziaz eta gogohanditasunaz<br />

zerbitzatu izanik halakara mansotu eta ematu izan da. Lç Dedic * 5v. Mana zazu kalma dadiñ, /<br />

haizearen furia, / itsasoa eder dadiñ, / eta mansa guzia. Arg DevB 215. Arimala etzian makhila khaldüz<br />

mantsotüren. Egiat 266. Ezta sosegauko, ezta serenau, mansau eta bigunduko. Zuzaeta 154. Artzak eta leoiak<br />

mansotuten ditu. fB Ic I 57. [Gathu] gizen, yori, maltsatua. "Gros et gras". Gy 234. Bazirudien holaxe, Jainkoak<br />

zaphatuz nahi zuela malsatu, gurutze salbagarriaren oinetan. Prop 1900, 126. Gizonak itsasoari: ezkon adi!<br />

Mantxotuko aiz bai! (AN-5vill). 'Ezkonduak ori esan omen zion itsasoari'. Inza NaEsZarr 1750 (1826 mantsatu).<br />

� Ralentizar(se), hacer(se) más lento. � Gero txalupak trukatu eta / mansotu zaie mugira. Tx B II 178.<br />

"Auspoak"-k, berriz, hasiera hartan hartu zuen ibilera ez du bere mantsotu. MEIG III 121.<br />

- EZIN-MANTSOTU. Indomable, intranquilizable. � Badakigu zer haize ezin maltsotua pitzarazia zuen<br />

Frantsesen ariman. "Imposible à calmer". Ardoy SFran 296.<br />

- MANTSOTUXE. (Forma con suf. -xe, de valor aprox.). � Hire senharra, egin nioen, gaitzak malsatuxea<br />

behar dun izan. Prop 1910, 116 (ap. DRA).<br />

mantsotxo. � Dim. de mantso. � Besteak bildots mantsotxo batzuk ziralakoan. AB AmaE 186.<br />

1 mantu (Volt 98, Urt IV 475, Lar, Añ, H), manto (VocBN, Gèze, H). � Tr. Documentado al Sur desde finales<br />

del s. XVI. Al Norte se encuentra en Leiçarraga, Voltoire, Pouvreau, Belapeyre, UskLiB y Etchepare de Jatsu. La<br />

forma mantu es propia de los textos vizcaínos y guipuzcoanos, mientras que en los textos septentrionales se<br />

documenta manto, excepto en Voltoire (264) y Pouvreau que emplean mantu. En cuanto a los navarros hay<br />

manto en Samper y Lizarraga de Elcano, y mantu en Hualde. �1. Manto. "Capellar, manto morisco, mairuen<br />

mantu bat" Lar. "Manto, es del Bascuence mantua que significa lo mismo" Ib. � Billuzi zutenean eman ziezoten<br />

soinera eskarlatazko manto bat. Lç Mt 27, 28 (Samper, Bp II 48 manto, Hual, Ur (G) mantu; He, TB, EvL, Dv,<br />

Ip, Echn, SalabBN, Leon, BiblE kapa, Ol, Or estalki, Ker soiñeko). Egogi Matxini mantua ta ez afari gertua. RS<br />

160 (v. tbn. en RG A 47 y Lar Cor 188). Laudoriozko mantua. SP Imit III 49, 6 (Ol yanzki, Pi estalgi). Ama<br />

Santisima, altxa béz pobre gáu ére bere piedadearén mantoarén péan. LE Ong 133r. Beriala mantu edo belua<br />

imiñi ta eztaldu eban bere arpegija. JJMg BasEsc 257. Gorputz odoldua oial gorrizko mantu zar batekin estali<br />

zioten. Lard 455. Zuk estalgi emon zeustan / Jesus-en mantua. Azc PB 357. Zamarian ezarri dute / mantoaz<br />

trozaturik. Balad 107 (238 mantu). Aizpa ederrak or daude / ederrik eta galantik, / atz ederrak eraztunez beterik<br />

/ ez daukatela mantuetan zulorik. Canc. pop. in Or Eus 117 (v. tbn. Etxde AlosT 99). Lepotik berako mantua albo<br />

baten itxi eban. Bilbao IpuiB 237. Manto horail zabal bat soinean zen, baliza pizu bat eskuetan. JEtchep 79. v.<br />

tbn. Mantu: Añ MisE 92. AB AmaE 433. Ill Pill 31. Manto: UskLiB 39. � (Como segundo miembro de comp.).<br />

� Purpuraz egindako errege mantua, / doez apaindua ta bedeinkatua. AB AmaE 351. �2. "(AN-arce), urak<br />

paratzen duenean lekua lisoa, orri erraten dakogu mantua" EI 384.<br />

- MANTU-AZPI. "Amparo, mantu-azpia, babesa" Izt.<br />

- MANTUPE. v. mantupe.<br />

- MANTUZ. Con manto, de manto. � Zar beneragarria eta mantuz janzia da. Lard 181.<br />

2 mantu. v. mahutu.<br />

mantuar. � Mantuano. � Ene aita eta amak lonbartarrak ziren; / eta biak sortzaroz mantuarrak. Ip Dante (ap.<br />

DRA). Arako mantuar Keli aipatzen du. Ibiñ Virgil 41.<br />

mantufla (B ap. Izeta BHizt2), mantufle (Urt III 402), mantofla (Gèze, Lh). � Pantufla. "Pantuflos, calzado sin<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

117

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!