Rutas de la interculturalidad: estudio sobre ... - unesdoc - Unesco
Rutas de la interculturalidad: estudio sobre ... - unesdoc - Unesco
Rutas de la interculturalidad: estudio sobre ... - unesdoc - Unesco
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
252<br />
RUTAS DE LA INTERCULTURALIDAD - BOLIVIA<br />
alguna medida, ha abierto <strong>la</strong> espacio <strong>de</strong> diálogo entre <strong>la</strong><br />
Universidad y <strong>la</strong> comunidad afro <strong>de</strong> Yungas para compartir el<br />
conocimiento intelectual con los saberes colectivos.<br />
��� ������� ��������������� ���� ���� ���������������� ������ ��<br />
��������������� ���������� �� ��� ����������� ����� ������ ��� ���<br />
pob<strong>la</strong>ción cree en <strong>la</strong> inexistencia <strong>de</strong> pob<strong>la</strong>ción afro, el Equipo<br />
Técnico <strong>de</strong> Apoyo a <strong>la</strong> Reforma Educativa (ETARE) durante el<br />
periodo <strong>de</strong> preparación, no consi<strong>de</strong>ró <strong>la</strong>s escue<strong>la</strong>s rurales<br />
don<strong>de</strong> hay pob<strong>la</strong>ción afro. -Como <strong>la</strong> educación intercultural y<br />
bilingüe no hab<strong>la</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> pedagogía sino <strong>de</strong>l idioma, y, “<strong>la</strong> lengua<br />
afroboliviana es un lenguaje tradicional muy distinto al<br />
castel<strong>la</strong>no boliviano actual,… [Como] no se trata <strong>de</strong> un<br />
castel<strong>la</strong>no mal aprendido’ ni <strong>de</strong> un ‘castel<strong>la</strong>no mal hab<strong>la</strong>do’ sino<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> experiencia legítima <strong>de</strong> una comunidad que <strong>de</strong>riva <strong>de</strong> los<br />
contactos entre el castel<strong>la</strong>no y una variedad <strong>de</strong> leguas<br />
africanas durante <strong>la</strong> época <strong>de</strong> <strong>la</strong> esc<strong>la</strong>vitud” (Lipsky, 2006:<br />
137-166). Empero, “los hábitos lingüísticos tiene su origen en el<br />
portugués por ser <strong>la</strong> primera lengua que los africanos tomaron<br />
��������� �� ���� ��� �������� ���������� ��� ��������� ���������<br />
particu<strong>la</strong>ridad que los autores lo <strong>de</strong>nominaron contaminación<br />
<strong>de</strong> lenguas, <strong>la</strong> quechuización <strong>de</strong> <strong>la</strong>s pa<strong>la</strong>bras” (Arel<strong>la</strong>no y<br />
�������������������������������������������������������������<br />
Pare<strong>de</strong>s Candia, <strong>la</strong> “aymarización <strong>de</strong> vocablos castel<strong>la</strong>no que<br />
aún se los utiliza y tienen vigencia porque todavía se los<br />
necesita” (Pare<strong>de</strong>s, 1982: 112-155)-. Y, como el <strong>de</strong>scendiente<br />
africano a <strong>la</strong> lengua impuesta por el contacto con los nativos le<br />
adaptó vocablos aymara y quechua, y a<strong>de</strong>más, le imprimió su<br />
propio fonema y dicción, los técnicos asumieron que el pueblo<br />
afroboliviano no tiene <strong>de</strong>sventajas <strong>de</strong>l idioma, y por eso,<br />
a<strong>de</strong>más <strong>de</strong> su particu<strong>la</strong>ridad distintiva no formó parte <strong>de</strong>l<br />
proceso.<br />
El 2006 el Ministerio <strong>de</strong> Educación y Culturas, mediante <strong>la</strong><br />
Comisión Nacional <strong>de</strong> <strong>la</strong> Nueva Ley <strong>de</strong> Educación Boliviana,<br />
convocó al Congreso Nacional <strong>de</strong> Educación en Sucre,<br />
instancia don<strong>de</strong> el MEC, en presencia <strong>de</strong> profesores <strong>de</strong><br />
colegios públicos, privados y <strong>de</strong> convenio, <strong>la</strong> iglesia,<br />
universida<strong>de</strong>s, organizaciones sociales y afroboliviano,<br />
propuso <strong>la</strong> Ley <strong>de</strong> educación “Avelino Siñani - Elizardo Pérez”.<br />
El re<strong>la</strong>cionamiento <strong>de</strong>l pueblo afroboliviano con el Ministerio <strong>de</strong><br />
Educación, tiene su origen a partir <strong>de</strong>l congreso.