14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

4. sunodino (συνωδίνω, 4944), estar juntamente en dolores de parto. Se usa metafóricamente en

Ro 8.22, de la creación entera.

DOLOR

1. lupe (λύπη, 3077), significa dolor, tanto corporal como mental. Se traduce «dolor» solo en Jn

16.21, del dolor de una mujer al dar a luz. Véanse MOLESTIA, TRISTEZA.

2. odune (ὀδύνη, 3601), dolor, un dolor consumidor, angustia, tanto si es corporal como mental. Se

usa de esto último en Ro 9.2, del dolor del apóstol por sus hermanos según la carne, los judíos; y en 1 Ti

6.10. Cf. DOLER, Nº 1.

3. ponos (πόνος, 4192), denota: (a) labor, esfuerzo (Col 4.13, en los mejores mss.; algunos tienen

zelos, celo, traducido «solicitud»); (b) la consecuencia del trabajo, esto es, angustiosa fatiga, sufrimiento,

dolor, y que se traduce «dolor» (Ap 16.10,11; 21.4). Véase SOLICITUD.

4. odin (ὡδίν, 5604), dolor de parto, relacionado con odino; véase DOLER, Nº 3. Se traduce

«dolores» de manera metafórica (Mt 24.8 y Mc 13.8); comparativamente (1 Ts 5.3; Hch 2.24).

DOMAR

damazo (δαμάζω, 1150), someter, domar. Se usa: (a) de una manera literal (Mc 5.4 y Stg 3.7, dos

veces); (b) metafóricamente, de la lengua (Stg 3.8). En Marcos: «dominar»; en Santiago: «domar». En la

LXX, Dn 2.40.

DOMINAR, DOMINIO

A. Verbo

1. damazo (δαμάζω, 1150), véase artículo anterior. Se traduce «dominar» en Mc 5.4: «se doma» y

«ha sido domada» en Stg 3.7; «domar», v. 8.

2. exousiazo (ἐξουσιάζω, 1850), relacionado con exousia, véase AUTORIDAD, POTESTAD,

significa tener autoridad, dominar. Se traduce «no me dejaré dominar» (1 Co 6.12). Véase TENER

POTESTAD.

3. katakurieuo (κατακυριεύω, 2634), (kata, abajo, intensivo; y kurieuo, ser señor sobre),

tener dominio sobre, ejercer, conseguir dominio sobre, enseñorearse. Se usa: (a) del enseñoramiento de

los gobernantes gentiles (Mt 20.25; Mc 10.42: «se enseñorean», RV, RVR); (b) del poder de demonios sobre

hombres (Hch 19.16: «dominándolos», RV: «enseñoreándonos»); (c) de la iniquidad de los ancianos en

ejercer señorío sobre los santos bajo su cuidado espiritual (1 P 5.3: «no como teniendo señorío, RV, RVR).

Véanse ENSEÑOREAR(SE), SEÑORIO.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!