26.12.2012 Views

6. ¿Latinidad osca en España?, por Gerhard Rohlfs

6. ¿Latinidad osca en España?, por Gerhard Rohlfs

6. ¿Latinidad osca en España?, por Gerhard Rohlfs

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CONTRIBUCIONES DE G. ROHLFS A LA FILOLOGIA ARAGONESA<br />

aquellos días, «A propósito de L y LL latinas: colonización suditálica<br />

<strong>en</strong> <strong>España</strong>» (Bol. de la R. Academia Española, XXXIV, 1954,<br />

pp. 165-216).<br />

Los resultados a los que llega M<strong>en</strong>éndez Pidal coincid<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

muchos puntos con las conclusiones expuestas <strong>por</strong> mí. En relación<br />

con otros puntos, a<strong>por</strong>ta im<strong>por</strong>tantes nuevos detalles. Los materiales,<br />

que M<strong>en</strong>éndez Pidal estudia exhaustivam<strong>en</strong>te, demuestran que,<br />

además de las regiones conocidas hasta ahora (Cataluña, Asturias,<br />

occid<strong>en</strong>te de León), probablem<strong>en</strong>te «toda la Montaña de Santander»<br />

ha practicado la palatalización de L- inicial hasta tiempos reci<strong>en</strong>tes<br />

(p. 171).<br />

Más im<strong>por</strong>tante es el hecho de que M<strong>en</strong>éndez Pidal mant<strong>en</strong>ga<br />

su teoría ya expresada anteriorm<strong>en</strong>te (Oríg<strong>en</strong>es del español, 1950,<br />

p. 239 y sigs., p. 504), según la cual la zona ori<strong>en</strong>tal de palatalización<br />

constituyó antiguam<strong>en</strong>te una gran unidad con la zona occid<strong>en</strong>tal<br />

de palatalización, vinculadas «mediante la l<strong>en</strong>gua de los mozárabes,<br />

que palatalizaban la L- inicial». Pero ahora M<strong>en</strong>éndez Pidal<br />

únicam<strong>en</strong>te puede aducir <strong>en</strong> favor de su tesis la palabra mozárabe<br />

y<strong>en</strong>gua buba ‘l<strong>en</strong>gua de buey’ (nombre de planta), aparte de algunos<br />

nombres de lugar muy dudosos: Llavajos (Jaén), Los Llamosos<br />

(Soria). Por el contrario, todas las palabras y textos mozárabes que<br />

conocemos muestran únicam<strong>en</strong>te l- simple.<br />

En cuanto al cambio L- > ll-, también M<strong>en</strong>éndez Pidal ve <strong>en</strong><br />

este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o una consecu<strong>en</strong>cia de la pronunciación dialectal («latín<br />

dialectal», p. 203). Según M<strong>en</strong>éndez Pidal, tanto el refuerzo de<br />

L- inicial (lana > llana) como el desarrollo de -LL- intervocálica<br />

(español bello), que es puesto <strong>en</strong> relación con la evolución particular<br />

de -LL- <strong>en</strong> el sur de Italia (bellu > beddu, beyu, bežu), serían<br />

debidos a los colonos del sur de Italia, <strong>en</strong>tre los cuales predominaba<br />

el elem<strong>en</strong>to osco. Con ello, M<strong>en</strong>éndez Pidal int<strong>en</strong>ta reforzar su tesis<br />

de que el cambio -MB- > -m-, -ND- > -n-, <strong>en</strong> <strong>España</strong>, es debido a<br />

la influ<strong>en</strong>cia <strong>osca</strong>.<br />

Por lo que respecta al cambio de -LL- > -dd-, hay que decir<br />

que este f<strong>en</strong>óm<strong>en</strong>o no está limitado <strong>en</strong> absoluto al sur de Italia, sino<br />

que se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tra igualm<strong>en</strong>te muy al norte, <strong>en</strong> la frontera sept<strong>en</strong>trional<br />

extrema de la T<strong>osca</strong>na: <strong>en</strong> Garfagnana, Lunigiana y <strong>en</strong> los<br />

Ap<strong>en</strong>inos de Pistoia. Aunque M<strong>en</strong>éndez Pidal m<strong>en</strong>ciona este he­<br />

62 AFA-XL

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!