- Page 2 and 3:
PATRICK NESS
- Page 4 and 5:
SÍGUENOS EN@megustaleerebooks@nube
- Page 6:
Cuando luchas contra monstruos, aca
- Page 10 and 11:
luz que procede de una única venta
- Page 12 and 13:
Ninguno de los dos.Aquí el único
- Page 14 and 15:
—Esto no funciona así, Todd. Fun
- Page 16 and 17:
conseguirlo.—¿En serio?Su falta
- Page 18 and 19:
—Usted es un asesino —le espeto
- Page 20 and 21:
POR FAVOR como si saliera de mí…
- Page 22 and 23:
que esto es el fin, el fin del tiem
- Page 24:
Bajo las vendas, la oscuridad es to
- Page 28 and 29:
Pego un salto cuando el señor Coll
- Page 30 and 31:
—Si tratas de huir bajando por es
- Page 32 and 33:
broma privada—. Pero eso era ayer
- Page 34 and 35:
(por favor, que esté bien)(por fav
- Page 36 and 37:
He encontrado algo, Todd, dice, des
- Page 38 and 39:
Los hombres del alcalde Prentiss se
- Page 40 and 41:
aceptábamos.—¿Y ustedes le crey
- Page 42 and 43:
El señor Hammar es el comandante d
- Page 44 and 45:
nada hambrienta que se acaba de ren
- Page 46 and 47:
—De rodillas —ordena el alcalde
- Page 48 and 49:
Sentado en la silla, en aquella hab
- Page 50 and 51:
hacer una pausa— vuestro enemigo.
- Page 52 and 53:
3UNA VIDA NUEVA[TODD]Pero no es Dav
- Page 54 and 55:
importancia en el futuro del Nuevo
- Page 56 and 57:
—Han descubierto un cadáver en e
- Page 58 and 59:
abiertos y desconcertados, la boca
- Page 60 and 61:
hacia el camino—. Estaré extraor
- Page 62 and 63:
Mis manos están preparadas para in
- Page 64 and 65:
protegen a sus esposas zulaques, ab
- Page 66 and 67:
Se oye un chasquido y la puerta se
- Page 68 and 69:
Mantengo la cabeza gacha y sigo dá
- Page 70 and 71:
Que se ha puesto a zumbar.A medida
- Page 74 and 75:
5VIOLA DESPIERTA{VIOLA}—Tranquil
- Page 76 and 77:
—Por favor —digo, y de pronto m
- Page 78 and 79:
—No soy nadie especial.—¿Ah, n
- Page 80 and 81:
opiáceo natural. No notarás ning
- Page 82 and 83:
—¡¡¡Todd!!!Vuelvo a despertarm
- Page 84 and 85:
—Ya sé quiénes son. —Me incor
- Page 86 and 87:
—. Creo que se le ha roto un punt
- Page 88 and 89:
—Jeffers —dice, con la vista fi
- Page 90 and 91:
—Usted era el enemigo de las muje
- Page 92 and 93:
Corinne está sentada en la silla,
- Page 94 and 95:
de los dientes.—¿Me dio usted do
- Page 96 and 97:
Repasa sus notas y frunce el ceño.
- Page 98 and 99:
veces y mirar al suelo.—Tengo que
- Page 100 and 101:
las dos más capacitadas de todo el
- Page 102 and 103:
oírlas, porque era incapaz de cono
- Page 104 and 105:
—¿Quiénes somos nosotras?La pue
- Page 106 and 107:
decirles lo que tenían que hacer
- Page 108 and 109:
8LA NUEVA APRENDIZ{VIOLA}—Pero la
- Page 110 and 111:
las lanza.—¿Para quién son? —
- Page 112 and 113:
Somos las manos de Dios en este mun
- Page 114 and 115:
la carretera—, pero, contra todo
- Page 116 and 117:
—¿Has oído lo que decían las e
- Page 118 and 119:
Tan erguidas como nos atrevemos, av
- Page 120 and 121:
Como si para él fuera tan natural
- Page 122 and 123:
(¿ella también?)Davy y yo cabalga
- Page 124 and 125:
—¿Sabes una cosa, meón? —dice
- Page 126 and 127:
desde lo alto de la torre.Llevan la
- Page 128 and 129:
Pero lo cierto es que puedes llegar
- Page 130 and 131:
Cambio el peso de un pie al otro.
