16.05.2022 Views

Costumbres, Comida y Charlas. version final

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Comida</strong>s, <strong>Costumbres</strong><br />

y <strong>Charlas</strong><br />

por<br />

Juliana Todescan


1<br />

<br />

<br />

Dedicación<br />

Agradezco a mis padres por motivarme a viajar y<br />

a ser curiosa.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Este libro está dedicado a la fundación<br />

Cuidando los niños<br />

https://clnabq.org/<br />

Please donate<br />

Por favor donar a la fundación


2


3<br />

Introducción<br />

Este libro es parte de un proyecto para mi clase<br />

de español para principiantes. Parte de este<br />

proyecto es crear una biblioteca de libro para<br />

futuros estudiantes que apenas empiezan a hablar<br />

español en nuestra escuela, Sandia Prep. Cada libro<br />

ha sido creado, escrito e ilustrado por los propios<br />

estudiantes.<br />

Gracias por leerlo.


4


5<br />

<br />

¿Sobre qué es este libro?<br />

<strong>Comida</strong>, <strong>Costumbres</strong> y <strong>Charlas</strong> es sobre cenas,<br />

almuerzos y bocadillos que he disfrutado y<br />

compartido con diferentes culturas y personas del<br />

mundo. A mí me encanta sentarme en la mesa<br />

puesta y saborear diferentes platillos, aventurarme<br />

en otras costumbres y charlar sobre los más<br />

diversos temas. ¡Disfruten!


6


<strong>Comida</strong>, <strong>Costumbres</strong> y <strong>Charlas</strong><br />

Por<br />

Juliana Todescan


La cocina de Juanita<br />

1<br />

El olor de la canela y de la leña soplan por las<br />

canciones navideñas<br />

Brillan los colores verde y rojo<br />

Pero aquí no es rojo y verde sino rojo o verde<br />

mientras que Christmas tiene un otro sentido<br />

La pregunta que empieza conversaciones entre<br />

extraños<br />

Y que enmudece a los que escuchan “sin chile por<br />

favor”<br />

En la cocina de Juanita la masa empieza en la<br />

mañana<br />

Los brazos trabajan para servir a los aficionados<br />

Se espera todo el año para este evento


El puerco rojo cocina en la olla burbujeante<br />

2<br />

El pollo verde es un misterio de picante<br />

Si te toca templado no importa<br />

Mejor aún si te gusta el queso sobre la masa<br />

sabrosa<br />

El pueblo pide y los brazos de Juanita trabajan…<br />

Y cómo trabajan<br />

El olor de verde y rojo envueltos en papel aluminio<br />

Vendido por la docena o la media<br />

Calentito y listo para comérselos<br />

Cómo me encantan el rojo y el verde<br />

Cómo me encanta la cocina de Juanita en esta<br />

época del año


El coma dominguero<br />

3<br />

Diez hijes, muchos parientes<br />

Les ancestres son muches en la casa de la abuela<br />

Aún no sé discernir entre primes, tíes o sobrines<br />

Pero no me importa<br />

Es domingo y es día de feijoada<br />

Un regalo de la esclavitud africana en Brasil<br />

La tele está prendida para un partido de fútbol<br />

Pero todos conversan salvo unos pocos que se molestan<br />

por no escuchar los comentaristas<br />

Nadie sube al segundo piso de la casa<br />

Los cuartos son sagrados y privados<br />

Los niños corren por la casa hacia la calle


Muchas mujeres se quedan en la cocina<br />

4<br />

Todavía son los años 90. Apenas empezamos lo que se<br />

dice ser los derechos de ciudadanía e igualdad<br />

Hablan, cortan naranjas, saltean la col rizada con ajo y<br />

aceite<br />

La mejor col rizada es la nuestra porque se las<br />

cortamos finamente<br />

Todas saben que no se toca el arroz blanco hasta que<br />

los 15 minutos hayan pasado<br />

La feijoada cocina, cocina, cocina…


Esperan, Esperan<br />

5<br />

Hasta que la anfitriona dice “Está listo”<br />

Se oye “un poco más”, “los mayores primero”<br />

treinta minutos después Un coma<br />

Algunos se atreven a comer más<br />

El silencio retoma la casa<br />

Finalmente se escuchan los comentaristas<br />

...<br />

Los cuartos son tomados por siestas esperadas<br />

Los sofás ya casi no aguantan los cuerpos opulentos<br />

Algunos se levantan y van por una caminata<br />

¿Yo? Yo hago lo que me da la gana.


