- Page 2 and 3: PATRICK NESS
- Page 4 and 5: SÍGUENOS EN@megustaleerebooks@nube
- Page 9 and 10: —Tu ruido te delata, Todd Hewitt.
- Page 11 and 12: Porque esto es el fin, ¿verdad?El
- Page 13 and 14: eso…—¿Está bien? ¿Está a sa
- Page 15 and 16: Intento ver algo, pero su espalda e
- Page 17 and 18: acercarse, prepara el puño y…(no
- Page 19 and 20: —¡Es un mentiroso!—Y tú crees
- Page 21 and 22: Pero no puedo terminar la frase por
- Page 23 and 24: incluso para que me llegues a aprec
- Page 27 and 28: 1EL ANTIGUO ALCALDE[TODD]El señor
- Page 29 and 30: ejército es tan efectivo como el p
- Page 31 and 32: —Por supuesto —responde, con un
- Page 33 and 34: Me lamo el labio superior.—¿Vuel
- Page 35 and 36: Y eso es todo lo que hay en Nueva P
- Page 37 and 38: 2EL PIE EN EL PESCUEZO[TODD]A la ma
- Page 39 and 40: Aparecen a lo lejos, en grupos, baj
- Page 41 and 42: Se echa a reír y cierra la puerta
- Page 43 and 44: El último soldado se coloca en su
- Page 45 and 46: —Pero, en vez de una guerra, enco
- Page 47 and 48: —Vuestro enemigo victorioso se di
- Page 49 and 50: Se me revuelve el estómago una vez
- Page 51 and 52: —Señor presidente…El alcalde P
- Page 53 and 54: Su ruido aumenta de inmediato.—Pe
- Page 55 and 56: tenido ocasión de formular. Las ov
- Page 57 and 58:
entrelazándose con mi propia voz,
- Page 59 and 60:
tampoco lo sabe. El alcalde no resp
- Page 61 and 62:
—Él no me detuvo —se burla Dav
- Page 63 and 64:
4LA CONSTRUCCIÓN DE UN NUEVOMUNDO[
- Page 65 and 66:
Los muros de piedra del monasterio
- Page 67 and 68:
dejando tras él a diez hombres arm
- Page 69 and 70:
Tiendo hacia ellos las manos vacía
- Page 71:
—Sueñas bastante fuerte —dice
- Page 75 and 76:
De mujer.—¿Quién es usted? —p
- Page 77 and 78:
mayoría de la gente accedió a que
- Page 79 and 80:
Trago saliva, pero no digo nada.Sol
- Page 81 and 82:
—La enfermera Coyle sabe que apen
- Page 83 and 84:
nuestro lugar y recordar quiénes s
- Page 85 and 86:
6VERSIONES DE LA HISTORIA{VIOLA}La
- Page 87 and 88:
Todavía podríamos ser amigos.—
- Page 89 and 90:
muy admirable. —Ladea la cabeza
- Page 91 and 92:
—¿Cómo? —digo, con la voz pes
- Page 93 and 94:
—¿Cómo te encuentras? —pregun
- Page 95 and 96:
7LA ENFERMERA COYLE{VIOLA}—Las na
- Page 97 and 98:
—Por supuesto.—¿Por qué conf
- Page 99 and 100:
un zumbido extraño de metal chocan
- Page 101 and 102:
tanta violencia que me deja una mar
- Page 103 and 104:
—Lo intento —responde desde el
- Page 105 and 106:
blanco y pasándome otra bolsa.—N
- Page 107 and 108:
Cruza los brazos y tiembla.—No s
- Page 109 and 110:
—Pronto hará trece años.—Trec
- Page 111 and 112:
—Suele pasar —dice Corinne, con
- Page 113 and 114:
hojas y las medicinas a Madeleine,
- Page 115 and 116:
con algo de irritación en la voz.
