Francis Kéré Pritzker Architecture Prize 2022
Francis Kéré Pritzker Architecture Prize 2022. RDM Magazine and Multimedia
Francis Kéré Pritzker Architecture Prize 2022. RDM Magazine and Multimedia
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Pritzker Architecture
Prize 2022.
Sustainable Architecture
NUM. 0046 AÑO 05 13 August 2022
D
I
É
B
É
D
O
FRANCIS KÉRÉ
THE PEOPLE'S ARCHITECT
Rdm Léenos
RDM Revista
@Rdm_revista
RDM Revista
www.rdmrevista.com.mx
• The Vaccine
Arq. Art & Ing.
CO N T E N T S
• Francis Kéré
• Detail of Benin National Assembly
model.
• Gando Library
• Benga Riverside School
(2018, Tete, Mozambique) .
Arq. Art & ng.
2
Arq. Art & Ing.
Development and monitoring of RDM Magazine and Multimediato Mtra. Celia
Dolores Ramirez Rioja the whole team of designers, editors, writers and researchers.
that forms RDM Magazine and Multimedia
En relación con todo lo contenido en el sitio, se prohíbe la reproducción, uso, copia, impresión,
distribución, publicación, traducción, adaptación, reordenación y cualquier otro
uso o modificación total o parcial de los datos y obras contenidos en estas páginas, por
cualquier medio y de cualquier forma.
Arq. Art & ng.
5255-38287797
Rdm Léenos RDM Revista
RDM Revista
@RdmRevista
www.rdmrevista.com.mx
Arq. Art & Ing.
Diébédo Francis Kéré,
Architect,
4 Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
FRANCIS KÉRÉ
THE PEOPLE'S ARCHITECT
Arq. Art & ng.
5
Arq. Art & Ing.
Francis Kéré
Architect
P
Diébédo Francis Kéré, architect, educator and social
activist, has been selected as the 2022 Laureate
of the Pritzker Architecture Prize, announced
Tom Pritzker, Chairman of The Hyatt Foundation,
which sponsors the award that is regarded
internationally as architecture’s highest honor.
Diébédo Francis Kéré, arquitecto, educador y activista
social, ha sido seleccionado como el Laureado
del Premio Pritzker de Arquitectura 2022, anunció
Tom Pritzker, presidente de The Hyatt Foundation,
que patrocina el premio que es considerado
internacionalmente como el más alto honor de la
arquitectura.
6
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
arque Nacional de Malí,
foto cortesía de
Francis Kéré
Arq. Art & ng.
7
Arq. Art & Ing.
Francis Kéré
Architect
Born in Gando, Burkina Faso and based in
Berlin, Germany, the architect known as Francis
Kéré empowers and transforms communities
through the process of architecture.
Through his commitment to social justice and
engagement, and intelligent use of local materials
to connect and respond to the natural climate,
he works in marginalized countries laden
with constraints and adversity, where architecture
and infrastructure are absent.
Nacido en Gando, Burkina Faso y radicado en
Berlín, Alemania, el arquitecto conocido como
Francis Kéré empodera y transforma comunidades
a través del proceso de la arquitectura. A
través de su compromiso con la justicia social y
el compromiso, y el uso inteligente de materiales
locales para conectarse y responder al clima
natural, trabaja en países marginados cargados
de limitaciones y adversidades, donde la
arquitectura y la infraestructura están ausentes.
8
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
9
Arq. Art & Ing.
Constructing contemporary school
institutions
Constructing contemporary school institutions,
health facilities, professional housing, civic buildings,
and public spaces, often on land where resources
are fragile and fellowship is vital, the expression
of his works exceeds the value of a building
itself.
Construyendo instituciones escolares
contemporáneas
Construyendo instituciones escolares contemporáneas,
instalaciones de salud, viviendas profesionales,
edificios cívicos y espacios públicos, muchas
veces en tierras donde los recursos son frágiles y
el compañerismo es vital, la expresión de sus
obras supera el valor de un edificio en sí mismo.
10
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
11
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin National
Assembly model.
The national confidence and embrace of Kéré has prompted
one of the architect’s most pivotal and ambitious projects, the
National Assembly of Burkina Faso (Ouagadougou, Burkina
Faso), which was commissioned, although remains unbuilt
amidst present uncertain times. After the Burkinabè uprising
in 2014 destroyed the former structure, the architect designed
a stepped and lattice pyramidal building, housing a 127-
person assembly hall on the interior, while encouraging informal
congregation on the exterior.