- Page 132 and 133:
quien soy.Sorprendido, doy un brinc
- Page 134 and 135:
10EN LA CASA DE DIOS{VIOLA}—No sa
- Page 136 and 137:
—Las mató a todas.—No es ciert
- Page 138 and 139:
nada al respecto, que le preguntara
- Page 140 and 141:
un mundo excepcional.—Usted la en
- Page 142 and 143:
oye el golpeteo de las botas, al qu
- Page 144 and 145:
Y entonces abre los brazos para que
- Page 146 and 147:
Me pasa un puñado de cintas de met
- Page 148 and 149:
aprieta violentamente los alicates
- Page 150 and 151:
caer al suelo y todo su peso cae so
- Page 152 and 153:
echan chispas sobre los adoquines a
- Page 156 and 157:
12TRAICIÓN{VIOLA}Ahí está el alc
- Page 158 and 159:
me agarra con el otro brazo, me aga
- Page 160 and 161:
enfermera Coyle me toma la mano y p
- Page 162 and 163:
—. Porque es el presidente de la
- Page 164 and 165:
mano. Me pasa uno de los vasos y am
- Page 166 and 167:
Esa noche sueño.Sueño con mares y
- Page 168 and 169:
13ASTILLAS[TODD]—Combustible de f
- Page 170 and 171:
caminar, y aquí el meón lleva el
- Page 172 and 173:
—No entiendo por qué nos hace vo
- Page 174 and 175:
Solo había visto nieve una vez en
- Page 176 and 177:
el campo contiguo.Pero los que pued
- Page 178 and 179:
—Davy —empiezo a decir, pero no
- Page 180 and 181:
puño, como una oleada de ladrillos
- Page 182 and 183:
cayendo al suelo.—Por favor, no l
- Page 184 and 185:
No parpadeo. Sus ojos son agujeros
- Page 186 and 187:
Mientras recupero el aliento, me do
- Page 188 and 189:
Doblo la nota y me la meto en el bo
- Page 190 and 191:
Hace arrodillar a Trampa y vuelve a
- Page 192 and 193:
—Porque las ideas viven más all
- Page 194 and 195:
contra los zulaques que huyen.1017
- Page 196 and 197:
—Esos eran los últimos —digo,
- Page 198 and 199:
—¿Te lo vas a comer? —pregunta
- Page 200 and 201:
16QUIÉN ERES{VIOLA}—Oigo ruido e
- Page 202 and 203:
ahora hay soldados por todas partes
- Page 204 and 205:
Pero entonces los pies se alejan.
- Page 206 and 207:
para decirme algo, algo difícil, a
- Page 208 and 209:
Sus ojos centellean.—Enfermera Wy
- Page 210 and 211:
mucho peligro que corramos, es una
- Page 212 and 213:
Y caigo al suelo, y el alcalde pued
- Page 214 and 215:
Mi castigo es trabajar aquí, con e
- Page 216 and 217:
Prentiss me está mirando, mira mi
- Page 218 and 219:
El zumbido aumenta. La bomba sigue
- Page 220 and 221:
agarrando tu cerebro y haciéndolo
- Page 222 and 223:
18VIVIR ES LUCHAR{VIOLA}Estoy tan e
- Page 224 and 225:
río, y en cada montaña. Este plan
- Page 226 and 227:
—Ahora me mira a los ojos—. Per
- Page 228 and 229:
Percibo pensamientos de este tipo e
- Page 230 and 231:
Ya casi estoy…Y un granjero sale
- Page 232 and 233:
Me encojo de terror, y los soldados
- Page 236 and 237:
19LO QUE TÚ NO SABES{VIOLA}—¡Su
- Page 238 and 239:
—Hemos oído la explosión —se
- Page 240 and 241:
un centímetro de distancia. Apenas
- Page 242 and 243:
extrae la vida. El balanceo del car
- Page 244 and 245:
—¿A usted qué le importa?—Pue
- Page 246 and 247:
—¿Quién le otorgó a él el pod
- Page 248 and 249:
parece si te enseño nuestro ejérc
- Page 250 and 251:
humeante, caída en una larga líne
- Page 252 and 253:
Este cae al suelo, aullando de dolo
- Page 254 and 255:
todos tuviéramos cosas nuevas en l
- Page 256 and 257:
—¡¡¡A trabajar!!! —grito.—
- Page 258 and 259:
Y se fue.Me dejó.(¿Viola?)(¿Me h
- Page 260 and 261:
y ya preparada, como si no hubiese
- Page 262 and 263:
más valioso, ¿no es así?Durante
- Page 264 and 265:
su ruido claro y mesurado, su falta
- Page 266 and 267:
—Es que ya he terminado…—Viol
- Page 268 and 269:
hablado conmigo desde mi llegada. S
- Page 270 and 271:
pecho de su madre con un viejo hara
- Page 272 and 273:
—¿Vas a volver a hablar?—Ya ha
- Page 274 and 275:
—Te he mandado con Davy —le lad
- Page 276 and 277:
del tiempo bajo la lluvia, intentan
- Page 278 and 279:
Corro hacia él chillando, pero sin
- Page 280 and 281:
23ALGO SE ACERCA{VIOLA}—La bomba
- Page 282 and 283:
necesita en una sopa para cien. Hem
- Page 284 and 285:
—Pero me han disparado a mí.Vuel
- Page 286 and 287:
—Creo que ya es suficiente por ah
- Page 288 and 289:
—¿Por qué estás tú aquí? —
- Page 290 and 291:
bosque que nos rodea, para no volve
- Page 292 and 293:
El alcalde mira en mi dirección.