- Page 117 and 118:
El RUGIDO de la ciudad, incluso est
- Page 119 and 120:
Incluso a la luz de la luna puedo v
- Page 121 and 122:
9LA GUERRA HA TERMINADO[TODD]—Te
- Page 123 and 124:
idea que yo no había pensado, la i
- Page 125 and 126:
—Hola, chica —susurro a Angharr
- Page 127 and 128:
cuatro.«Sobrevive», pienso. «Por
- Page 129 and 130:
—El círculo interno —dice el a
- Page 131 and 132:
hasta dejarlo hecho papilla, pero e
- Page 133 and 134:
Levanto la voz en la oscuridad.—
- Page 135 and 136:
Yo no podía hablar, apenas era cap
- Page 137 and 138:
El peso sobre mis hombros, el peso
- Page 139 and 140:
encajan en la nueva administración
- Page 141 and 142:
«Esta es la chica», recuerdo.—T
- Page 143 and 144:
Pero Maddy está muerta.Y la culpa
- Page 145 and 146:
11TE HE SALVADO LA VIDA[TODD]—Ten
- Page 147 and 148:
Miro el paquete de cintas metálica
- Page 149 and 150:
segundos.Cuando lo consigo, ya es d
- Page 151 and 152:
Me miro el hombro.—Creo que me he
- Page 153:
Hacia sus brazos abiertos…Y él l
- Page 157 and 158:
sentirás muy sola, y me haría muy
- Page 159 and 160:
—Un momento… —digo.—¡Viola
- Page 161 and 162:
—¿Quiere trabajar conmigo? —pr
- Page 163 and 164:
—Que quede clara una cosa —term
- Page 165 and 166:
fisión, aunque la carretera no est
- Page 167 and 168:
guerra no ha terminado. Mantente en
- Page 169 and 170:
yegua patea suavemente con los casc
- Page 171 and 172:
Y entonces ella se marchó a la vid
- Page 173 and 174:
Aunque solo fue un edificio el que
- Page 175 and 176:
Es como si les hubieran cortado la
- Page 177 and 178:
bocadillo con el brazo cansado—.
- Page 179 and 180:
14LA SEGUNDA BOMBA{VIOLA}Los soldad
- Page 181 and 182:
—Te volvió a drogar, ¿verdad?
- Page 183 and 184:
víctimas posible?—No —digo, sa
- Page 185 and 186:
Vuelvo a pasar por el lugar de la e
- Page 187 and 188:
bandeja llena de platos sucios de l
- Page 189 and 190:
15ENCERRADO[TODD]¡BUM!… y el cie
- Page 191 and 192:
primera explosión.Pero el ejércit
- Page 193 and 194:
encerrados juntos, y todavía dudam
- Page 195 and 196:
cómo cae la noche sobre la ciudad
- Page 197 and 198:
¿Acaso me dice: «Buen trabajo, Da
- Page 199 and 200:
Ha pasado una hora y sigo despierto
- Page 201 and 202:
centésima, por milésima vez.Mi ni
- Page 203 and 204:
justo detrás y que entonces le mir
- Page 205 and 206:
Pero también hay algo más, ¿verd
- Page 207 and 208:
—Ahora tenemos que irnos —conti
- Page 209 and 210:
—Para mí lo es.—Corinne, si co
- Page 211 and 212:
17TRABAJOS FORZADOS[TODD]Es un soni
- Page 213 and 214:
pregunto si no habrá tenido él un
- Page 215 and 216:
—Davy…—Porque, chico, cómo s
- Page 217 and 218:
Un aullido en el aire, un zumbido q
- Page 219 and 220:
Y veo a 1017 que sigue todavía en
- Page 221 and 222:
afilados…Retiro la mano, sangrand
- Page 223 and 224:
Ni siquiera sé por qué se desplom
- Page 225 and 226:
—Por eso no luchas.Se vuelve haci
- Page 227 and 228:
—Pero ¿por qué…?—¡Hazlo!
- Page 229 and 230:
traseros, corriendo tras las vallas
- Page 231 and 232:
El camino conduce casi de inmediato
- Page 233:
Alguien…Alguien que dice mi nombr
- Page 237 and 238:
Bajamos por una pendiente pronuncia
- Page 239 and 240:
Ahora todo el mundo me mira. La enf
- Page 241 and 242:
las mujeres.Pero el sargento Hammar
- Page 243 and 244:
compartimento y luego me tiende la
- Page 245 and 246:
—Sí, pero si nosotros…—Si ll
- Page 247 and 248:
hinchadas.Me estaba poniendo a prue
- Page 249 and 250:
20ESCOMBROS[TODD]—Zorras —dice
- Page 251 and 252:
comprender.—Soldado Farrow —rep
- Page 253 and 254:
podréis poner en práctica toda vu
- Page 255 and 256:
¿Y qué otra cosa puedo hacer si n
- Page 257 and 258:
desaparecido.—¿Desaparecido? —
- Page 259 and 260:
21LA MINA{VIOLA}Abro los ojos al so
- Page 261 and 262:
algunas nuevas, algunas de la époc
- Page 263 and 264:
—Hola, Wilf —saludo al ver que
- Page 265 and 266:
cualquier otro trayecto puede conve
- Page 267 and 268:
Echo una última mirada a Lee y ens
- Page 269 and 270:
221017[TODD]—¿Acaso no podéis i
- Page 271 and 272:
A pesar de contar con tanta mano de
- Page 273 and 274:
(¿acaso me mintió?)(¿me mintió
- Page 275 and 276:
—¿Por qué seguimos dándoles la
- Page 277 and 278:
Y veo otro fogonazo de ruido…En e
- Page 279 and 280:
(y estamos en el campamento y hay u
- Page 281 and 282:
el nombre con ella es un orgullo.
