Freed-Fifty-Shades-Freed-As-Told
Me despierto cuando alguien llama a la puerta, y comprueboque se trata del detective Clark. Es la última persona que meapetece ver en estos momentos. No quiero compartir a mimujer con nadie, no en este estado.—Siento molestarle. Quería saber si habría algunaposibilidad de hablar con la señora Grey.—Detective, como puede ver, mi mujer no se encuentra encondiciones de contestar ninguna pregunta.Me levanto para saludarlo, hecho un guiñapo. Solo quieroque se vaya.Por fortuna, la visita es breve, pero productiva. Me informade que Elizabeth Morgan está cooperando de buen grado conla policía. Parece ser que Hyde tenía vídeos comprometidos deella, con los que había conseguido coaccionarla para quecolaborara con él. Fue Morgan quien se llevó a Mia delgimnasio.—Hyde es un hijo de puta retorcido —masculla Clark—. Latiene bien tomada con su padre, y con usted.—¿Sabe por qué?—Aún no. Volveré cuando la señora Grey se despierte. Aquíestá a salvo. Tenemos a Hyde esposado a la cama y convigilancia policial las veinticuatro horas. Ese tipo no va a ir aninguna parte.—Eso me tranquiliza. ¿Recuperaremos el dinero?Clark frunce el ceño.—El rescate.Sonríe de manera fugaz.
—En su debido momento, señor Grey.—Es bueno saberlo.—Le dejo descansar —dice.—Gracias.Tuerzo el gesto cuando el detective Clark cierra la puerta.Hyde está aquí, en alguna parte del hospital, porque mimujer le disparó.Hiervo de rabia una vez más.Podría ir a buscarlo y acabar el trabajo.Está vigilado, Grey. Ojalá lo tengan entre rejas una largatemporada.La doctora Bartley se pasa por la habitación.—¿Qué tal está, señor Grey?—Yo bien, es mi mujer quien me preocupa.—Bueno, para eso he venido, vamos a echarle un vistazo.Espero apartado mientras la doctora la examina.—¿Por qué no se ha despertado? —pregunto.—Es una buena pregunta. Lo normal es que ya lo hubierahecho; sin embargo, ha vivido una experiencia traumática, porlo que cabe la posibilidad de que necesite seguir en este estadoun poco más para procesarlo todo. ¿Estaba sometida a algúnotro estrés?La doctora Bartley me mira a los ojos y me sonrojo,sintiéndome culpable.
- Page 1096 and 1097: Christian GreyPresidente de Grey En
- Page 1098 and 1099: Frunzo el ceño.—Sí. ¿Dónde es
- Page 1100 and 1101: de ella. Por primera vez desde que
- Page 1102 and 1103: Pero ella se da la vuelta, suspira,
- Page 1104 and 1105: vista… borro todos los pensamient
- Page 1106 and 1107: Me despierto jadeando y, por un mom
- Page 1108 and 1109: Ahora no es el momento. Tengo que a
- Page 1110 and 1111: Tal vez debería llamar a mi madre,
- Page 1112 and 1113: enviado hace cuatro minutos, un par
- Page 1114 and 1115: Mierda, ¿era esto lo que siempre i
- Page 1116 and 1117: —Ya arreglaremos el maldito papel
- Page 1118 and 1119: No. Por favor. No.—La encontrarem
- Page 1120 and 1121: —Señor, voy armado. No puedo pas
- Page 1122 and 1123: Doy gracias a Dios por enésima vez
- Page 1124 and 1125: Esto es lo que llevo temiendo desde
- Page 1126 and 1127: —¡Te voy a matar, maldito hijo d
- Page 1128 and 1129: «Es por ti. Por tu familia. Por fa
- Page 1130 and 1131: Mierda. Estoy agotado. Las últimas
- Page 1132 and 1133: se estremece y se retuerce de miedo
- Page 1134 and 1135: Grace coge el historial médico de
- Page 1136 and 1137: Viernes, 16 de septiembre de 2011Me
- Page 1138 and 1139: —Christian, tranquilo —dice ace
- Page 1140 and 1141: Taylor llega sobre las ocho y media
- Page 1142 and 1143: Joder.Me suena el teléfono. Es Ray
- Page 1144 and 1145: ¿Cómo no van a quererla? Le acari
- Page 1148 and 1149: —Bueno, mmm… ¿El embarazo? —
- Page 1150 and 1151: —¿Cómo está? —pregunto.—¡
- Page 1152 and 1153: —¿A qué te refieres con ese «v
- Page 1154 and 1155: mujer, por mi destrozada mujer, y p
- Page 1156 and 1157: Cuando llega la enfermera, sonríe
- Page 1158 and 1159: Ana se tambalea.¡Mierda!—Siénta
- Page 1160 and 1161: —¿Qué tal estás? —le pregunt
- Page 1162 and 1163: Ana frunce el ceño, como si no ent
- Page 1164 and 1165: —Pero después de cómo me compor
- Page 1166 and 1167: Llamo a Carla para darle las buenas
- Page 1168 and 1169: —No, gracias —digo. Puede volve
- Page 1170 and 1171: mujer.Mierda. Cierro los ojos, abat
- Page 1172 and 1173: —Creo que no le caigo bien a la e
- Page 1174 and 1175: —¿Sabemos por qué Jack ha hecho
- Page 1176 and 1177: —Quédate conmigo, por favor —s
- Page 1178 and 1179: No le va a gustar. Pero se lo debo,
- Page 1180 and 1181: —Está bien saberlo, pero espero
- Page 1182 and 1183: Reparo en que estoy conteniendo la
- Page 1184 and 1185: —¿Sabes? —dice entre bocados
- Page 1186 and 1187: de sentarme en el otro lado de la c
- Page 1188 and 1189: —¿El sexo…?La mujer me interru
- Page 1190 and 1191: Ray, en el fondo, está contentísi
- Page 1192 and 1193: Ana está perdida: se le llenan los
- Page 1194 and 1195: —¿Un baño?Ana niega con la cabe
—En su debido momento, señor Grey.
—Es bueno saberlo.
—Le dejo descansar —dice.
—Gracias.
Tuerzo el gesto cuando el detective Clark cierra la puerta.
Hyde está aquí, en alguna parte del hospital, porque mi
mujer le disparó.
Hiervo de rabia una vez más.
Podría ir a buscarlo y acabar el trabajo.
Está vigilado, Grey. Ojalá lo tengan entre rejas una larga
temporada.
La doctora Bartley se pasa por la habitación.
—¿Qué tal está, señor Grey?
—Yo bien, es mi mujer quien me preocupa.
—Bueno, para eso he venido, vamos a echarle un vistazo.
Espero apartado mientras la doctora la examina.
—¿Por qué no se ha despertado? —pregunto.
—Es una buena pregunta. Lo normal es que ya lo hubiera
hecho; sin embargo, ha vivido una experiencia traumática, por
lo que cabe la posibilidad de que necesite seguir en este estado
un poco más para procesarlo todo. ¿Estaba sometida a algún
otro estrés?
La doctora Bartley me mira a los ojos y me sonrojo,
sintiéndome culpable.