El bocadillo<br />

6<br />

Las cenas son ligeras<br />

Nueva casa en el viejo continente, pero me siento más<br />

cerca de mis orígenes.<br />

Nueva familia<br />

Parte madrileña parte sevillana<br />

Todos en la sala<br />

El humo de la pipa del sevillano sale por la ventana<br />

“El baile de las estrellas” empieza para la madrileña<br />

La mesa se acerca del sofá<br />

Se quedan yo y mi roomie<br />

Salchichas despiertan a Jambo<br />

<br />

<br />

Mi roomie le entrega la salchicha por debajo de la mesa<br />

sin que vean nuestros señores


Ya las tardes…<br />

Regresamos de la escuela muertas de hambre<br />

Leemos un libro mientras nuestra señora nos cocina<br />

La mesa está cerca del sofá otra vez<br />

pero hay tres sillas más<br />

La tele está apagada<br />

La ventana está abierta pero nadie fuma<br />

El sonido de la calle se mezcla al jazz favorito del sevillano<br />

Hace frío cuando estamos más cerca del cielo<br />

Bajo la mesa hay una fuente de calor que nos calienta bajo<br />

el mantel<br />

Su hija sale de sus horas de estudio y se junta a nosotros<br />

El timbre suena otra vez<br />

Ttrrriiimmm


Una sorpresa<br />

8<br />

El hijo se sienta y la madrileña recoge un platillo extra<br />

El puchero, un plato especial de la madrileña, me hace<br />

pedir por más<br />

Ella se sonríe<br />

Jambo busca el calor bajo el mantel, pero sabe que esta<br />

vez no le tocará... hay demasiadas miradas<br />

Charlamos de todo en castellano...<br />

qué se hace los viernes<br />

Nos hablan sobre sus familias<br />

Nos enseñan algunos dichos<br />

Nos recomiendan dónde ir y qué hacer<br />

Nos cansa el cerebro y mi roomie quiere tomar la siesta<br />

Me encantan los almuerzos calentados


Mis cenas en el Midwest<br />

9<br />

Llegan los hombres de la casa<br />

Las herramientas de trabajo son puestas sobre la mesa<br />

El sombrero y las botas con barro <strong>final</strong>mente descansan<br />

Los más jóvenes ponen la mesa y las bebidas<br />

Hay quince de nosotros pero la mesa sirve ocho personas<br />

Creamos espacio y la familia se úne<br />

Adultos y niños se sientan juntos<br />

Bendigamos las amistades, la familia, el trabajo duro en la<br />

hacienda<br />

Ha sido la mamá quien preparó el meatloaf esta vez<br />

Cenamos<br />

Nos reímos y bromeamos de nuestras debilidades<br />

No hay nada más para se discutir porque Dios siempre<br />

está dispuesto a ayudarnos.


Sobre la autora<br />

Me llamo Juliana Todescan y soy profesora de epañol y de<br />

portugués. Nací y pasé los primeros 20 años de mi vida en São<br />

Paulo, Brasil pero en 2018 me naturalicé estadounidense. He<br />

estudiado en escuelas públicas, privadas, religiosas y artísticas. He<br />

vivido en Brasil, España y Portugal pero ahora vivo en los EE.UU.<br />

He vivido con personas de África del Sur, Brasil, Kenia, Arkansas,<br />

Kansas, Oklahoma, España, Honduras, Guatemala y otros lugares más.<br />

Mi familia vive en New Orleans, Arkansas, New Mexico y en<br />

Brasil. Mis amigos viven por todo el mundo y he descubierto que<br />

todos tenemos el hambre y las ganas de pasarlo bien y que todos<br />

sentimos saudades de nuestros costumbres.<br />

A mí me encantan los proyectos y los riesgos. Lloro de alegrías y<br />

de tristezas. Me encanta conocer el mundo a través de la<br />

lectura, la enseñanza y las cenas. Más aprendo sobre los seres<br />

humanos menos me siento sabia,. ¿Hay lugar más perfecto para<br />

explorar?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!