14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

B. Verbo

rakab ( 7392 , ), «cabalgar, conducir, montar (un animal)». Este verbo, que tiene cognados en

ugarítico y varias otras lenguas semíticas, se encuentra 78 veces en el Antiguo Testamento. Aparece por

primera vez en Gn 24.61: «Entonces se levantó Rebeca y sus doncellas, y montaron en los camellos».

CASA

רָכַב

bayit ( 1004 , ), «casa o edificio; hogar; familia; tierra». Este nombre tiene cognados en casi todas

las lenguas semíticas incluyendo el arameo bíblico. Hay 2.048 casos de bayit en hebreo bíblico (44 en

arameo), en todas las épocas.

En primer lugar, el nombre denota una estructura fija y estable hecha de algún tipo de material. Por lo

general, como «lugar permanente de habitación», se hace una distinción entre una casa y una tienda (2 S

16.21; cf. v. 22). El vocablo puede también denotar una casa de una sola habitación: «[Lot] les dijo: He

aquí, señores míos, venid, por favor, a la casa de vuestro siervo» (Gn 19.2). Bayit se distingue también

de enramadas o chozas provisionales: «Entonces Jacob se dirigió a Sucot y edificó allí una casa para sí.

Hizo también cabañas para su ganado» (Gn 33.17). En Sal 132.3 el término significa «lugar de morada y

vivienda» en relación estrecha con «tienda» (literalmente «tienda de mi casa»): «No entraré en mi morada

[«la morada de mi casa» RVR; «el techo de mi casa» BJ], ni subiré a mi cama» (RVA). Un caso semejante se

encuentra en 1 Cr 9.23 (RVA): «Así ellos y sus hijos fueron porteros por turno en la casa de Jehová, es

decir, en la casa del tabernáculo» (literalmente «la casa tienda»).

Segundo, en muchos pasajes (sobre todo cuando este término va acompañado del vocablo Dios)

bayit se refiere a un lugar de adoración o «santuario»: «Traerás lo mejor de las primicias de tu tierra a la

casa de Jehová tu Dios» (Éx 23.19). En otros pasajes este nombre tiene que ver con el templo de Dios en

Jerusalén: «Contra el muro del edificio construyó galerías alrededor de los muros del templo, es decir, del

lugar santo y del santuario interior» (1 R 6.5). A veces el término tiene esta acepción aunque sin definirlo

(cf. Ez 41.7).

Tercero, bayit puede significar las habitaciones y/o alas de una casa: «Nombre el rey oficiales en

todas las provincias de su reino, para que reúnan en Susa, la capital, a todas las jóvenes vírgenes de

hermosa apariencia, en el harén» (literalmente «la casa de las mujeres»; Est 2.3). De la misma manera,

bayit puede referirse al interior, a diferencia del exterior, de una casa u otra estructura: «Hazte un arca de

madera de árbol conífero. Haz compartimentos al arca, y cúbrela con brea por dentro y por fuera» (Gn

6.14: la primera vez que aparece el término).

Cuarto, bayit a veces señala el lugar en que algo o alguien mora o descansa. Es así como el

submundo, el Seol, se denomina «casa»: «Aunque espere, el Seol será mi casa; tenderé mi cama en las

tinieblas» (Job 17.13 RVA). La «casa eterna» es la tumba: «El hombre se va a su morada eterna, y los que

hacen duelo rondan alrededor de la plaza» (Ec 12.5 RVA). «Casa» puede también significar «lugar» cuando

se usa con «tumba», como en Neh 2.3: «Viva el rey para siempre. ¿Cómo no estará triste mi rostro,

cuando la ciudad donde están los sepulcros de mis padres está destruida … ?» En Is 3.20 bayit significa

un receptáculo [«frasquito» RVA, NBE; «frasco» BLA; «pomito» RVR, NRV]. En 1 R 18.32, «casas de semilla»

se traduce «medidas» (RVR, NRV, RVA), «arrobas» (BJ) o «fanegas» (NBE) de «grano, semilla o sembrado».

«Casas» se llama en hebreo donde se empotran los travesaños de una construcción: «Recubrirás de oro los

tablones. Harás también de oro sus aros [«casas»] en los cuales se han de meter los travesaños. También

recubrirás de oro los travesaños» (Éx 26.29 RVA). En sentido similar, ver «los lugares [casas] de los dos

caminos» o la encrucijada de dos caminos en Pr 8.2. Una estepa o lugar desértico lleva el nombre de

«casa de bestias»: «Yo puse el Arabá como su casa, y las tierras saladas como su morada [casa de

bestias]» (Job 39.6 RVA).

בַיִת

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!