14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

3. sunantesis (συνάντησις, 4877), salir a encontrarse con; relacionado con A, Nº 4. Se halla en

algunos mss. en Mt 8.34, de la salida de toda la gente de una ciudad al encuentro del Señor: «Salió al

encuentro» (véase Nº l).

ENCORVAR

1. kupto (κύπτω, 2955), inclinar la cabeza, encorvarse. Aparece en Mc 1.7: «No soy digno de

desatar encorvado»; Jn 8.6,8; véase INCLINAR.

2. sunkupto (συγκύπτω, 4794), inclinarse junto (sun, junto con; kupto, inclinar, encorvar). Se

dice, en Lc 13.11, de la mujer que padecía una deformidad física: «encorvada».

ENCUBRIR, ENCUBIERTAMENTE

A. Verbos

1. kalupto (καλύπτω, 2572) significa cubrir, encubrir, de manera que no se pueda ver nada de lo

cubierto; de ahí algo distinto de krupto, Nº 3. Se traduce con el verbo encubrir en Mt 10.26; 2 Co 4.3,

dos veces. Véase CUBRIR.

2. sunkalupto (συγκαλύπτω, 4780), lit.: cubrir junto; el prefijo sun–, sin embargo, es intensivo,

y el verbo significa cubrir totalmente, encubrir. Así se traduce en Lc 12.2.

3. krupto (κρύπτω, 2928), encubrir, esconder, ocultar, mantener secreto (cf. con los términos

castellanos como críptico y sus derivados). Se usa: (a) en su sentido físico (p.ej., Mt 5.14: «esconder»;

13.44: «escondido»; 25.18: «escondió», algunos mss. tienen aquí apokrupto; véase ESCONDER); (b)

metafóricamente (p.ej., Mt 11.25, algunos mss. tienen aquí apokrupto; 13.35; Lc 18.34: «encubierta»;

19.42: «está encubierto»; Jn 19.38: «secretamente»). Véanse ESCONDER, OCULTAR, OCULTO, PERMANECER,

SECRETAMENTE.

4. pareisago (παρεισάγω, 3919), introducir encubiertamente (lit.: traer adentro al lado). Se usa

así en 2 P 2.1: «introducirán encubiertamente herejías». Véase INTRODUCIR.

5. pareisduo (παρεισδύω, 3921), o pareisduno, entrar por el lado (para, al lado; eis, en,

insinuarse paso a paso, con disimulo, entrar encubiertamente). Se usa en Jud 4: «Han entrado

encubiertamente». Véase ENTRAR.

B. Adverbio

lathra (λάθρα, 2977), secretamente, encubiertamente, en secreto (de una raíz lath–que indica

desapercibido, desconocido, y que aparece también en lanthano, escapar a la detección; lethe, olvido).

Se traduce «secretamente» en Mt 1.19; «en secreto» en 2.7 y Jn 11.28; «encubiertamente» (Hch 16.37).

Véanse SECRETAMENTE, y (EN) SECRETO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!