14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

16.7; 18.14; 1 Co 6.12; 10.23; 2 Co 8.10); «mejor es» (Mt 5.29,30; 18.6); «que fuese útil» (Hch 20.20);

«provecho» (1 Co 12.7); en Heb 12.10, se usa en el neutro del participio presente con el artículo, como

nombre, «para lo que no es provechoso». Véanse BENEFICIO, MEJOR, PROVECHO, PROVECHOSO, TRAER. Cf.

el adjetivo sumforos (o sumferon), provechoso, utilizado con el artículo como un nombre (1 Co

7.35; 10.33), véanse BENEFICIO, PROVECHO.

6. sumfoneo (συμφωνέω, 4856), lit. sonar juntos. Se usa de llegar a un acuerdo con respecto a un

asunto en Mt 18.19: «ponerse de acuerdo»; 20.2,13 y Hch 5.9, «convenir». Véase ACUERDO.

7. suntithemi (συντίθημι, 4934), lit., poner juntamente (sun, con; tithemi, poner); en la voz

media, significa acordar, o asentir a. Se traduce «convenir» en Lc 22.5; Hch 23.20; «acordar» en Jn 9.22;

«confirmar» en Hch 24.9; en este último pasaje aparece solo en algunos mss., véase TR. Véanse ACORDAR,

CONFIRMAR.

B. Adjetivo

Nota: El verbo dei se traduce como «conveniente» en Hch 27.21 como parte de la cláusula verbal

«habría sido … conveniente»; véase A, Nº 2.

CONVERSACIÓN

homilia (ὁμιλία, 3657), una asociación de personas, los que son del mismo grupo (homos,

mismo). Se usa en 1 Co 15.33, traducido «malas conversaciones» (VM y RVR77: «malas compañías»).

CONVERSIÓN, CONVERTIR

A. Nombre

epistrofe (ἐπιστροφή, 1995), relacionado con B, Nº 3, un giro en derredor, conversión. Se halla en

Hch 15.3. Esta palabra implica volverse de y volverse hacia; correspondiéndose a ambos conceptos se

hallan el arrepentimiento y la fe; cf. «os convertisteis de los ídolos a Dios» (1 Ts 1.9). La gracia divina es

la causa eficiente; la agencia humana es el efecto de respuesta.

B. Verbos

1. ginomai (γίνομαι, 1096), devenir, venir a ser. Se traduce «se convertirá» en Jn 16.20, de pasar

de la tristeza al gozo. Véanse ACABAR, ACONTECER, ALCANZAR, APARECER, CELEBRARSE, COMPORTARSE,

CONSTITUIR, CUMPLIR, EFECTUAR(SE), ESTAR, HABER, INCURRIR, IR, LEVANTAR, LLEGAR, LLENAR(SE), MANERA,

NACER, NINGUNO, PARAR, PASAR, PONER (SE), PRODUCIR MS, QUEDAR, RESULTAR, SALIR, SER, SOBREVENIR,

SUCEDER, SURGIR, TENER, TOMAR, VENIR, VOLVER(SE).

2. strefo (στρέφω, 4762), volver. Se traduce «se conviertan» en Jn 12.40; Ap 11.6: «convertir».

Véanse VOLVER, y APARTAR, Nº 11.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!