25.12.2012 Views

Su negocio en Baja Sajonia - Herfurth & Partner

Su negocio en Baja Sajonia - Herfurth & Partner

Su negocio en Baja Sajonia - Herfurth & Partner

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ingresar a Alemania es su docum<strong>en</strong>to de<br />

id<strong>en</strong>tidad nacional.<br />

Para una estancia por un período más<br />

largo de tiempo, los ciudadanos de la UE<br />

no necesitan contar con algún título de<br />

resid<strong>en</strong>cia especial, resultando sufici<strong>en</strong>te<br />

que puedan acreditar su nacionalidad ya<br />

sea mediante pasaporte o docum<strong>en</strong>to de<br />

id<strong>en</strong>tidad.<br />

Según la normatividad actual, los ciudadanos<br />

de la Unión no ti<strong>en</strong><strong>en</strong> que acudir a las<br />

oficinas de extranjería; éstos sólo deberán<br />

cumplir, al igual que cualquier ciudadano<br />

alemán, con registrarse <strong>en</strong> la oficina de<br />

inscripción compet<strong>en</strong>te. Esta oficina<br />

<strong>en</strong>viará posteriorm<strong>en</strong>te dicha información<br />

a la oficina de extranjería.<br />

Sin embargo, no se permite la realización<br />

de actividades lucrativas sin el correspondi<strong>en</strong>te<br />

permiso de trabajo. No se debe confundir<br />

la limitación a la libre circulación de<br />

trabajadores con la limitación al derecho<br />

de resid<strong>en</strong>cia. En principio, todo<br />

ciudadano de la Unión está autorizado a<br />

vivir <strong>en</strong> Alemania siempre y cuando éste<br />

cu<strong>en</strong>te con un seguro por <strong>en</strong>fermedades y<br />

sufici<strong>en</strong>tes recursos financieros, ya que lo<br />

que se busca es evitar que <strong>en</strong> el futuro se<br />

vaya a hacer uso del sistema social alemán.<br />

Aún se sigu<strong>en</strong> realizando controles <strong>en</strong> las<br />

fronteras con aquellos países que, si<strong>en</strong>do<br />

parte de la UE, no se han adherido al<br />

Conv<strong>en</strong>io de Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>. Este tratado fijó,<br />

<strong>en</strong>tre otras cosas, la supresión de los<br />

controles de personas <strong>en</strong> las fronteras<br />

<strong>en</strong>tre los países miembros. El correspondi<strong>en</strong>te<br />

Conv<strong>en</strong>io de Aplicación regula la<br />

armonización de los sistemas jurídicos, por<br />

ejemplo mediante la armonización de los<br />

preceptos que regulan el ingreso y la<br />

perman<strong>en</strong>cia por cortos períodos de<br />

tiempo de ciudadanos extranjeros <strong>en</strong> los<br />

Estados firmantes del Conv<strong>en</strong>io (Visa<br />

Sch<strong>en</strong>g<strong>en</strong>).<br />

Además de Alemania, este tratado ha sido<br />

suscrito por Francia, Bélgica, Luxemburgo<br />

y los Países Bajos. Posteriorm<strong>en</strong>te se<br />

adhirieron al Conv<strong>en</strong>io de Aplicación España,<br />

Portugal, Italia, Grecia, Austria, Dinamarca<br />

y <strong>Su</strong>ecia. Islandia y Noruega no pert<strong>en</strong>ec<strong>en</strong> a<br />

la UE pero también se rig<strong>en</strong> íntegram<strong>en</strong>te<br />

por el Conv<strong>en</strong>io <strong>en</strong> razón a un Conv<strong>en</strong>io<br />

de Cooperación que han suscrito.<br />

Hasta ahora no se han adherido a este<br />

Conv<strong>en</strong>io los nuevos Estados miembros de<br />

Europa del Este: Polonia, Hungría, Eslovaquia,<br />

Lituania, Letonia, Estonia y la República<br />

Checa. La UE trabaja para obt<strong>en</strong>er hasta<br />

octubre del 2007 la supresión completa de<br />

los controles de frontera.<br />

En principio ya no exist<strong>en</strong> controles de<br />

mercancías d<strong>en</strong>tro de la UE; lo que sí se<br />

sigue realizando es el control arbitrario a<br />

través de la toma de muestras de mercancías<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes del exterior como parte del<br />