- Page 294 and 295:
—Ya puedes salir —digo.Por un i
- Page 296 and 297:
El toque de queda se redujo hace do
- Page 298 and 299:
centrado. —Se detiene a un metro
- Page 300 and 301:
Ha pasado ya la medianoche cuando e
- Page 302 and 303:
25LA NOCHE EN QUE SUCEDE{VIOLA}—N
- Page 304 and 305:
Coyle se ha ido, y con ella todas l
- Page 306 and 307:
—Las han apaleado —digo.—Y la
- Page 308 and 309:
—¿Estás herido? —Lo alcanzo,
- Page 310 and 311:
—¿Y Thea? —pregunta la enferme
- Page 312 and 313:
enfermera Lawson corre hacia nosotr
- Page 314 and 315:
hombres no da señal alguna de dete
- Page 316 and 317:
El caos se ha apoderado de la ciuda
- Page 318 and 319:
campo devastado, y hay cuerpos apil
- Page 320 and 321:
(¿te han cambiado?)(¿Viola?)(¿Vi
- Page 322 and 323:
Se me queda mirando, sin ruido, sin
- Page 324 and 325:
la conversación.—Ya sé que pued
- Page 328 and 329:
27AHORA VIVIMOS ASÍ[TODD]—No os
- Page 330 and 331:
se vieron involucrados en el ataque
- Page 332 and 333:
de socavar nuestro modo de vida ser
- Page 334 and 335:
menudo.Seguimos adelante. Davy, en
- Page 336 and 337:
Ahora Davy no me pone tan nervioso
- Page 338 and 339:
28SOLDADO{VIOLA}—Silencio —advi
- Page 340 and 341:
afueras de la ciudad y a recorrer l
- Page 342 and 343:
terreno cultivado al este de la ciu
- Page 344 and 345:
—Sí. Viola es muy útil en ese t
- Page 346 and 347:
—Porque no es como piensas que es
- Page 348 and 349:
Saca algo y me lo tira. Lo recojo s
- Page 350 and 351:
Me miro los pies.—Levanta la cabe
- Page 352 and 353:
Porque, por descontado, el señor H
- Page 354 and 355:
El agua se remueve con los movimien
- Page 356 and 357:
—Eso es —dice el alcalde, y me
- Page 358 and 359:
Pero todos oímos el horror de su p
- Page 360 and 361:
que nos hacen rebotar por caminos q
- Page 362 and 363:
Asiento.—¿En una persona?Silba a
- Page 364 and 365:
—Un segundo más —pide la enfer
- Page 366 and 367:
—No —digo—, tendrás que ense
- Page 368 and 369: hasta llegar a lo alto y comprobar
- Page 370 and 371: 31CIFRAS Y LETRAS[TODD]Los días fu
- Page 372 and 373: por la cual este es el paso más pr
- Page 374 and 375: —¡1485! —grita Davy.La siguien
- Page 376 and 377: discernir—: cuando lloran.No digo
- Page 378 and 379: Se vuelve hacia mí como si lo hubi
- Page 380 and 381: 32PREPARATIVOS FINALES{VIOLA}Me esc
- Page 382 and 383: que tomemos un poco más de té.—
- Page 384 and 385: —Ya están todos —informa Wilf,
- Page 386 and 387: hombres del campamento pronto será
- Page 388 and 389: a los zulaques capturados para la r
- Page 390 and 391: para entrar en la catedral.Si todo
- Page 392 and 393: 33PADRES E HIJOS[TODD]—¿Te ha di
- Page 394 and 395: cruzamos el frío suelo de cemento,
- Page 396 and 397: —Teniente no es un rango de comba
- Page 398 and 399: que los oficiales tienen privilegio
- Page 400 and 401: que nací. Una página llena de pal
- Page 402 and 403: Y ahí está ella.
