14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Véase también el siguiente artículo, DECOROSO.

DECOROSO

Véase también DECORO.

1. eusquemon (εὐσχήμων, 2158), relacionado con euschemosune, véase artículo anterior,

DECORO, elegante de figura, bien formado, donoso. Se usa en 1 Co 12.24: «decoroso», de las partes del

cuerpo; en 1 Co 7.35: «decente»; Mc 15.43: «noble»; Hch 13.50: «distinguidas»; 17.12: «de distinción».

Véanse DECENTE, HONESTO, NOBLE.

2. kosmios (κόσμιος, 2887), ordenado, bien dispuesto, decente, modesto (relacionado con

kosmos, en su sentido primario como disposición armoniosa, adorno; cf. kosmikos, mundano, que se

relaciona con kosmos en su sentido secundario como mundo). Se usa en 1 Ti 2.9 de la ropa con que se

debieran vestir las mujeres cristianas (RV: «modesto»); y en 3.2 ( R VR77: «ordenado»; RVR: «decoroso»; RV:

«compuesto»), de una de las calificaciones esenciales para un obispo o supervisor. «El ordenamiento no

se refiere solo a su vestido y comportamiento, sino a la vida interna, ciertamente pronunciándose y

expresándose de una manera manifiesta en el comportamiento externo» (Trench, Synonyms,xcii). En

la LXX, Ec 12.9.

3. asquemon (ἀσχήμων, 809), informe, o sea, sin forma (a, negativo; squema, forma), lo

opuesto a eusquemon, donoso, bien formado. Se usa en 1 Co 12.23.

Nota: para el verbo asquemoneo, comportarse indecorosamente, ser impropio, ser indecoroso,

véanse IMPROPIO, INDECOROSO.

DECRETO

1. diatagma (διάταγμα, 1297) significa aquello que es impuesto por decreto o ley (Heb 11.23).

Destaca el carácter concreto del mandamiento más que en epitage (véase MANDATO).

2. dogma (δόγμα, 1378), transliterado al castellano, denotaba primariamente una opinión firme o

un juicio (de dokeo, tener una opinión), de ahí, opinión expresada con autoridad, doctrina, ordenanza,

decreto. Se traduce como decreto (Hch 17.7: «decretos»; Col 2.14: «decretos»; «edicto» en Lc 2.1); en el

sentido de ordenanzas, y así traducido (Ef 2.15: «ordenanzas»; Hch 16.4: «ordenanzas»). Véanse EDICTO,

ORDENANZA.

DEDICAR, DEDICACIÓN

A. Verbo

tasso (τάσσω, 5021), disponer, señalar, establecer. Se traduce «han dedicado», de la familia de

Estéfanas, dándose al servicio de los santos. Véanse DISPONER, ESTABLECER, ORDENAR, PONER, SEÑALAR.

rvr77 Reina Valera (revisión de 1977)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!