12
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Detalle del modelo de la
Asamblea Nacional de
Benin.
La confianza nacional y el abrazo de Kéré han impulsado uno
de los proyectos más fundamentales y ambiciosos del arquitecto,
la Asamblea Nacional de Burkina Faso (Uagadugú, Burkina
Faso), que se encargó, aunque permanece sin construir
en medio de los tiempos inciertos actuales. Después de que
el levantamiento de Burkinabè en 2014 destruyera la estructura
anterior, el arquitecto diseñó un edificio piramidal escalonado
y enrejado, que alberga un salón de actos para 127 personas
en el interior, mientras que fomenta la congregación informal
en el exterior. Arq. Art & ng.
13
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin
National Assembly
model.
Enabling new views, physically and metaphorically, this
is one piece to a greater master plan, envisioned to include
indigenous flora, exhibition spaces, courtyards,
and a monument to those who lost their lives in protest
of the old regime.
14
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Detalle de Benín
Modelo de Asamblea
Nacional.
Permitiendo nuevas vistas, física y metafóricamente, esta
es una pieza de un plan maestro mayor, previsto para incluir
flora autóctona, espacios de exhibición, patios y un
monumento a aquellos que perdieron la vida en protesta
por el antiguo régimen.
Arq. Art & ng.
15
Arq. Art & Ing.
National Assembly of Benin
The project is inspired by the chattering tree,
the ancient West African tradition of gathering
under a tree to make consensual decisions in
the interest of a community. The palaver tree
is a timeless symbol that has been witnessed
by previous generations and inspires respect
for the majestic forces of nature.
Asamblea Nacional de Benín
El proyecto está inspirado en el árbol parlante,
la antigua tradición de África Occidental de reunirse
bajo un árbol para tomar decisiones
consensuadas en interés de una comunidad.
El árbol palabrero es un símbolo atemporal
que ha sido presenciado por generaciones anteriores
e inspira respeto por las majestuosas
fuerzas de la naturaleza.
16
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
17
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin
National Assembly
model.
18
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Detalle de Benín
Modelo de Asamblea
Nacional.
Asamblea Nacional de Burkina Faso, representación cortesía
de Kéré Architecture
Arq. Art & ng.
19
Arq. Art & Ing.
Sketch of the concept of the National
Assembly of Benin by Jeanne
Autran-Edorh.
Francis Kéré,
Sustainable Architecture
20 Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Masterplan of the National
Assembly
Arq. Art & ng.
21
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin
National Assembly
model.
22
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Detalle de Benín
Modelo de Asamblea
Nacional.
Asamblea Nacional de Burkina Faso, representación cortesía
de Kéré Architecture
Arq. Art & ng.
23
Arq. Art & Ing.
National Assembly of Benin
The assembly hall is located on the ground
floor, its spectacular ceiling created by the
dynamic scope of the structure, supporting
the functions above. The crown is made up
of offices and ancillary functions, set back
from the deep façade, which filters strong
sunlight.
Asamblea Nacional de Benín
El salón de actos está ubicado en la planta
baja, su espectacular techo creado por el
alcance dinámico de la estructura, que soporta
las funciones de arriba. La corona se
compone de oficinas y funciones auxiliares,
retranqueadas de la fachada profunda,
que filtra la fuerte luz solar.
24
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Benches outside the National Assembly of
Benin. Rendered by Kéré Architecture.
Exterior hall of the National Assembly of Benin.
Rendered by Kéré Architecture.
Arq. Art & ng.
25
Arq. Art & Ing.
Courtyard of the National Assembly of
Benin. Rendered by Kéré Architecture.
The trunk is hollow, creating a central patio that allows
natural ventilation of the circulation spaces and the penetration
of indirect light into the floor. A spiral staircase
in its center connects the assembly hall on the ground
floor with the offices above. On the top floor, a roof terrace
offers panoramic views of the city and the lagoon in
the distance.
26
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Patio de la Asamblea Nacional de Benin.
Renderizado por Kéré Architecture.
El tronco es hueco, creando un patio central que permite
la ventilación natural de los espacios de circulación y la
penetración de luz indirecta en la planta. Una escalera de
caracol en su centro conecta el salón de actos de la planta
baja con las oficinas de arriba. En el piso superior, una
terraza en la azotea ofrece vistas panorámicas de la ciudad
y la laguna en la distancia.
