14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CONGRACIAR

katatithemi (κατατίθημι, 2698), se traduce «congraciarse» en Hch 24.27; 25.9 (RV: «ganar»).

Véase PONER.

CONGREGACIÓN, CONGREGAR

A. Nombres

1. ekklesia (ἐκκλησία, 1577), se traduce «congregación» en Heb 2:12; 12.23, en lugar de su

traducción usual de «iglesia». Véase ASAMBLEA.

2. plethos (πλῆζως, 4128), lit., plenitud. Denota por ello una multitud, una compañía grande o

plena (Hch 15.30: «congregación», RV: «multitud»). Véase MULTITUD, etc.

3. sunagoge (συναγωγή, 4864), se traduce «congregación» en Hch 13.43. Véase SINAGOGA.

B. Verbos

1. sunago (συνάγω, 4863), congregar (sun, juntamente; ago, reunir). Se usa de la congregación

de gentes o de la reunión de cosas; en Lc 12.17,18: «guardar» (RV: «juntar»), con referencia al guardar uno

sus bienes; igualmente en Lc 15.13, sugiriéndose con ello que el pródigo, habiendo reunido todos sus

bienes, los vendió; en Jn 6.12, de recoger los pedazos de pan; en Jn 18.2: «se había reunido» (RV: «se

juntaba allí»), con referencia a la reunión del Señor Jesús con sus discípulos en el huerto de Getsemaní.

En Hch 11.26, la RVR tiene «se congregaron» (la RV traduce «conversaron con la iglesia»). Es posible que

sea «acogidos con amistosa hospitalidad». Este verbo no se halla en los mss. más acreditados en Ap

13.10. Como congregar se traduce en Mt 18.20; Jn 11.52; Hch 4.31; 11.26; Ap 19.17. Véanse CONVOCAR,

GUARDAR, JUNTAR, LLEVAR, RECOGER, REUNIR.

Nota: Véase episunago en JUNTAR.

2. sunercomai (συνέρχομαι, 4905), venir juntos (sun, juntamente; ercomai, venir). Se traduce

«congregar» en 1 Co 11.17. Se usa con frecuencia de reunirse, especialmente de la reunión de la iglesia

local (Hch 10.27; 1 Co 11.18; 14.23); se traduce «acompañaron» en Hch 10.23. Véanse ACOMPAÑAR,

AGOLPAR, ESTAR, IR, JUNTAR, JUNTOS (ESTAR, VENIR), REUNIR, VENIR (CON, JUNTOS).

CONJURAR, CONJURACIÓN

A. Verbos

1. orkizo (ὁρκίζω, 3726), hacer jurar, poner bajo obligación de juramento (jorkos, Mc 5.7; Hch

19.13). Es un vocablo relacionado con el vocablo hebreo para muslo; cf. Gn 24.2,9; 47.29. Algunos mss.

tienen esta palabra en 1 Ts 5.27. Los más acreditados tienen el Nº 3.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!