26.12.2012 Views

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

Maka-Oalketan - Euskaltzaindia

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Orotariko Euskal Hiztegia 12. lib.: maka-oalketan<br />

dute. Mde Pr 235. Ulhand eta beste aleman neurtizlarietatik zuzen zuzen itzulikatuak. Izeta DirG 12. Zenbat<br />

geiagotan eramaiten du puntuak neurtizlaria nai ez dun tokira! Or in Gazt MusIx 16. v. tbn. EEs 1918, 84. Or<br />

LEItz 38. Etxeg Itzald II 89. Enb 207. Lf ELit 90.<br />

- NEURTIZLARI-GAI. Aprendiz de versificador. � Ikas baitzitzakeen neurtizlarigaiak poesia bardikoaren<br />

arau oso korapilatsuak. Mde Pr 233.<br />

neurtiztalde. � Poema. � Joseph Ansoarenari "Denboraren laburtasuna eta heriotzea" deritzan<br />

neurtiztaldearentzat (Sara, 1873). JFlor.<br />

neurtiztari. � Poeta, versificador. v. neurtizlari. � Neurtiztarien gudua (Sara, 1873). JFlor.<br />

neurtiztu. � Versificar, poner en verso. � Eldu zakidaz neurtiztu daidan / zer dan zoriontasuna, / neurtiztu<br />

daidan gazte askoren / gaurko zoriontasuna. AB Olerk 97. Moldaera au dago ederki neurtiztua, itzera goitsuan<br />

izkribatua eta irudi egokiz apaindua. EE 1886a, 113.<br />

neurtosgile (H (G); -ille Lar). � "Metrificador" Lar. "Versificateur, poète; qui fait des vers, couplets, chansons"<br />

H.<br />

neurtoskari (Lar, H (G)). � "Metrificador" Lar. "Poète, faiseur ou vendeur de chansons, chansonnier" H.<br />

neurtoski (Lar � H). �1. "Metro" Lar. "Mètre, en parlant de poésie" H. �2. Metro (medida de longitud). �<br />

Berez erreka onek ur gutxi eraman oi du, baiña izan da denpora igo duana amar amabi neurtoski. Belaustegui<br />

(ap. JFlor).<br />

neurtoskin. "Coplero, coplista, koplagillea, neurtoskiña" Lar.<br />

neurtoskitu. "Metrificar" Lar.<br />

neurtostzar. "Coplón, koplatzarra, neurtostzarra" Lar.<br />

neurtots (Lar, H (G)). � "Copla" Lar. "1. chanson, vers chanté; 2. vers" H. v. neurtitz. � Emeki-emeki<br />

entzungaitz egin zitzaizkion neurtotsak eta gizon zahar haiztodunaren irudiak aldegin zion ikusmenetik. Mde Pr<br />

166.<br />

- NEURTOTSETAN. En verso. � Gautar poeta batek, urkhamendi bilha, / neurthotsetan kantatzen dio gauari.<br />

Mde Po 91.<br />

neurtotsitu (Lar � H). � "Coplear" Lar. "Faire des couplets, des chansons" H.<br />

neurtu (V, G, AN, L, BN, Ae, R; Volt 95, SP, Urt I 162, Ht VocGr, Lar, Añ, Lecl, Dv, H, Zam Voc), neurritu<br />

(V-ger-gip, G-nav, AN-5vill-erro, BN; Lcc, Lar, Añ, Lecl, VocBN, H (V, G)), negurtu (AN-ulz-erro, L-sar, B,<br />

Sal; Dv, ZMoso 69), negurritu (AN-ulz), nigurtu (AN-ulz), naurtu (AN-ulz, Ae), naurritu (G-nav, AN-egüésilzarb-olza),<br />

ñegurtu (AN-ulz), leurtu (AN-araq; A Apend), leurritu (G-nav, AN-larr-araq), lebritu (-ittu ANlarr),<br />

laurritu (G-nav), liurtu (AN-ulz). Ref.: Bon-Ond 158; A (negurtu, neurritu, neurtu); SM EiTec2; Asp Leiz<br />

(lebrittu); Iz ArOñ, Ulz (negurrie), Als (naurritu), R 396, UrrAnz; Echaide Nav 78; Etxba Eib; Elexp Berg. � Tr.<br />

Documentado en todas las épocas y dialectos, excepto en textos suletinos. La forma general es neurtu. Hay<br />

negurtu en textos de los ss. XIX y XX (tbn. en un texto baztanés del s. XVIII), y, alternando con neurtu, en<br />

Azkue, Leon, Orixe y Oskillaso. La forma neurritu se encuentra en Cardaberaz (Eg III 276), en una traducción<br />

alto-navarra del Evangelio de Mateo, en Echagaray (48), Guerrico, Udarregi, Arana (SIgn 47), TB, Prop y en un<br />

ej. de Auspoa y, junto a neurtu, en Lizarraga de Elcano, Iztueta y E.M. Azcue. En DFrec hay 129 ejs. de neurtu<br />

y 3 de negurtu. Al Norte el radical verbal es, por lo general, neurt o negurt (cf., sin embargo, neur en Voltoire<br />

(262) y negur en Zalduby y Diharassarry (MarH 4, ap. DRA)); al Sur es general neur o negur (v. por ej., Or Eus<br />

304 y Aitork 331), aunque hay neurt en Aresti.<br />

�1. Medir; (ref. a cosas inmateriales) medir, sopesar, valorar. "Medidor, neurriten deuena" Lcc. "Aforar, tasar el<br />

vino, ardan-upel edo zagiak neurritu, neurtu, balioa eman" Ib. "Acantarado, [...] gurbillaz neurtua" Ib.<br />

"Azumbrado, pitxerraz neurtua" Ib. "Boxar, boxear, medir la circunferencia, itxerza, ingurua neurtu, neurritu"<br />

Ib. "Contar, numerar" Añ. "Graduar, medir los grados de una cosa" Ib. "Saria ongiarekin eztoha bethi neurturik,<br />

la récompense ne va pas toujours à la mesure du bien" H. "Zeatz neurtu eike ardatza arixak emonten asi baño<br />

len" SM EiTec2. "Zeñek neurtu Zeruak? Iñok b'ez dirudi" Etxba Eib. "Ta zelan da euzkixa neurtutzia?" Ib.<br />

Creative Commons Aitortu-EzKomertziala-PartekatuBerdin baimen baten 1005<br />

mende.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!