14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

COMPRAR

1. agorazo (ἀγοράζω, 59), primariamente, frecuentar el mercado, el agora; de ahí hacer negocios

allí, comprar o vender. Se usa lit. (p.ej., Mt 14.15). Figuradamente, se habla de Cristo como habiendo

comprado a sus redimidos, haciendo de ellos su propiedad al precio de su sangre, esto es, su muerte por

medio del derramamiento de su sangre en expiación por los pecados (1 Co 6.20; 7.23; 2 P 2.1: «rescató»;

véase también Ap 5.9: «redimido, RV, RVR; y 14.3-4: «redimidos», RVR; RV: «comprados», y no «redimidos»

como en la RVR): en realidad, agorazo no significa ni rescatar ni redimir, sino meramente comprar.

Véanse RESCATAR, REDIMIR.

2. oneomai (ὠνέομαι, 5608), comprar, en contraposición a vender. Se usa en Hch 7.16, de la

compra por parte de Abraham de un sepulcro.

COMPRENDER, COMPRENSIBLE

A. Verbos

1. suniemi (συνίημι, 4920), principalmente, traer o establecer juntamente. Se usa metafóricamente

de percibir, comprender, uniendo (sun), por así decirlo, la percepción con lo que es percibido (p.ej., Mt

13.13-15,19,23,51; 15.10; 16.12; 17.13, y pasajes similares en Marcos y Lucas; Hch 7.25, dos veces;

28.26,27); en Ro 3.11 se usa el participio presente, con el artículo, como nombre, en un sentido moral y

espiritual; Ro 15.21; 2 Co 10.12: «no son juiciosos»; también en Ef 5.17. Generalmente se traduce

«entender»; con el verbo «comprender» se traduce en Mt 17.13; Mc 8.17; Lc 18.34; 24.45; Hch 7.25.

Véanse ENTENDER, JUICIOSO.

2. epiginosko (ἐπιγινώσκω, 1921), forma intensificada de ginsko (véase CONOCER), conseguir

un pleno conocimiento de, familiarizarse totalmente con. Se traduce con el verbo «comprender» en Lc

1.22: «comprendieron». Véanse BIEN, CERCIORAR, CONOCER, ENTENDER, INFORMAR, RECONOCER, SABER.

3. katalambano (καταλαμβάνω, 2638), asirse de. Se traduce con el verbo comprender en Hch

10.34: «comprendo»; Ef 3.18: «comprender». Véase ASIR, etc.

4. katanoeo (κατανοέω, 2657), forma intensificada de noeo, que significa percibir mentalmente.

Significa tomar nota de, considerar cuidadosamente. Se traduce «comprendiendo» en Lc 20.23 (RV:

«entendiendo»). Véanse CONSIDERAR, ECHAR, MIRAR, OBSERVAR, VER.

B. Adjetivo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!