14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«recto juicio», expresa prácticamente el significado; «es aquel control interno habitual del yo, con su

refrenamiento constante de todas las pasiones y deseos, que estorbaría que surgiera la tentación sobre

estas, o en todo caso que surgiera con tal fuerza que venciera los controles y las barreras que aidos,

(pudor) le opusiera» (Trench, Synonyms, xx, hasta el final).

CORNALINA

sardion (σάρδιον, 4555) o sardinos denota la piedra sarda. Sardius es la palabra que aparece en

los textos más acreditados en Ap 4.3, donde formaba parte de la aparición simbólica del Señor sobre su

trono, exponiendo su gloria y majestad en anticipación al juicio que seguiría. Hay dos variedades

especiales, una de un marrón amarillento, la otra de un rojo transparente (de donde viene la traducción

castellana «cornalina», traducida por la RVR77 solo en este primer pasaje a «sardio». La belleza de la

piedra, su brillo transparente, la gran pulimentación de la que es capaz, la hicieron una piedra favorita

entre los antiguos. Constituye el sexto fundamento del muro de la Jerusalén celestial (Ap 21.20).

CORONA, CORONAR

A. Nombre

stefanos (στέφανος, 4735), primeramente, aquello que rodea, como un muro o una multitud (de

stefo, rodear). Denota: (a) la corona del vencedor, el símbolo del triunfo en los juegos, o en algún

concurso similar; de ahí, por metonimia, recompensa o premio; (b) una prenda de honor público por

servicios distinguidos, poder militar, etc., o de gozo nupcial, o de alegría festiva, especialmente en la

aparición pública de los reyes. Se entretejía como una guirnalda de cedro, hiedra, perejil, laurel u oliva, o

se hacía una imitación de estas en oro. En algunos pasajes es evidente la referencia a los juegos (1 Co

9.25; 2 Ti 4.8: «corona de justicia»); puede que también sea así en 1 P 5.4, donde se pone en contraste el

carácter inmarcesible de la «corona de gloria» frente a las guirnaldas de la tierra. En otros pasajes se

presenta como un emblema de vida, de gozo, de recompensa, y de gloria (Flp 4.1; 1 Ts 2.19; Stg 1.12:

«corona de vida»; Ap 2.10; 3.11; 4.4,10); de triunfo (Ap 6.2; 9.7; 12.1; 14.14).

Se usa de la corona de espinas que los soldados entretejieron y pusieron sobre la cabeza de Cristo (Mt

27.29; Mc 15.17; Jn 19.2,5). A primera vista, esto podría tomarse como alternativa a diadema, corona

real (véase DIADEMA), pero al considerar el carácter blasfemo de aquel escarnio, y el material usado, es

evidente que diadema sería totalmente inapropiada, y que la única voz alternativa era stefanos (véase

Trench xxxii).

B. Verbo

stefanoo (στεφανόω, 4737), coronar; se ajusta en su significado a stefanos. Se usa de la

recompensa por la victoria en los juegos (2 Ti 2.5); de la gloria y honra otorgadas por Dios al hombre con

respecto a su posición en la creación (Heb 2.7); de la gloria y de la honra otorgadas al Señor Jesús en su

exaltación (v. 9).

CORPORAL, CORPORALMENTE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!