14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«sobremanera alto»). La frase se refiere a «obra», mostrando el grado sobremanera alto de su operación, y

no al nombre «peso» (como tampoco califica a «eterno»). La traducción de Besson es la que más se

aproxima a estas precisiones gramaticales: «Porque lo momentáneamente leve de nuestra tribulación nos

procura, de grado en grado, eterno peso de gloria». En 2 Co 12.7: «la grandeza» (RV, RVR). Véanse

GRANDEZA, SOBREMANERA.

3. juperoque (ὑπεροχή, 5247), relacionado con el término jupereco, tener sobre (véanse

SOBREPASAR, SUPERIOR, y nota más abajo), significa estrictamente el acto de colgar por encima (juper, y

eco, sostener), o la cosa que cuelga por encima; de ahí superioridad, preeminencia. Se traduce

«excelencia de palabras» en 1 Co 2.1 (RV: «altivez de palabra»); en 1 Ti 2.2: «eminencia» (RV, RVR). Véase

EMINENCIA.

Nota: (1) Jupereco, sobrepasar en altura, se traduce como nombre: «excelencia», en Flp 3.8.

Véanse SOBREPASAR, (SER) SUPERIOR.

B. Adjetivos.

1. diaforos (διάφορος, 1313) se usa en su grado comparativo diaforoteros en Heb 1.4: «más

excelente»; 8.6: «tanto mejor». Véase DIVERSO, B, Nº 1.

2. kreitton (κρείττων, 2090), o kreisson, (de kratos, fuerte), el término denota poder en

actividad y efecto. Sirve como el grado comparativo de agathos, bueno (bueno, o justo,

intrínsecamente). Kreitton es especialmente característico de la Epístola a los Hebreos, donde se usa 12

veces. Es indicativo de aquello que es: (a) ventajoso o útil (1 Co 7.9,38; 11.17; Heb 11.40; 12.24; 2 P

2.21; Flp 1.23, donde va junto con mallon, más, y polus, mucho, de lejos, «mejor de lejos», RVR:

«muchísimo mejor»; RV: «mucho mejor»); (b) excelente (Heb 1.4; 6.9; 7.7,19,22; 8.6; 9.23; 10.34;

11.16,35).

3. pleion (πλείων, 4119), más, mayor. Es el grado comparativo de polus, mucho. Se traduce «más

excelente» en Heb 11.4, del sacrificio de Abel. Pleion se usa en ocasiones de aquello que es superior

debido a su mayor dignidad intrínseca (cf. Heb 3.3: «tanto mayor»); en Mt 6.25, de la vida en

comparación con la comida. Véanse MAS, MAYOR, etc.

4. kratistos (κράτιστος, 2903), lo más poderoso, lo más noble, lo mejor; grado superlativo de

kratos, fuerte (cf. kratos, fortaleza). Se usa como título de honor y respeto: «excelentísimo» (Lc 1.3;

muy posiblemente, Teófilo era un hombre de alto rango; Hch 23.26; 24.3 y 26.25; RV tiene «muy buen» en

Lc 1.3; «excelentísimo» en el resto de los pasajes).

EXCEPTUAR, EXCEPTO

1. ektos (ἐκτός, 1622), adverbio; lit.: afuera. Se usa con ei me, como una conjunción que significa

«excepto», «a no ser que», «si no», etc.; véanse 1 Co 14.5; 15.2; 1 Ti 5.19; en 1 Co 15.27 se traduce «se

exceptúa». Véanse FUERA, SINO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!