Freed-Fifty-Shades-Freed-As-Told
especular—. Tal vez las huellas de Hyde estén archivadas enalguna parte.—Es una idea interesante. De hecho, el FBI recuperó unahuella parcial, pero no han hallado ninguna coincidencia.—¿Del Charlie Tango? —pregunto.—Sí.—¿Y por qué no me lo dijiste?—No tenían ninguna coincidencia, y solo es una huellaparcial —me explica Welch.—¿Podría estar Hyde detrás del sabotaje de mi EC135?—Ante la ausencia de otros sospechosos, es una posibilidad—resuena la voz grave de Welch al teléfono.—Lo teníamos en nuestra lista de sospechosos y ha estadodelante de nuestras narices todo el tiempo.No me lo puedo creer.—Lo descartamos por tres motivos —aclara Welch—. Enprimer lugar, pensábamos que estaba en Florida. Llevabaalgún tiempo sin aparecer por su apartamento de Seattle, peroeso lo comprobaremos ahora. En segundo lugar, no ha sacadodinero en efectivo de ningún cajero de la zona de Seattle, y entercer lugar, hasta ahora sus fechorías se limitaban a losepisodios de acoso a sus colegas femeninas.—Deberías informar al FBI de todo esto —le digo.—Lo haré —contesta, y cambia de tema—. Sawyer me hainformado sobre la persecución en coche.—Cree que alguien estaba vigilando la casa de mis padres.
—Es una posibilidad. Tendremos que investigarlo. Habráque seguir el rastro del Dodge para estar seguros.—El conductor podría haber sido Hyde.—Sí. A la luz de lo que han descubierto, bien podría ser.—Teniendo en cuenta que sigue siendo una amenaza, creoque deberíamos proporcionar seguridad para todos losmiembros de mi familia.—Es una buena idea. Había mucha información sobre cadauno de ellos en el ordenador de Hyde. Debería plantearsecontárselo a sus padres.Lanzo un suspiro. No quiero alarmar a mi familia.—Concentraremos nuestros esfuerzos en localizar a Hyde.—Encontradlo.—Redoblaremos nuestros esfuerzos.—Más te vale —le advierto—. Barney se pondrá encontacto contigo y podrás enviar las imágenes de la sala delservidor a la policía. Yo hablaré con mi padre y te llamaré.—Sí, señor. Nos ponemos ahora mismo con ello. —Cuelgael teléfono.Llamo a mis padres al fijo, pero salta el contestador. Pruebocon el móvil de mi padre, pero la llamada se va directa albuzón de voz también. Deben de estar en misa de tarde. Ledejo un mensaje pidiéndole que me llame por la mañana.Recojo los planos de Gia Matteo y salgo en busca de miesposa y de algo de comida.
- Page 496 and 497: Se queda pensando un momento.—No,
- Page 498 and 499: Sí, señora Grey. Lo creas o no, p
- Page 500 and 501: —Vamos, Ana. Menos charla.—Esta
- Page 502 and 503: —Es la adrenalina, nena. Lo has h
- Page 504 and 505: —¿Y qué?—Que ahora mismo teng
- Page 506 and 507: —Pon una pierna a cada lado de la
- Page 508 and 509: Se incorpora inmediatamente, alarma
- Page 510 and 511: —En la interestatal 5, dirección
- Page 512 and 513: Da un respingo y sus mejillas se ti
- Page 514 and 515: —Nuestra torre de marfil —la co
- Page 516 and 517: —Sí. —La voz ronca de su afirm
- Page 518 and 519: vuelo de la falda se abre como una
- Page 520 and 521: —Te voy a tapar los ojos para que
- Page 522 and 523: —Oh, Ana, creo que es por las dos
- Page 524 and 525: Me topo con cierta resistencia, de
- Page 526 and 527: Le doy un fuerte azote en la nalga
- Page 528 and 529: —Vale. —Ayudo a Ana a ponerse d
- Page 530 and 531: —Ya lo arreglaremos. Ahora quíta
- Page 532 and 533: —Solo lo digo por si acaso… —
- Page 534 and 535: —Sí, señor Grey. —Parece un p
- Page 536 and 537: —Has pensado bien. Envíamelo ya.
- Page 538 and 539: reproducción y esta vez es una sec
- Page 540 and 541: —Christian —susurra—. ¡Es Ja
- Page 542 and 543: —¿Barney puede hacer todo eso?
- Page 544 and 545: Me mira con recelo.—De comida, la
- Page 548 and 549: Deposito los planos en la isla de l
- Page 550 and 551: —Sí. Lo que Gia propone es muy r
- Page 552 and 553: —¿Hay alguna chorrada en particu
- Page 554 and 555: Solo tengo curiosidad, Ana.—Quier
- Page 556 and 557: —No. —La palabra es un susurro
- Page 558 and 559: —Claro que sí —respondo jadean
- Page 560 and 561: —Eres tan joven… —La abrazo c
- Page 562 and 563: Lunes, 22 de agosto de 2011Resulta
- Page 564 and 565: Saludo a las dos recepcionistas con
- Page 566 and 567: —Papá. —Le cuento todo lo ocur
- Page 568 and 569: —… El miércoles por la noche v
- Page 570 and 571: «Ahora no, renacuajo.»Es como un
- Page 572 and 573: —A las doce y media.—Nos vemos
- Page 574 and 575: Suspiro.—Nada grave. Tuvimos una
- Page 576 and 577: ¿Cómo no va a estar relacionado c
- Page 578 and 579: Él me ha empujado a ser una person
- Page 580 and 581: —Hola, señor Grey. Es un placer
- Page 582 and 583: —Estábamos repasando los horario
- Page 584 and 585: —Eso no es suficiente —murmuro.
- Page 586 and 587: —Oh —dice, aunque parece perdid
- Page 588 and 589: —Todo el mundo se va a mofar de t
- Page 590 and 591: Siento una repentina oleada de aliv
- Page 592 and 593: Conque megalomanía dominante, ¿eh
- Page 594 and 595: —Parece un poco tensa, señora Gr
especular—. Tal vez las huellas de Hyde estén archivadas en
alguna parte.
—Es una idea interesante. De hecho, el FBI recuperó una
huella parcial, pero no han hallado ninguna coincidencia.
—¿Del Charlie Tango? —pregunto.
—Sí.
—¿Y por qué no me lo dijiste?
—No tenían ninguna coincidencia, y solo es una huella
parcial —me explica Welch.
—¿Podría estar Hyde detrás del sabotaje de mi EC135?
—Ante la ausencia de otros sospechosos, es una posibilidad
—resuena la voz grave de Welch al teléfono.
—Lo teníamos en nuestra lista de sospechosos y ha estado
delante de nuestras narices todo el tiempo.
No me lo puedo creer.
—Lo descartamos por tres motivos —aclara Welch—. En
primer lugar, pensábamos que estaba en Florida. Llevaba
algún tiempo sin aparecer por su apartamento de Seattle, pero
eso lo comprobaremos ahora. En segundo lugar, no ha sacado
dinero en efectivo de ningún cajero de la zona de Seattle, y en
tercer lugar, hasta ahora sus fechorías se limitaban a los
episodios de acoso a sus colegas femeninas.
—Deberías informar al FBI de todo esto —le digo.
—Lo haré —contesta, y cambia de tema—. Sawyer me ha
informado sobre la persecución en coche.
—Cree que alguien estaba vigilando la casa de mis padres.