- Page 283 and 284:
Me echo a reír demasiado fuerte. P
- Page 285 and 286:
empezar a rebelarse contra Prentiss
- Page 287 and 288:
Las estrellas empiezan a aparecer e
- Page 289 and 290:
increpó a los soldados y se negó
- Page 291 and 292:
24LOS MUROS DE LA PRISIÓN[TODD]—
- Page 293 and 294:
—¿En serio?—¿En serio? —pre
- Page 295 and 296:
—Sus ojos se ensanchan, burlones
- Page 297 and 298:
Supongo que nos hemos acostumbrado
- Page 299 and 300:
monasterio, aunque desde aquí no p
- Page 301 and 302:
sirenas y soldados que gritan en la
- Page 303 and 304:
Pasamos la mayor parte de la tarde,
- Page 305 and 306:
Deberíamos haberlo hecho antes de
- Page 307 and 308:
vuelvo a la hondonada por enésima
- Page 309 and 310:
(o él, tal vez sea él, tal vez…
- Page 311 and 312:
acariciando la frente de Corinne.
- Page 313 and 314:
26LA RESPUESTA[TODD]—Dios mío
- Page 315 and 316:
—Cincuenta y seis soldados muerto
- Page 317 and 318:
enmarcaban la puerta.—Malditas zo
- Page 319 and 320:
Dios mío.Dios mío, no, yo los odi
- Page 321 and 322:
Desaparecida de un modo que no pued
- Page 323 and 324:
—Sé lo duro que debe de resultar
- Page 325:
Se vuelve hacia Morpeth para cruzar
- Page 329 and 330:
El alcalde echa un largo vistazo qu
- Page 331 and 332:
«Mejor malo conocido…», dice.Se
- Page 333 and 334:
sonríe al decir «se echarán a te
- Page 335 and 336:
¿Adivináis a cuál?A lo largo del
- Page 337 and 338:
—Capitán Hammar —responde el a
- Page 339 and 340:
lleguemos a conocer. Pero la enferm
- Page 341 and 342:
—No éramos demasiado populares
- Page 343 and 344:
—Que habéis matado a todos los z
- Page 345 and 346:
—Si están muertas, quiero saberl
- Page 347 and 348:
arrodillada al pie de mi catre.Parp
- Page 349 and 350:
29LOS INTERROGATORIOS[TODD]La mujer
- Page 351 and 352:
Oigo que el alcalde cambia de posic
- Page 353 and 354:
—¿Qué…? —dice la mujer, y t
- Page 355 and 356:
—¡No puede ser! —grita Davy.
- Page 357 and 358:
—Manzana —susurro a Angharrad,
- Page 359 and 360:
30LA CINTA{VIOLA}Termino de conecta
- Page 361 and 362:
—Cintas para marcar, Nicola —di
- Page 363 and 364:
—Viola —me presento, tocándole
- Page 365 and 366:
alcalde responda con algo peor.—Y
- Page 367 and 368:
Siobhan y su madre podrían estar a
- Page 369 and 370:
también. Me agarro a él e intento
- Page 371 and 372:
Davy observa cómo ensillan a Tramp
- Page 373 and 374:
El señor Hammar se echa a reír.Da
- Page 375 and 376:
—Para que puedan insultarnos —c
- Page 377 and 378:
Mi ruido explota.—¿Ah, sí? —r
- Page 379 and 380:
Toma —dice, prácticamente a grit
- Page 381 and 382:
Ahora oigo los pasos silenciosos so
- Page 383 and 384:
con nada más, ni con las bombas, n
- Page 385 and 386:
—Sé una cosa que no debería sab
- Page 387 and 388:
la tienda de la enfermería.—¿A
- Page 389 and 390:
—Dicen que eso trae mala suerte
- Page 391 and 392:
preguntar.—Estoy lista —respond
- Page 393 and 394:
—Lo pregunto ahora.El ruido de Da
- Page 395 and 396:
—Por supuesto, serán derrotados
- Page 397 and 398:
Y sigue con la mano tendida, espera
- Page 399 and 400:
—Sí.—Bueno, la oferta sigue en
- Page 401 and 402:
entrado a cenar no he pensado en ot
- Page 403 and 404:
34LA ÚLTIMA OPORTUNIDAD{VIOLA}—D
- Page 405 and 406:
—La Respuesta mató a los zulaque
- Page 407 and 408:
lo que haces en tu tiempo libre cua
- Page 409 and 410:
—Todd —repito con la voz cogida