Arq. Art & ng.
27
Arq. Art & Ing.
Diagram of the National
Assembly of Benin.
A large part of the site is dedicated to a public park, which
will showcase Benin's native flora and provide Porto-Novo
with ample recreation space. To create a sense of openness
and transparency, the park will extend to the foot of the palabrero
tree, offering a generous shaded space where citizens
can meet and deliberate, analogous to the assembly
hall on the opposite side.
28
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Una gran parte del sitio está dedicada a un parque público,
que exhibirá la flora autóctona de Benin y proporcionará a
Porto-Novo un amplio espacio de recreación. Para crear
una sensación de apertura y transparencia, el parque se extenderá
hasta el pie del árbol palabrero, ofreciendo un generoso
espacio sombreado donde los ciudadanos puedan reunirse
y deliberar, de forma análoga al salón de actos del lado
opuesto.
Arq. Art & ng.
29
Arq. Art & Ing.
Diagram of the National Assembly of
Benin.
30 Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Assembly hall section.
Elevation of the National Assembly of
Benin.
Arq. Art & ng.
31
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin
National Assembly
model.
32
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Detalle de Benín
Modelo de Asamblea
Nacional.
Asamblea Nacional de Burkina Faso, representación cortesía
de Kéré Architecture
Arq. Art & ng.
33
Arq. Art & Ing.
Climate Diagram of Benin National
Assembly.
Meeting area in the foyer of the Benin National Assembly.
Render by Kéré Architecture.
34
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Lobby of the Benin National Assembly. Render by
Kéré Architecture
Arq. Art & ng.
35
Arq. Art & Ing.
Section of the Benin
National Assembly.
An office at the Benin National Assembly. Render
by Kéré Architecture
36 Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Director's office at the Benin National Assembly.
Render by Kéré Architecture.
Arq. Art & ng.
37
Arq. Art & Ing.
Floor plan of the Benin National
Assembly.
38
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Model of the National Assembly
of Benin.
Arq. Art & ng.
39
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin National
Assembly model.
In the southeast corner of the site, a public square
marks the civic façade of the building, across from
the former national assembly where Benin’s independence
was historically declared. Further facilities
for government services are integrated into
the park’s topography with planted roofs, and
form a façade along the southern limit of the site
En la esquina sureste del sitio, una plaza pública
marca la fachada cívica del edificio, frente a la antigua
asamblea nacional donde históricamente se
declaró la independencia de Benin. Otras instalaciones
para servicios gubernamentales están integradas
en la topografía del parque con techos vegetales
y forman una fachada a lo largo del límite
sur del sitio.
40
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
41
Arq. Art & Ing.
Gando Primary
School and
Library
42 Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Escuela Primaria Gando, foto cortesía de Erik-Jan
Owerkerk
Arq. Art & ng.
43
Arq. Art & Ing.
Detail of Benin National
Assembly model.
Gando Primary School
Library
A poetic expression of light is consistent throughout
Kéré’s works. Rays of sun filter into buildings, courtyards
and intermediary spaces, overcoming harsh
midday conditions to offer places of serenity or gathering.
The concrete roof of Gando Primary School Library
was poured around a grid of traditional clay pots,
that once extracted, left openings allowing heat to escape
while circular beams of natural light could linger
and illuminate the interiors.
44
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Una expresión poética de la luz es consistente a lo largo de
las obras de Kéré. Los rayos de sol se filtran en edificios,
patios y espacios intermedios, superando las duras condiciones
del mediodía para ofrecer lugares de serenidad o
reunión. El techo de hormigón de la biblioteca de la escuela
primaria de Gando se vertió alrededor de una rejilla de vasijas
de barro tradicionales que, una vez extraídas, dejaban
aberturas que permitían que el calor escapara mientras que
los rayos circulares de luz natural podían permanecer e iluminar
los interiores.
Arq. Art & ng.
45
Arq. Art & Ing.
