14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

FUNCIÓN

praxis (πρᾶξις, 4234), hecho, acción (relacionado con prasso, hacer o practicar). Denota también

actuación o función. Se traduce «función» en Ro 12.4. Véanse HECHO, OBRA.

FUNCIONARIO

dunastes (δυνάστης, 1413), (relacionado con dunamis, poder; cf. el castellano «dinastía»), el

término tiene el significado de potentado, alto funcionario. Se traduce «funcionario» en Hch 8.27 (RV:

«gobernador»; Besson: «gran señor»; RVR77: «alto funcionario»); en Lc 1.52: «poderosos» (RV, RVR); en Ti

6.15: «Soberano» (RVR, Besson; RV: «Poderoso»). Véanse PODEROSO, SOBERANO.

FUNDACIÓN, FUNDAMENTO, FUNDAR

A. Nombres

1. katabole (καταβολή, 2602), lit.: echamiento abajo. Se usa: (a) de concepción de simiente (Heb

11.11); (b) de un fundamento, como aquello que es echado, o en el sentido de fundar; metafóricamente, de

la fundación del mundo. Con respecto a ello se usan dos frases: (1) «desde la fundación del mundo» (Mt

25.34, en los mss. más comúnmente aceptados, en 13.15 no hay una frase traducible por «del mundo»; Lc

11.50; Heb 4.3; 9.26; Ap 13.8; 17.8); (2) «antes de la fundación del mundo» (Jn 17.24; Ef 1.4; 1 P 1.20).

Esta última frase se refiere a la eternidad pasada.

2. themelios (θεμέλιος, 2310), véase CIMENTAR, B.

B. Verbos

1. katabalo (καταβάλλω, 2598), arrojar abajo (kata, abajo; balo, arrojar, poner). Se usa

metafóricamente en Heb 6.1, en la voz media, negativamente, de echar un fundamento de ciertas

doctrinas. Véanse DERRIBAR, LANZAR.

2. themelioo (θεμελιόω, 2311), echar un fundamento, fundar (relacionado con A, Nº 2). Se usa:

(a) literalmente (Mt 7.25: «estaba fundada»; Lc 6.48: «estaba fundada»; Heb 1.10: «fundaste»); (b)

metafóricamente (Ef 3.17: «cimentados»; Col 1.23: «fundados y firmes en la fe»; 1 P 5.10: «establezca»).

Véanse CIMENTAR, ESTABLECER, FUNDAR.

Nota: en algunos mss. se halla el verbo oikodomeo, edificar, construir, en Lc 6.48, en lugar de B,

Nº 2 anterior (VHA: «por haber sido bien construida»). Véase EDIFICACIÓN, B, Nº 1.

FUNDIR

teko (τήκω, 5080), fundir, fundirse. Se usa en la voz pasiva en 2 P 3.12: «se fundirán» (lit.: «serán

fundidos»), de los elementos.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!