14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aguijones (Hch 9.5; 26.14); de intensos vientos (Stg 3.4, traducido aquí «impetuoso»); Jud 15, de duras

cosas dichas en contra del Señor; véase IMPETUOSO.

2. barus (βαρύς, 926), pesado. Se traduce «duras» en 2 Co 10.10, de las cartas de Pablo. Véanse

GRAVE, GRAVOSO, IMPORTANTE, PESADO, RAPAZ.

3. mogis (μόγις, 3425), con trabajos, pena, dolor; relacionado con mogos, duro trabajo. Se halla

en algunos mss. en Lc 9.39, en lugar del Nº 4.

4. molis (μόλις, 3433), con dificultad, a duras penas, difícilmente; relacionado con molos, labor.

Se usa como forma alternativa al Nº 3, y aparece en los mss. más acreditados en Lc 9.39; se traduce

también «a duras penas» en Hch 27.7. Véanse APENAS, DIFICULTAD.

5. sklerotraquelos (σκληροτράχηλος, 4644), véase CERVIZ, Nº 2. Significa «duro de cerviz», y

aparece en Hch 7.51.

C. Verbos

1. poroo (πωρόω, 4456), endurecer, encallecer, petrificar; relacionado con A, Nº 2. Se usa

metafóricamente, del corazón (Mc 6.52; 8.17; Jn 12.40); de la mente, o pensamientos (2 Co 3.14), de

aquellos en Israel que rehusaban la voluntad y los caminos revelados de Dios en el evangelio, traducido

aquí «embotó»; también Ro 11.7, del endurecimiento de los rebeldes a la Palabra de Dios. Se traduce con

el verbo endurecer en todos los pasajes, a excepción del antes mencionado. Véase EMBOTAR.

2. skleruno (σκληρύνω, 4645), secar, o endurecer; relacionado con A, Nº 1, y B, Nº l. Se usa en

Hch 19.9; en Ro 9.18, ilustrado en el caso de Faraón, que al principio tercamente endureció su corazón

(véase Éx 7.13, 22; 8.19,32, y 9.7), produciendo todo ello el endurecimiento judicial de parte de Dios,

después de haber ejercido Él una gran paciencia (9.12, etc.); en Heb 3.8,13,15; 4.7, se dan advertencias

contra el endurecimiento del corazón.

3. dicotomeo (διχοτομέω, 1371), lit.: cortar en dos partes (dica, aparte; temno, cortar). Se usa

en Mt 24.51; Lc 12.46. Para un tratamiento extenso, véase CASTIGAR, A, Nº 1.

D. Adverbio

apotomos (ἀποτόμως, 664), significa abruptamente; lit.: de una manera cortante [apo, de

(partitivo); temno, cortar], y por ello aceradamente, severamente (2 Co 13.10: «para no usar de

severidad»; RV: «con dureza»); Tit 1.13, de reprender: «duramente»; véase SEVERIDAD. Cf. apotomia,

severidad.

EBRIO

E

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!