Gando Library
Gando Library
Diébédo Francis Kéré Kéré Architecture
TYPOLOGIES Library Culture / Leisure
MATERIAL Ceramic Metal Earth Rammed
Earth
DATE 2010 - 2018
city
COUNTRY Burkina Faso
46
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Biblioteca de Gando
Diébédo Francis Kéré Kéré Arquitectura
TIPOLOGÍAS Biblioteca Cultura / Ocio
MATERIAL Cerámica Metal Tierra Tierra
apisonada
FECHA 2010 - 2018
CIUDAD gando
PAÍS Burkina Faso
Arq. Art & ng.
47
Arq. Art & Ing.
Plan of Gando Primary School Extension
Gando Primary School Extension.
Photo by Erik-Jan Ouwerkerk.
48 Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Section of Gando Primary School Extension.
Arq. Art & ng.
49
Arq. Art & Ing.
Gando Primary School
(2001, Gando, Burkina
Faso)
Gando Primary School (2001, Gando, Burkina Faso) established
the foundation for Kéré’s ideology– building a
wellspring with and for a community to fulfill an essential
need and redeem social inequities. His response required
a dual solution – a physical and contemporary design
for a facility that could combat extreme heat and poor
lighting conditions with limited resources, and a social resoluteness
to overcome incertitude from within the community.
50
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
La escuela primaria de Gando (2001, Gando, Burkina Faso)
sentó las bases de la ideología de Kéré: construir un manantial
con y para una comunidad para satisfacer una necesidad
esencial y redimir las desigualdades sociales. Su respuesta
requería una solución dual: un diseño físico y contemporáneo
para una instalación que pudiera combatir el
calor extremo y las malas condiciones de iluminación con
recursos limitados, y una resolución social para superar la
incertidumbre dentro de la comunidad.
Arq. Art & ng.
51
Arq. Art & Ing.
Indigenous clay was fortified with cement to form bricks with
bioclimatic thermal mass, retaining cooler air inside while
allowing heat to escape through a brick ceiling and wide,
overhanging, elevated roof, resulting in ventilation without
the mechanical intervention of air conditioning. The success
of this project increased the school’s student body from 120
to 700 students, and catalyzed Teachers’ Housing (2004,
Gando, Burkina Faso), an Extension (2008, Gando, Burkina
Faso) and Library (2019, Gando, Burkina Faso).
52
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Gando Primary School
(2001, Gando, Burkina
Faso)
La arcilla autóctona se fortificó con cemento para formar ladrillos
con masa térmica bioclimática, que retienen el aire
más fresco en el interior y permiten que el calor escape a través
de un techo de ladrillos y un techo elevado, amplio y en
voladizo. dando como resultado una ventilación sin la intervención
mecánica del aire acondicionado. El éxito de este
proyecto aumentó el alumnado de la escuela de 120 a 700
estudiantes y catalizó la Vivienda para Profesores (2004,
Gando, Burkina Faso), una Ampliación (2008, Gando, Burkina
Faso) y la Biblioteca (2019, Gando, Burkina Faso) .
Arq. Art & ng.
53
Arq. Art & Ing.
In The Gando Primary School, the first work he designed
when he was still a student, received the Aga Khan Award for
architecture in 2004. He changed the usual mud construction
with walls covered with sheet metal for one made of earthen
bricks, also made in the village with the same materials, but
better protected from the rain by metal roofs with large overhangs
separated from the clay roof of the buildings. With this
he managed to improve ventilation and reduce the high temperatures
that were reached inside.
La Escuela Primaria de Gando, la primera obra que proyectó
cuando era aún estudiante, recibió el Premio Aga Khan de arquitectura
en el año 2004. Cambió la construcción habitual de
barro con paredes recubiertas de chapa metálica por otra de
ladrillos de tierra, también fabricados en la aldea con los mismos
materiales, pero mejor protegidos de la lluvia mediante tejados
metálicos con grandes voladizos separados de la cubierta
de arcilla de los edificios. Con esto consiguió mejorar la ventilación
y disminuir las altas temperaturas que se alcanzaban
en el interior.
54
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Gando Primary School (2001,
Gando, Burkina Faso)
Arq. Art & ng.
55
Arq. Art & Ing.
Gando Primary School (2001,
Gando, Burkina Faso)
But Kéré's work did not end there and the foundation
that bears his name continues its work to promote a
sustainable model in Gando that serves as an example
for all of West Africa. The educational complex
continues to grow.
56
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Pero la obra de Kéré no concluyó ahí y la fundación que
lleva su nombre continúa su trabajo para fomentar un
modelo sostenible en Gando que sirva de ejemplo para
todo el oeste africano. El complejo educativo sigue creciendo.
