Freed-Fifty-Shades-Freed-As-Told
—Sí, lo hemos hecho. Pero lo cierto es que ninguna de ellasnos dice nada. Todas afirman que era un jefe ejemplar, aunqueninguna duró en el puesto más de tres meses.Maldita sea.—Nosotros también hemos tenido ese problema. Mi jefe deseguridad entrevistó a las cinco últimas ayudantes de Hyde.Esa noticia capta el interés de Clark. Frunce el ceño y metaladra con la mirada.—¿Y eso por qué?—Porque mi mujer trabajó con él y yo hagocomprobaciones de seguridad sobre todas las personas quetrabajan con mi mujer.Clark se sonroja.—Ya veo. —Sus pobladas cejas se unen en un ceño—. Creoque hay algo más en este asunto de lo que parece a simplevista, señor Grey. Vamos a llevar a cabo un registro más afondo del apartamento de Hyde mañana, tal vez encontremosla clave entonces. Por lo visto, hace tiempo que no vive allí.—¿Lo ha registrado antes?—Sí, pero vamos a hacerlo de nuevo. Esta vez será unabúsqueda más exhaustiva.—¿Todavía no le han acusado de intentar asesinarnos a RosBailey y a mí?A lo mejor es competencia del FBI.—Esperamos encontrar más pruebas del sabotaje de suhelicóptero, señor Grey. Necesitamos algo más que una huella
parcial. Mientras está en la cárcel podemos ir reforzando elcaso.—¿Y ha venido solo para eso?Clark se pone tenso.—Sí, señor Grey, solo para eso, a no ser que se le hayaocurrido algo sobre la nota…De nuevo, los ojos de Ana escrutan los míos, pero esta vezpone mala cara.—No. Ya se lo dije. No significa nada para mí. —¡Mi mujerno tiene por qué enterarse de esto!— No entiendo por qué nopodíamos haber hecho esto por teléfono.—Creo que ya le he dicho que prefiero hacer las cosas enpersona. Y… —añade, un poco tímidamente— así aprovechopara visitar a mi tía abuela, que vive en Portland. Dos pájarosde un tiro…—Bueno, si hemos terminado, tengo trabajo que hacer.Me levanto con la esperanza de que Clark capte la indirecta.Sí que la capta.—Gracias por su tiempo, señora Grey.Ana asiente.—Señor Grey.Abro la puerta y él se marcha.Menos mal, joder.Ana vuelve a recostarse en el sofá.—¿Te puedes creer lo que ha dicho ese gilipollas?
- Page 974 and 975: —¿Y los otros, mmm… —vacilo,
- Page 976 and 977: —Siempre ansiosa por recibir info
- Page 978 and 979: preocuparse, señora Grey.—Gracia
- Page 980 and 981: —La mejor decisión que he tomado
- Page 982 and 983: —No, Christian, gracias por decí
- Page 984 and 985: grito cuando lo sostiene en alto.
- Page 986 and 987: separando un mechón tras otro y se
- Page 988 and 989: y le aprieto la mano, encantado de
- Page 990 and 991: Elliot y José están en plena form
- Page 992 and 993: Domingo, 11 de septiembre de 2011An
- Page 994 and 995: Rodríguez, y la conversación post
- Page 996 and 997: —La doctora Sluder está operando
- Page 998 and 999: con paso tranquilo. Echo un vistazo
- Page 1000 and 1001: detiene, apretando el dedo contra e
- Page 1002 and 1003: —Algo que me recuerde que estoy v
- Page 1004 and 1005: —Dime que pare si es demasiado,
- Page 1006 and 1007: Ana deja de moverse.—Ahora, Anast
- Page 1008 and 1009: Deslizo las mías por sus muslos, d
- Page 1010 and 1011: Saco los dedos de su interior, ende
- Page 1012 and 1013: ¿Por qué estamos hablando ahora d
- Page 1014 and 1015: Lunes, 12 de septiembre de 2011Ana
- Page 1016 and 1017: Extiendo los brazos y ella, a pesar
- Page 1018 and 1019: —Hola, Andrea. Espero que mañana
- Page 1020 and 1021: Vaya. A lo mejor me estaba retando
- Page 1022 and 1023: deshonestas de una forma muy agresi
- Page 1026 and 1027: Me paso las manos por el pelo.—¿
- Page 1028 and 1029: intento de secuestro? Es evidente q
- Page 1030 and 1031: De: Christian GreyFecha: 13 de sept
- Page 1032 and 1033: Carrick GreyLa doctora Grace Trevel
- Page 1034 and 1035: que hablemos, aunque se me hace dif
- Page 1036 and 1037: B SullivanDirector del área inform
- Page 1038 and 1039: Con eso consigo su atención.—Oh,
- Page 1040 and 1041: Ray bosteza. Ana me mira, y compren
- Page 1042 and 1043: —¿Que lo sientes? ¡Joder! —Un
- Page 1044 and 1045: «Ahí estás, mierdecilla.»Me cag
- Page 1046 and 1047: —Sé cuál dices. Es un lugar tra
- Page 1048 and 1049: —Seguro que está bien.Hago un ge
- Page 1050 and 1051: —¡No! —exclamo. En todo caso,
- Page 1052 and 1053: Pero me importa una mierda.—¿Có
- Page 1054 and 1055: Luchando contra mi miedo mientras e
- Page 1056 and 1057: Mierda. No soporto que Ana se enfad
- Page 1058 and 1059: Miércoles, 14 de septiembre de 201
- Page 1060 and 1061: mueve. Me apoyo contra la pared y c
- Page 1062 and 1063: —Qué graciosa.—Y tú qué borr
- Page 1064 and 1065: —Christian, no sabes lo que dices
- Page 1066 and 1067: Me incorporo, demasiado deprisa; la
- Page 1068 and 1069: —No la encuentro. —Estoy desori
- Page 1070 and 1071: —¿Christian? ¿Qué ocurre? ¿An
- Page 1072 and 1073: Es Ana.Gracias a Dios que está aqu
parcial. Mientras está en la cárcel podemos ir reforzando el
caso.
—¿Y ha venido solo para eso?
Clark se pone tenso.
—Sí, señor Grey, solo para eso, a no ser que se le haya
ocurrido algo sobre la nota…
De nuevo, los ojos de Ana escrutan los míos, pero esta vez
pone mala cara.
—No. Ya se lo dije. No significa nada para mí. —¡Mi mujer
no tiene por qué enterarse de esto!— No entiendo por qué no
podíamos haber hecho esto por teléfono.
—Creo que ya le he dicho que prefiero hacer las cosas en
persona. Y… —añade, un poco tímidamente— así aprovecho
para visitar a mi tía abuela, que vive en Portland. Dos pájaros
de un tiro…
—Bueno, si hemos terminado, tengo trabajo que hacer.
Me levanto con la esperanza de que Clark capte la indirecta.
Sí que la capta.
—Gracias por su tiempo, señora Grey.
Ana asiente.
—Señor Grey.
Abro la puerta y él se marcha.
Menos mal, joder.
Ana vuelve a recostarse en el sofá.
—¿Te puedes creer lo que ha dicho ese gilipollas?