- Page 404 and 405: Veo que traga saliva. Veo que pone
- Page 406 and 407: —Lo haré —respondo. Él se dem
- Page 408 and 409: Vuelve a señalar la cinta sin leva
- Page 410 and 411: encontramos, al sur de esta catedra
- Page 412 and 413: frente. Su ruido dice con tanta pot
- Page 414 and 415: es como una llama—. Porque es imp
- Page 416 and 417: sentido posible.—No —digo.Todd
- Page 421 and 422: 35PREGUNTAS PARA VIOLA[TODD]—¡Su
- Page 423 and 424: —Te creo, Viola —dice el alcald
- Page 425 and 426: —¡¡¡No!!! —grito y vuelvo a
- Page 427 and 428: —¡¡¡Será esta noche!!! —gri
- Page 429 and 430: —Él no sabe nada —dice muy dep
- Page 431 and 432: —¿Puedes hacer el favor de repet
- Page 433 and 434: Davy saluda a su padre, intentando
- Page 435 and 436: —¿Viola? —dice, apoyándome co
- Page 437 and 438: El chico incapaz de matar a nadie.S
- Page 439 and 440: Me sienta en una silla y luego se a
- Page 441 and 442: —Teniente —le saluda el soldado
- Page 443 and 444: 37EL TENIENTE[TODD]Noto que Viola m
- Page 445 and 446: La debe de haber traído Davy.—Ho
- Page 447 and 448: —Y tú vas a derrotarlo, ¿verdad
- Page 449 and 450: —Todo el ejército se ha quedado
- Page 451 and 452: pero Lee ha atado con fuerza los ve
- Page 453 and 454: 38CAMINO DE LA CATEDRAL{VIOLA}—¿
- Page 455 and 456: Cuando Lee desaparece en el interio
- Page 457 and 458: El resto no es más que un montón
- Page 459 and 460: —Tal vez sí pueda hacerlo. Segur
- Page 461 and 462: El alcalde levanta lentamente los b
- Page 463 and 464: El alcalde vuelve a sonreír, con l
- Page 465 and 466: 39TU PEOR ENEMIGO[TODD]Noto una pri
- Page 467 and 468: problema, que te dice todas las cos
- Page 469 and 470:
Yo levanto las manos, sin soltar la
- Page 471 and 472:
espacio que ahora se encuentra abie
- Page 473 and 474:
mira a los ojos—. Pero te he esta
- Page 475 and 476:
—¿Hay algo que tengas que decirn
- Page 477 and 478:
y tropiezo. Todd trata de sujetarme
- Page 479 and 480:
—No puedo decírselo porque no lo
- Page 481 and 482:
por la misma carretera que tomamos
- Page 483 and 484:
—Después cabalgarás hasta la po
- Page 485 and 486:
41EL MOMENTO DE DAVY PRENTISS[TODD]
- Page 487 and 488:
—Son tu gente, Viola. Querrán sa
- Page 489 and 490:
—¡Por Dios, papá, déjame en pa
- Page 491 and 492:
Me lanzo hacia delante y se lo arre
- Page 493 and 494:
mi cabeza que parece que me vibre e
- Page 495 and 496:
sigue empujando a Viola con el rifl
- Page 497 and 498:
42SE ACABA EL JUEGO{VIOLA}—¡Todd
- Page 499 and 500:
Vueltas llenas de preguntas y confu
- Page 501 and 502:
conocen, deben de estar mirando al
- Page 503 and 504:
Tiene los ojos abiertos, brillantes
- Page 505 and 506:
[TODD]Me giro. El alcalde se está
- Page 507 and 508:
[TODD]Noto una sensación terrible
- Page 509 and 510:
VIOLASuelta el rifle y se tambalea
- Page 511 and 512:
—Lo hemos conseguido —dice él,
- Page 513 and 514:
nuestros dedos—. Ni siquiera ment
- Page 515 and 516:
Pienso en él.Pienso en él.Todd, p
- Page 519 and 520:
El alcalde se despierta antes de qu
- Page 521 and 522:
cuando todo haya terminado. —Se e
- Page 523 and 524:
—La oferta sigue en pie —dice t
- Page 525 and 526:
Me doy la vuelta y apunto de nuevo
- Page 527 and 528:
Todos llevan armas.—Claro que los
- Page 529 and 530:
medio de todo. —Se rasca la nariz
- Page 531 and 532:
mí. —Hace una pausa—. Podemos
- Page 533:
LA HISTORIA CONTINÚA EN…
- Page 536 and 537:
PATRICK NESS, novelista ganador de
- Page 538:
Composición digital: M.I. Maquetac
- Page 542 and 543:
15. Encerrado16. Quién eres17. Tra