Arq. Art & ng.
57
Arq. Art & Ing.
Benga Riverside
School (2018,
Tete, Mozambique)
Benga Riverside School (2018, Tete, Mozambique)
features walls patterned with small recurring
voids, allowing light and transparency to evoke
feelings of trust in its students.
58
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
La escuela Benga Riverside (2018, Tete, Mozambique)
presenta paredes estampadas con pequeños
vacíos recurrentes, lo que permite que la luz y la
transparencia evoquen sentimientos de confianza
en sus estudiantes.
Arq. Art & ng.
59
Arq. Art & Ing.
Benga Riverside School
Ocated on the banks of the Revúboé
and Zambezi rivers, the Benga Riverside
School provides an education space
for the Benga Riverside Residential
Community.
Ubicada a orillas de los ríos Revúboé y
Zambezi, la Escuela Benga Riverside
ofrece un espacio educativo para
la Comunidad Residencial Benga Riverside
.
60
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
61
Arq. Art & Ing.
Benga Riverside School
To prevent students from being disturbed by the
nearby road, a welcoming green space with a
stop for the school bus is located at the entrance.
The complex opens with the administrative buildings,
which further house the children. As you
enter the school, the walls, echoing the gills of a
fish, allow you to see inside the classrooms, creating
a sense of transparency and trust.
Para evitar que la carretera cercana moleste a
los estudiantes, en la entrada se ubica un espacio
verde de bienvenida con una parada para el
autobús escolar. El complejo se abre con los edificios
administrativos, que albergan aún más a los
niños. Al entrar a la escuela, las paredes, haciendo
eco de las branquias de un pez, permiten ver el interior
de las aulas, creando una sensación de
transparencia y confianza.
62
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
63
Arq. Art & Ing.
Benga Riverside
School
Following the nursery school, the other
side of the complex overlooks the surrounding
valley. It includes the classrooms
of the primary school, the refectory
and the sports facilities.
Siguiendo la escuela de párvulos, el
otro lado del complejo tiene vista al valle
circundante. Incluye las aulas de la
escuela primaria, el refectorio y las instalaciones
deportivas.
64
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Arq. Art & ng.
65
Arq. Art & Ing.
Diébédo Francis Kéré,
Architect,
Francis Kéré has found brilliant, inspiring and revolutionary
ways to answer these questions in the
last few decades. His cultural sensitivity not only
delivers social and environmental justice, but also
guides his entire process, in the awareness that it
is the path to the legitimacy of a building in a community.
He knows, from within, that architecture is
not about the object but about the goal; not the
product, but the process.
Francis Kéré ha encontrado formas brillantes, inspiradoras
y revolucionarias de responder a estas
preguntas en las últimas décadas. Su sensibilidad
cultural no solo entrega justicia social y ambiental,
sino que guía todo su proceso, en la conciencia de
que es el camino hacia la legitimidad de un edificio
en una comunidad. Sabe, desde dentro, que la arquitectura
no se trata del objeto sino del objetivo;
no el producto, sino el proceso.
66
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Vivienda de Médicos Léo, foto cortesía
de Jaime Herraiz
Arq
.
67
Arq. Art & Ing.
Diébédo Francis Kéré,
Architect,
Francis Kéré's work is, by its essence and its presence,
the fruit of its circumstances. In a world where architects
build projects in the most diverse contexts, not without
controversy, Kéré contributes to the debate by incorporating
local, national, regional and global dimensions in a
very personal balance of grassroots experience, academic
quality, low-tech, high-tech and a truly sophisticated
multiculturalism.
La obra de Francis Kéré es, por su esencia y su presencia,
fruto de sus circunstancias. En un mundo donde los
arquitectos construyen proyectos en los contextos más diversos,
no sin controversias, Kéré contribuye al debate incorporando
dimensiones locales, nacionales, regionales y
globales en un equilibrio muy personal de experiencia de
base, calidad académica, baja tecnología, alta tecnología
y un multiculturalismo verdaderamente sofisticado.
68
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
The Tippet Rise Art Center in Montana (United States)
has just opened to the public Xylem, a pavilion built by
architect Francis Kéré.
Xilema, foto cortesía de Iwan Baan
Arq. Art &
ng.
69
Arq. Art & Ing.
