Freed-Fifty-Shades-Freed-As-Told
Taylor llega sobre las ocho y media con el cargador del móvily algo para desayunar (cortesía de la señora Jones). Mepregunto si es una ofrenda por su parte. Un vistazo al interiorde la bolsa marrón de papel me confirma que así es: doscruasanes de jamón y queso. Huelen de maravilla. Y tengo untermo de café que sabe a café.—Por favor, dale las gracias a Gail de mi parte.—No se preocupe. ¿Cómo está la señora Grey?Mira a Ana; la tensión de la mandíbula delata su inquietud.—Todo parece indicar que va bien. Solo estamos esperandoa que se despierte. No me puedo creer que pasáramos el fin desemana anterior en el OHSU y que este estemos en elNorthwest.Taylor asiente, comprensivo.—Ya que estás aquí, podrías ponerme al día. No quierosepararme de ella.Le ofrezco el sillón que hay a mi lado. Mientras me acabo eldesayuno, me cuenta qué ocurrió después de que lasambulancias se marcharan de la escena del crimen.—… y la policía ha recuperado el teléfono de la señoraGrey.—Ah.—Lo puso en una de las bolsas con el dinero.—¿En serio? —Miro a mi mujer, que continúa dormida.Qué lista—. ¿Estábamos siguiendo el dinero?—Así es —contesta Taylor, evidentemente impresionadopor el ingenio de Ana—. Lo tiene la policía.
Es la primera vez en todo este tiempo que pienso en loscinco millones de dólares.—¿Lo recuperaremos?—En algún momento, señor.Entorno los ojos. Es el menor de mis problemas.—Le diré a Welch que hable con la policía y que se ocupe élde la devolución del dinero.—Hyde está aquí, recuperándose. Lo tienen bajo custodiapolicial —me informa Taylor.—Ojalá Ana hubiera acabado con él.Taylor se guarda su opinión, y recuerdo cuando estabadándole una paliza a ese cabrón y me apartó de Hyde. Aún nosé si hizo bien o mal.Mierda. Si Taylor no hubiera intervenido, ahora mismo yoestaría en una celda.—El detective Clark quiere hablar con usted cuando seaposible —dice Taylor, aprovechando para cambiar de temainteligentemente cuando le doy un mordisco al segundocruasán.—Ahora no es el momento.—Ryan ha recogido el coche de la señora Grey. Aparte deuna multa de aparcamiento, por lo demás está intacto. —Tuerce el gesto en una sonrisa—. Sawyer está cabreado porhaber dejado que la señora Grey se le escapara.—No me extraña.—Hay fotógrafos acampados frente al hospital.
- Page 1090 and 1091: Miro hacia el exterior por la venta
- Page 1092 and 1093: Taylor estaciona en la entrada de G
- Page 1094 and 1095: Me hierve la sangre y estoy a punto
- Page 1096 and 1097: Christian GreyPresidente de Grey En
- Page 1098 and 1099: Frunzo el ceño.—Sí. ¿Dónde es
- Page 1100 and 1101: de ella. Por primera vez desde que
- Page 1102 and 1103: Pero ella se da la vuelta, suspira,
- Page 1104 and 1105: vista… borro todos los pensamient
- Page 1106 and 1107: Me despierto jadeando y, por un mom
- Page 1108 and 1109: Ahora no es el momento. Tengo que a
- Page 1110 and 1111: Tal vez debería llamar a mi madre,
- Page 1112 and 1113: enviado hace cuatro minutos, un par
- Page 1114 and 1115: Mierda, ¿era esto lo que siempre i
- Page 1116 and 1117: —Ya arreglaremos el maldito papel
- Page 1118 and 1119: No. Por favor. No.—La encontrarem
- Page 1120 and 1121: —Señor, voy armado. No puedo pas
- Page 1122 and 1123: Doy gracias a Dios por enésima vez
- Page 1124 and 1125: Esto es lo que llevo temiendo desde
- Page 1126 and 1127: —¡Te voy a matar, maldito hijo d
- Page 1128 and 1129: «Es por ti. Por tu familia. Por fa
- Page 1130 and 1131: Mierda. Estoy agotado. Las últimas
- Page 1132 and 1133: se estremece y se retuerce de miedo
- Page 1134 and 1135: Grace coge el historial médico de
- Page 1136 and 1137: Viernes, 16 de septiembre de 2011Me
- Page 1138 and 1139: —Christian, tranquilo —dice ace
- Page 1142 and 1143: Joder.Me suena el teléfono. Es Ray
- Page 1144 and 1145: ¿Cómo no van a quererla? Le acari
- Page 1146 and 1147: Me despierto cuando alguien llama a
- Page 1148 and 1149: —Bueno, mmm… ¿El embarazo? —
- Page 1150 and 1151: —¿Cómo está? —pregunto.—¡
- Page 1152 and 1153: —¿A qué te refieres con ese «v
- Page 1154 and 1155: mujer, por mi destrozada mujer, y p
- Page 1156 and 1157: Cuando llega la enfermera, sonríe
- Page 1158 and 1159: Ana se tambalea.¡Mierda!—Siénta
- Page 1160 and 1161: —¿Qué tal estás? —le pregunt
- Page 1162 and 1163: Ana frunce el ceño, como si no ent
- Page 1164 and 1165: —Pero después de cómo me compor
- Page 1166 and 1167: Llamo a Carla para darle las buenas
- Page 1168 and 1169: —No, gracias —digo. Puede volve
- Page 1170 and 1171: mujer.Mierda. Cierro los ojos, abat
- Page 1172 and 1173: —Creo que no le caigo bien a la e
- Page 1174 and 1175: —¿Sabemos por qué Jack ha hecho
- Page 1176 and 1177: —Quédate conmigo, por favor —s
- Page 1178 and 1179: No le va a gustar. Pero se lo debo,
- Page 1180 and 1181: —Está bien saberlo, pero espero
- Page 1182 and 1183: Reparo en que estoy conteniendo la
- Page 1184 and 1185: —¿Sabes? —dice entre bocados
- Page 1186 and 1187: de sentarme en el otro lado de la c
- Page 1188 and 1189: —¿El sexo…?La mujer me interru
Es la primera vez en todo este tiempo que pienso en los
cinco millones de dólares.
—¿Lo recuperaremos?
—En algún momento, señor.
Entorno los ojos. Es el menor de mis problemas.
—Le diré a Welch que hable con la policía y que se ocupe él
de la devolución del dinero.
—Hyde está aquí, recuperándose. Lo tienen bajo custodia
policial —me informa Taylor.
—Ojalá Ana hubiera acabado con él.
Taylor se guarda su opinión, y recuerdo cuando estaba
dándole una paliza a ese cabrón y me apartó de Hyde. Aún no
sé si hizo bien o mal.
Mierda. Si Taylor no hubiera intervenido, ahora mismo yo
estaría en una celda.
—El detective Clark quiere hablar con usted cuando sea
posible —dice Taylor, aprovechando para cambiar de tema
inteligentemente cuando le doy un mordisco al segundo
cruasán.
—Ahora no es el momento.
—Ryan ha recogido el coche de la señora Grey. Aparte de
una multa de aparcamiento, por lo demás está intacto. —
Tuerce el gesto en una sonrisa—. Sawyer está cabreado por
haber dejado que la señora Grey se le escapara.
—No me extraña.
—Hay fotógrafos acampados frente al hospital.