14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

atheos (ἄθεος, 112), cf. el término castellano, ateo, significa primariamente sin Dios (a, negativo),

esto es, carente de Dios; en Ef 2.12 la frase indica no solo que los gentiles carecían de cualquier

reconocimiento de Dios, viniendo por ello a ser moralmente impíos (Ro 1.19-32), sino que, habiendo sido

abandonados por Dios, estaban excluidos de comunión con Él, y de los privilegios concedidos a Israel

(véase el contexto y cf. Gl 4.8). En cuanto a las ideas paganas, el clamor popular en contra de los primeros

cristianos era: «fuera con los ateos» (véase el relato del martirio de Policarpo, en Eusebio, Historia

Eclesiastica, iv, 15,19).

DIOSA

thea (θεά, 2299), se halla en Hch 19.27; en algunos mss. en vv. 35,37.

DIRIGIR(SE)

1. apokrinomai (ἀποκρίνομαι, 611), relacionado con apokrisis (véase RESPUESTA), significa

bien dar respuesta a una pregunta (su uso más frecuente), o comenzar a hablar, pero siempre allí donde ha

habido algo que ha dado pie a ello, ya bien una afirmación, o algún hecho al que se refiere lo que se habla

(p.ej., Mt 11.25; Lc 14.3; Jn 2.18). En Lc 14.5 se traduce «dirigiéndose», aunque solo aparece en algunos

mss. Véase RESPONDER.

2. dialegomai (διαλέγομαι, 1256), discutir, razonar. Se traduce «se os dirige». Véase DISCUTIR,

etc.

3. jegeomai (ἡγέομαι, 2233), conducir. Se traduce con el verbo dirigir en Lc 22.26: «el que

dirige».Véanse ESTIMAR, TENER ENTENDIDO, TENER POR, etc.

4. metago (μετάγω, 3329), moverse de uno a otro lado. Se traduce con el verbo dirigir en Stg 3.3:

«dirigimos»; en el v. 4, se traduce «gobernadas», de las naves. Véase GOBERNAR.

5. kateuthuno (κατευθύνω, 2720), hacer recto (kata, abajo, intensivo; euthus, recto,

euthuno, rectificar, hacer recto). Se traduce con el verbo dirigir en 1 Ts 3.11, del Señor dirigiendo el

camino de sus siervos; con el verbo encaminar en Lc 1.79, del Señor encaminando los pies de los de su

pueblo, y en 2 Ts 3.5, del dirigir los corazones de sus santos en el amor de Dios. Véase ENCAMINAR.

DISCERNIR, DISCERNIMIENTO

A. Verbos

1. anakrino (ἀνακρίνω, 350), distinguir, o separar con el fin de investigar (krino) examinando

exhaustivamente (ana, intensivo) objetos o particularidades. Significa, de ahí, examinar, escudriñar,

interrogar, celebrar una sesión judicial preliminar anterior al juicio propio. Este primer interrogatorio, que

implica que ha de haber más a continuación, se halla presente a menudo en el uso no legal de la palabra

(p.ej., Lc 23.14); figuradamente (1 Co 4.3); se traduce con el verbo discernir en 1 Co 2.14, de discernir o

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!