Diébédo Francis Kéré,
Architect,
All of Francis Kéré's work shows us the power of materiality
rooted in place. His buildings are for the communities,
they are directly from those communities, in their construction,
their materials, their programs and their unique characters.
They are tied to the ground they sit on and the
people part of them. They have an unassuming presence
and grace-shaped impact.
70
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
LycÇe Schorge, foto cortesía de Iwan Baan
Toda la obra de Francis Kéré nos muestra el poder de la
materialidad arraigada en el lugar. Sus edificios, son para
las comunidades, son directamente de esas comunidades,
en su construcción, sus materiales, sus programas y sus caracteres
únicos. Están atados al suelo sobre el que se sientan
ya las personas parte de ellas. Tienen presencia sin pretensiones
y un impacto moldeado por la gracia.
Arq. Art & ng.
71
Arq. Art & Ing.
Diébédo Francis Kéré,
Architect,
Francis Kéré's work also reminds us of the struggle needed
to change unsustainable patterns of production and consumption,
as we strive to provide adequate buildings and infrastructure
for billions of people in need. He raises fundamental
questions about the meaning of permanence and
durability of construction in a context of constant technological
changes and the use and reuse of structures.
El trabajo de Francis Kéré también nos recuerda la lucha
necesaria para cambiar los patrones insostenibles de producción
y consumo, mientras nos esforzamos por proporcionar
edificios e infraestructura adecuados para miles de
millones de personas necesitadas. Plantea cuestiones fundamentales
sobre el significado de permanencia y durabilidad
de la construcción en un contexto de constantes cambios
tecnológicos y de uso y reutilización de estructuras.
C
72
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
entro de Salud y Bienestar Social, foto
cortesía de Francis Kéré
Arq. Art & ng.
73
Arq. Art & Ing.
Diébédo Francis Kéré,
Architect,
Francis Kéré (Gando, Burkina Faso, 1965) was the first
child in his village to learn to read. Years later, he built a
school so that the new generations would not have to leave
their home to learn. The exhibition 'Primary Elements' includes
an extensive retrospective of the work of one of the
world leaders in sustainable architecture.
Francis Kéré (Gando, Burkina Faso, 1965) fue el primer
niño de su pueblo que aprendió a leer. Años después, levantaba
una escuela para que las nuevas generaciones no
tuvieran que dejar su hogar para aprender. La exposición
‘Elementos primarios’ recoge una amplia retrospectiva de la
obra de uno de los referentes mundiales de la arquitectura
sostenible.
74
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
Exposición ‘Elementos primarios’ en el
Museo ICO || © César González
Arq. Art & ng.
75
Arq. Art & Ing.
Committed to the community :Through the Kéré
eV Foundation, all architecture studios have contributed
to the creation of an inspiring infrastructure
in Gando, Burkina Faso, which has seen the
power of thoughtful, community-driven design come
to life.
D
Comprometidos con la comunidad: a través de la
Fundación Kéré eV, todos los estudios de arquitectura
han contribuido a la creación de una infraestructura
inspiradora en Gando, Burkina Faso,
que ha visto cobrar vida el poder del diseño reflexivo
e impulsado por la comunidad.
76
Arq. Art & ng.
Arq. Art & Ing.
iébédo Francis Kéré,
Architect,
Arq. Art & ng.
77
Los qué todos leen
RDM Has 80,000
monthly downloads
Distributed over
60 countries
Hire your advertising space with us ask about
our packages
RDM
5255-38287797
RDM RDM
RDM RDM RDM
RDM
RDM RDM
RDM
RDM
RDM
RDM
RDM
RDM
78
Los qué Todos Leen
Los qué todos leen
Coming soon
Wait for our new magazine!
content of interest to our
readers
Development and monitoring of RDM Magazine and Multimediato Mtra. Celia
Dolores Ramirez Rioja the whole team of designers, editors, writers and researchers.
that forms RDM Magazine and Multimedia
All rights reserved Research by RDM Magazine and Multimedia
5255-38287797
Rdm Léenos RDM Revista
RDM Revista @RdmGrupo
www.rdmrevista.com.mx
Los qué Todos Leen 79
Los qué Todos Leen
Hire your advertising space with us ask
about our packages
5255-38287797
www.rdmrevista.com.mx
Rdm Léenos
RDM Revista
RDM Revista
@RdmGrupo