Su negocio en Baja Sajonia - Herfurth & Partner
Su negocio en Baja Sajonia - Herfurth & Partner
Su negocio en Baja Sajonia - Herfurth & Partner
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
ilimitádam<strong>en</strong>te de la libre circulación de<br />
personas desde su ingreso <strong>en</strong> la UE.<br />
a) Libre circulación de mercancías<br />
D<strong>en</strong>tro de las fronteras de la UE se debe<br />
poder comerciar con mercancías librem<strong>en</strong>te,<br />
sin limitaciones ni restricciones estatales.<br />
Por ello, el Tratado Constitutivo de la<br />
Comunidad Europea prevee la prohibición<br />
de derechos de aduana por la exportación<br />
e importación de bi<strong>en</strong>es, así como la<br />
supresión de restricciones cuantitativas<br />
para importaciones d<strong>en</strong>tro de la UE<br />
(llamada Unión Aduanera). Incluso las<br />
normas y reglas nacionales sobre mercancías<br />
pued<strong>en</strong> ser restrictivas. Según el derecho<br />
europeo éstas serán sólam<strong>en</strong>te permitidas<br />
cuando sirvan necesariam<strong>en</strong>te para la<br />
protección de bi<strong>en</strong>es jurídicos muy<br />
importantes, tales como salud, protección<br />
al consumidor o medio ambi<strong>en</strong>te.<br />
Básicam<strong>en</strong>te se podrá comerciar librem<strong>en</strong>te<br />
con mercancías prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de diversos<br />
Estados miembros <strong>en</strong> Alemania, y viceversa,<br />
así como se garantiza su libre transporte<br />
<strong>en</strong> ambas direcciones, autorizándose la<br />
aplicación y exig<strong>en</strong>cia de normas nacionales y<br />
certificados sólo <strong>en</strong> casos excepcionales.<br />
b) Libre circulación de personas<br />
Esta libertad está conformada por la libertad<br />
de establecimi<strong>en</strong>to y la libre circulación de<br />
trabajadores.<br />
aa) Libertad de establecimi<strong>en</strong>to<br />
Esta libertad permite a ciudadanos y<br />
empresas de los Estados miembros de la<br />
UE a establecerse <strong>en</strong> otro Estado miembro<br />
y regularse por las normas de este último;<br />
“establecerse” implica que ellos pret<strong>en</strong>dan<br />
realizar una actividad económica duradera<br />
e indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te.<br />
Si la actividad resulta si<strong>en</strong>do sólo temporal,<br />
<strong>en</strong> especial por un corto período de tiempo,<br />
no se la considerará d<strong>en</strong>tro de este<br />
concepto. Una integración económica<br />
duradera se dará <strong>en</strong>tonces cuando la<br />
empresa constituya <strong>en</strong> el otro Estado un<br />
establecimi<strong>en</strong>to principal, una sucursal, una<br />
ag<strong>en</strong>cia o una filial. La libertad de<br />
establecimi<strong>en</strong>to es de aplicación<br />
irrestringida y no está sujeta a norma de<br />
transición alguna <strong>en</strong> los nuevos Estados<br />
miembros.<br />
bb) Libre circulación de trabajadores<br />
Esta libertad otorga el derecho de ingresar<br />
a un Estado de la UE como trabajador, de<br />
residir allí y de permanecer <strong>en</strong> el mismo de<br />
forma duradera a fin de realizar una<br />
actividad económica dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te (como<br />
empleado).<br />
A difer<strong>en</strong>cia de la libertad de prestación<br />
de servicios, el derecho a la libre circulación<br />
de trabajadores está referido a las actividades<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes, esto es, a las relaciones<br />
laborales sometidas a las órd<strong>en</strong>es de un<br />
tercero. Por el contrario, la libertad de<br />
prestación de servicios sólo se refiere a las<br />
actividades indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes.<br />
En principio, los trabajadores de los Estados<br />