- Page 411 and 412:
que venir conmigo si queremos que h
- Page 413 and 414:
—Ledger, alcalde de Puerto, a tu
- Page 415 and 416:
Todd se me queda mirando y me doy c
- Page 417 and 418:
Arrollamos al hombre muerto.Y nos e
- Page 421 and 422:
35PREGUNTAS PARA VIOLA[TODD]—¡Su
- Page 423 and 424:
—Te creo, Viola —dice el alcald
- Page 425 and 426:
—¡¡¡No!!! —grito y vuelvo a
- Page 427 and 428:
—¡¡¡Será esta noche!!! —gri
- Page 429 and 430:
—Él no sabe nada —dice muy dep
- Page 431 and 432:
—¿Puedes hacer el favor de repet
- Page 433 and 434:
Davy saluda a su padre, intentando
- Page 435 and 436:
—¿Viola? —dice, apoyándome co
- Page 437 and 438:
El chico incapaz de matar a nadie.S
- Page 439 and 440:
Me sienta en una silla y luego se a
- Page 441 and 442:
—Teniente —le saluda el soldado
- Page 443 and 444:
37EL TENIENTE[TODD]Noto que Viola m
- Page 445 and 446:
La debe de haber traído Davy.—Ho
- Page 447 and 448:
—Y tú vas a derrotarlo, ¿verdad
- Page 449 and 450:
—Todo el ejército se ha quedado
- Page 451 and 452:
pero Lee ha atado con fuerza los ve
- Page 453 and 454:
38CAMINO DE LA CATEDRAL{VIOLA}—¿
- Page 455 and 456:
Cuando Lee desaparece en el interio
- Page 457 and 458:
El resto no es más que un montón
- Page 459 and 460:
—Tal vez sí pueda hacerlo. Segur
- Page 461 and 462:
El alcalde levanta lentamente los b
- Page 463 and 464:
El alcalde vuelve a sonreír, con l
- Page 465 and 466:
39TU PEOR ENEMIGO[TODD]Noto una pri
- Page 467 and 468:
problema, que te dice todas las cos
- Page 469 and 470:
Yo levanto las manos, sin soltar la
- Page 471 and 472:
espacio que ahora se encuentra abie
- Page 473 and 474:
mira a los ojos—. Pero te he esta
- Page 475 and 476:
—¿Hay algo que tengas que decirn
- Page 477 and 478:
y tropiezo. Todd trata de sujetarme
- Page 479 and 480:
—No puedo decírselo porque no lo
- Page 481 and 482:
por la misma carretera que tomamos
- Page 483 and 484:
—Después cabalgarás hasta la po
- Page 485 and 486:
41EL MOMENTO DE DAVY PRENTISS[TODD]
- Page 487 and 488:
—Son tu gente, Viola. Querrán sa
- Page 489 and 490:
—¡Por Dios, papá, déjame en pa
- Page 491 and 492:
Me lanzo hacia delante y se lo arre
- Page 493 and 494:
mi cabeza que parece que me vibre e
- Page 495 and 496:
sigue empujando a Viola con el rifl
- Page 497 and 498:
42SE ACABA EL JUEGO{VIOLA}—¡Todd
- Page 499 and 500:
Vueltas llenas de preguntas y confu
- Page 501 and 502:
conocen, deben de estar mirando al
- Page 503 and 504:
Tiene los ojos abiertos, brillantes
- Page 505 and 506:
[TODD]Me giro. El alcalde se está
- Page 507 and 508:
[TODD]Noto una sensación terrible
- Page 509 and 510:
VIOLASuelta el rifle y se tambalea
- Page 511 and 512:
—Lo hemos conseguido —dice él,
- Page 513 and 514:
nuestros dedos—. Ni siquiera ment
- Page 515 and 516:
Pienso en él.Pienso en él.Todd, p
- Page 519 and 520:
El alcalde se despierta antes de qu
- Page 521 and 522:
cuando todo haya terminado. —Se e
- Page 523 and 524:
—La oferta sigue en pie —dice t
- Page 525 and 526:
Me doy la vuelta y apunto de nuevo
- Page 527 and 528:
Todos llevan armas.—Claro que los
- Page 529 and 530:
medio de todo. —Se rasca la nariz
- Page 531 and 532:
mí. —Hace una pausa—. Podemos
- Page 533:
LA HISTORIA CONTINÚA EN…
- Page 536 and 537:
PATRICK NESS, novelista ganador de
- Page 538:
Composición digital: M.I. Maquetac
- Page 542 and 543:
15. Encerrado16. Quién eres17. Tra