26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

baizen. Ch III 14, 3. Gogoeta lizunez denaz bezanbatean, nondik nahi ethor daitezen, khasa eta aparta<br />

detzakegu. He Gudu 114. Nundik nai datozkigun naigabeak eta desprezioak, pazienziarekin eramateko alegin<br />

guziak egin bear ditugu. Gco II 27. Miñanze au izugarria da, nondik nai begira dakiola. AA I 402. Nola<br />

nahikoak izanen badire ere, eta nondik nahi, baieta gizonen gaxtakeriatik ethorriko bada ere. Dh 69. Begira<br />

dezagun xokoño hori, nondik nahi ager ditezen miruak. Barb Sup 108. Ez eta etsitu behar, atsegabea nondiknahi<br />

dathorkizun. Leon Imit III 30, 3 (Mst nuntik nahi beita jin dadin). Nondinai zetorela, Iainko alda-eziña ez<br />

nezaken aldakor siñetsi. Or Aitork 156.<br />

�2. nundik-nahi (H (S)), nunti-nahi (H (S)). De todos modos, sea como sea. "Nundik nahi hola erran du,<br />

quoiqu'il en soit, il a parlé de la sorte" H.<br />

�3. (Sust.). Feria. Cf. Larramendi supra (1). � Debekatuak dira nondik naiak edo feriak. AA II 51.<br />

- NONDIK-NAHI BAITA. Por cualquier parte. � Jinen da zure usikitera, nontik nahi baita, ala den zangotik,<br />

azpitik, burutik. Tt Onsa 140. � (Con subj.). � Ez zunbait phenari, nuntik nahi beita jin dadin, zure ezpiritia<br />

estekatü. Mst III 30, 3 (SP nondik ere heldu baita, Ch nondik nahi den, Leon nondik-nahi dathorkizun).<br />

- NONDIK-NAHI DEN (H). a) De cualquier parte; por cualquier parte. � Eta hala dabiltzanak, nondik nahi den<br />

dabiltza, hekentzat guztiak dira bide. Ax 479 (V 310). � (Con subj.). De cualquier parte que. � Eta nondik nahi<br />

den ethor dakizun atsekabea, etzaitzu bihota erori behar. Ch III 30, 3 (Mst nuntik nahi beita). Nontik nai den xin<br />

dein, nik, oiten daud mandua zainareki. Mdg 128. b) (nunti H (S)). Sea como sea, de todas formas.<br />

- NONDIK-NAHIKO. (Adnom.). De cualquier parte. � Hitzak, bai, nondinahikoak dira. MIH 348. � (Con subj.<br />

o similar). De cualquier parte (que sea, etc.). � Nondinahiko den, bada, euskarazkoa da euskaldunek erabili eta<br />

erabiltzen badute. MEIG VII 188. Hitzak, nondinahikoak diren, molde bakar batean moldatu beharrez. Ib. 182.<br />

Euskarazkoei, nondinahiko direla, eskuak zabaltzeaz gainera. MEIG V 99.<br />

- NONDIK-NAHITIK (Dv, H; nundik H). "De tout côté" Dv. "Nondik, nundik nahitik sorthua, né, sorti de<br />

n'importe quel lieu, quelle origine" H (s.v. nahi). � Ohoin tzarrez nondik-nahitik inguratua. Prop 1893, 176. �<br />

(Con subj.). "Nondik nahitik ethor dadien, de quelque part qu'il vienne" Dv (s.v. non-nahi).<br />

nondipait. v. nondik-bait.<br />

nondu, nontu (Lar, H), nuntu (Lar). � Localizar(se). "Ubicarse" Lar. � Nondik nora "nondu" gure utsunea<br />

emakume batengan? Txill Let 95.<br />

nonerebait, nunberebaita. �1. Sin duda, ciertamente. � Nunberebaita asko dago / enetako dolorerik.<br />

Lazarraga 1190r. Amoraduok ekustenean / euren buruak loturik, / aen biotzak nunberebaita / egon joazen<br />

tristerik. Ib. 1179v.<br />

� nonberebait (Añ). Seguramente, parece que. "Creo que" Añ. v. nonbait (2).<br />

�2. +nunerebait. En algún sitio. � Geldituko zen [...] lenbaitlen bere Seme Jesus non-ere-bait ekusteko nai<br />

andiarekin. Mb OtGai II 450. Nai zituzten nun-ere-bait alogeratu. Bv AsL 205.<br />

nongarte (Lar � H). � "Situación" Lar.<br />

nongo (V-ger, AN-egüés-ilzarb-olza; SP, Lar, Dv, H), nungo (V-gip; Lar), nunko. Ref.: Bon-Ond 171; Etxba<br />

Eib (nungua); Holmer ApuntV; Elexp Berg (nungo).<br />

I (Adnom.). � De dónde. "Nongoa da?" SP. "De dónde ser, nongo, nongoa, nungoa" Lar. "Nongo gizona da<br />

ori?" Ib. (s.v. de aquí). "(De) dónde [...] nongo lekutik" Añ. � Nongo aiz hi? Lç Io 19, 9 (He, LE, Dv, Ol, Leon,<br />

Or e IBk nongoa, Ker nungoa, TB nungo, EvS nunko; IBe nondikoa). Guk nongo hitzkunza dugu nongoak garen<br />

iakiteko? Harb 142s. Au nongoa ote degu? Cb EBO 42. Jaunak, nunko ziradie / edo nurat juaiten ziradie?<br />

Xarlem 1432. Nungua da agure ordi kantore au? Mg PAb 63. Nóngoa zára? LE Doc 77. Eta azkenez, nungoak<br />

ziran / beti libreak? AB AmaE 40. --Beraz hango emazteak ere eleketariak dire eta buru gaixtokoak? --Holetan<br />

ba. Nongoak ez?... HU Zez 63. Nongoa dala diozu? Alz STFer 141. Nongoak ete ziran gizon itoak? Ag Kr 203<br />

(v. tbn. AL 116). --[...] Betiko kenduko dizkio Tripari izeneko miñak. --Nungo miñak? --Izenekuak, emakumia:<br />

tripakuak. Urruz Zer 140. Eta nungo alkate oraino? Barb Sup 37 (48 nongo). Ta nungoa zaitugu, atrebentziz.<br />

NEtx Antz 113. Nongo apaiza zegon maiburu? Or QA 190. v. tbn. Añ LoraS 87. Lard 455. Laph 65. Sor Bar 105.<br />

Zab Gabon 38. Elzb PAd 5. Iraola 62. Otx 146. Ldi IL 87. Ir YKBiz 495. Etxde JJ 160. Anab Poli 88. Izeta DirG<br />

56. Nungo: Astar II IV. Echta Jos 61. A Ardi 37. Kk Ab II 117. Lek EunD 30. EA OlBe 111. Osk Kurl 23. Ardoy<br />

SFran 44. Nunko: ChantP 378.<br />

� Etxeko anderea nongo, gure aideak ango (AN; FIr). A EY III 129. Andria nongo, aidiak ango (AN-5vill). Inza<br />

NaEsZarr 1858.<br />

� (SP, Dv, H), nonko. (Interrogativa indirecta). "Eztakit nongoa den" SP. Nongue da berau! exclamación de<br />

desagrado (V-ger)" Ort Voc 141. � Eztakit zuek nongo zareten. Lç Lc 13, 25 (He, Oteiza, Dv, Ol, Leon, Or, Ker<br />

e IBe nongoak, TB nungoak). Nungo direan esaten dabe / alkarri begiraturik. Lazarraga 1159r. Eta nola bat<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten<br />

mende.<br />

1077

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!