control policial.<br />

La oficina <strong>en</strong>cargada para los asuntos<br />

relacionados con el control de personas es<br />

el negociado BGS II 2 del Ministerio<br />

Federal del Interior, ubicado <strong>en</strong><br />

Alt-Moabit 101, 10559 Berlín,<br />

Tel.: 01888-681-0<br />

Fax: 01888-681-2926<br />

E-Mail: poststelle@bmi.bund.de<br />

La oficina <strong>en</strong>cargada para los asuntos<br />

relacionados con el control de mercancías<br />

es el negociado E B 4 del Ministerio<br />

Federal de Finanzas, ubicado <strong>en</strong><br />

Wilhelmstraße 97, 10117 Berlín<br />

Tel.: 01888-682-0<br />

Fax: 01888-682-3260<br />

E-Mail: poststelle@bmf.bund.de<br />

b) Desarrollo de actividades económicas por<br />

parte de ciudadanos de la Unión<br />

En caso que ciudadanos de la UE<br />

desarroll<strong>en</strong> una actividad empresarial <strong>en</strong><br />

<strong>Baja</strong> <strong>Sajonia</strong>, éstos deberán cumplir<br />

determinados requisitos que variarán <strong>en</strong><br />

cada caso dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>do de la nacionalidad<br />

y del tipo de actividad que plane<strong>en</strong> realizar.<br />

aa) Actividad dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>te<br />

(1) Aspectos g<strong>en</strong>erales<br />

Como se describió <strong>en</strong> el capítulo anterior,<br />

para los ciudadanos de la Unión se ha<br />

garantizado la libre circulación de trabajadores<br />

de manera ilimitada. Desde el primero de<br />

<strong>en</strong>ero de 1992 ti<strong>en</strong><strong>en</strong> los ciudadanos<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>tes de todos los Estados miembros<br />

de la UE y del mercado europeo el derecho<br />

de poder trabajar <strong>en</strong> otro Estado miembro.<br />

Los trabajadores de otro Estado miembro<br />

estarán sujetos a la misma normatividad y<br />

gozarán de los mismos b<strong>en</strong>eficios que un<br />

trabajador alemán. Todo trabajador<br />

prov<strong>en</strong>i<strong>en</strong>te de la Unión ti<strong>en</strong>e el derecho<br />

de exigir las mismas condiciones que ti<strong>en</strong>e<br />

un alemán para conseguir un empleo, sin<br />

importar dónde se <strong>en</strong>cu<strong>en</strong>tre su domicilio.<br />

El principio de trato igualitario vale para<br />

todas las condiciones laborales (por ejemplo,<br />

remuneración, despido, inserción <strong>en</strong> el<br />

mercado laboral o reingreso al mismo <strong>en</strong><br />

caso de haber estado desempleado). Ellos<br />

pued<strong>en</strong> desempeñar todo tipo de actividad<br />

económica. No obstante, deberán solicitar<br />

un “permiso de resid<strong>en</strong>cia para ciudadanos<br />

de la Unión” al mom<strong>en</strong>to de empezar a<br />

laborar o a más tardar d<strong>en</strong>tro de los tres<br />

meses posteriores a su arrivo <strong>en</strong> el país.<br />

Este permiso t<strong>en</strong>drá una validez de cinco<br />

años y es r<strong>en</strong>ovable.<br />

Los ciudadanos de los Estados miembros<br />

de Europa del Este están sujetos a<br />

limitaciones muy rígidas. Ellos pued<strong>en</strong><br />

ingresar librem<strong>en</strong>te <strong>en</strong> Alemania y<br />

permanecer por el tiempo que dese<strong>en</strong>.<br />

Sólo se exige que esta perman<strong>en</strong>cia sea<br />

financiada con sus propios medios. Para el<br />

desarrollo de actividades dep<strong>en</strong>di<strong>en</strong>tes <strong>en</strong><br />

Alemania requier<strong>en</strong> de un permiso de<br />

trabajo. La oficina de trabajo otorga estos<br />

permiso por tiempo limitado (llamados<br />

Arbeitserlaubnis-EU), <strong>en</strong> caso que no<br />

proceda el otorgami<strong>en</strong>to de uno por<br />

tiempo ilimitado (llamados Arbeitsberechtigung-EU).<br />

16 B. Actividad económica de ciudadanos extranjeros <strong>en</strong> <strong>Baja</strong> <strong>Sajonia</strong> B. Actividad económica de ciudadanos extranjeros <strong>en</strong> <strong>Baja</strong> <strong>Sajonia</strong> 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!