miembros de la UE gozan de este derecho<br />
sin restricción alguna. Sólo <strong>en</strong> lo relacionado<br />
con las actuaciones de instituciones<br />
estatales (por ejemplo, policía) se deb<strong>en</strong><br />
aplicar restricciones especiales. La oficina<br />
de extranjería compet<strong>en</strong>te podrá <strong>en</strong> todo<br />
caso exigir que los requisitos del supuesto,<br />
que autoriza la libertad de circulación,<br />
sean acreditados de forma plausible, por<br />
ejemplo con una declaración del<br />
empleador que certifique la contratación<br />
de dicha persona.<br />
Sin embargo, el libre ejercicio de actividades<br />
dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes es empleado hasta ahora de<br />
forma restringida <strong>en</strong> el caso de<br />
trabajadores prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los nuevos<br />
Estados miembros de Europa del Este.<br />
Para ellos, este derecho aún no se aplica<br />
<strong>en</strong> su completa ext<strong>en</strong>sión. El Tratado de<br />
Adhesión a la UE prevee como regla de<br />
transición el llamado „modelo 2+3+2“,<br />
por el cual Alemania podrá susp<strong>en</strong>der la<br />
libre circulación de trabajadores primeram<strong>en</strong>te<br />
por dos años, correspondi<strong>en</strong>do continuar<br />
aplicando las regulaciones nacionales y<br />
bilaterales sobre el acceso al mercado de<br />
trabajo. Luego de estos dos años, cualquier<br />
país podrá ext<strong>en</strong>der la aplicación de estas<br />
limitaciones por otros tres años más.<br />
Luego de estos cinco años, el Estado<br />
podrá ext<strong>en</strong>der por última vez la limitación<br />
por dos años más, pudiéndose así, <strong>en</strong> total,<br />
restringir la libre circulación de trabajadores<br />
por siete años.<br />
Con excepción de algunas reglas especiales,<br />
los ciudadanos de los nuevos Estados<br />
miembros de la UE podrán desarrollar <strong>en</strong><br />
Alemania una actividad dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te sólo<br />
con autorización de la Administración de<br />
Trabajo.<br />
c) Libre circulación de servicios<br />
La libre circulación de servicios garantiza el<br />
derecho de poder desarrollar actividades<br />
indep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>en</strong> otro Estado miembro<br />
de manera temporal y, por <strong>en</strong>de, por<br />
tiempo restringido.<br />
Esta libertad no se aplica de manera<br />
ilimitada <strong>en</strong> relación a los nuevos Estados<br />
miembros. Sin embargo, ésta no ha sido<br />
ampliam<strong>en</strong>te limitada como lo ha sido la<br />
libre circulación de trabajadores. Las<br />
restricciones a la libre circulación de servicios<br />
están referidas a determinados sectores<br />
económicos, asi como a ciertos aspectos<br />
personales y funcionales.<br />
En Alemania ca<strong>en</strong> bajo estas restricciones<br />
el ramo de construcción y los sectores<br />
económicos conexos al mismo, además de<br />
algunos oficios (decoración de interiores,<br />
limpieza de edificios, inv<strong>en</strong>tario y medios<br />
de transporte). En los demás casos<br />
corresponde aplicar la libre circulación de<br />
servicios de manera ilimitada. La limitación a<br />
esta libertad es válida sólo para aquellas<br />
prestaciones de servicios realizadas por<br />
trabajadores prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de los nuevos<br />
Estados miembros <strong>en</strong> el Estado que las<br />
recibe, por ejemplo <strong>en</strong> Alemania. Se refiere,<br />
por <strong>en</strong>de, únicam<strong>en</strong>te a las empresas con<br />
sede <strong>en</strong> un nuevo Estado miembro que<br />
12 A. <strong>Baja</strong> <strong>Sajonia</strong> como c<strong>en</strong>tro económico global A. <strong>Baja</strong> <strong>Sajonia</strong> como c<strong>en</strong>tro económico global 13