14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

interés particular que se toma Cristo al ceñirse así; igualmente de la acción de los ángeles mencionados en

15.6.

5. jupozonnumi (ὑποζώννυμι, 5269), (jupo, bajo; zonnumi, ceñir). Se usa de atortorar una

nave (Hch 27.17), manteniendo el casco de una nave mediante fuertes cuerdas.

CEPO

xulon (ξύλον, 3586), madera. Se usa en Hch 16.24 de cepos. Véanse MADERA, PALO.

CERCA

Véase ACERCAR, CERCA, CERCANO.

CERCANO

Véase ACERCAR, CERCA, CERCANO.

CERCAR

peritithemi (περιτίθημι, 4060), poner alrededor (peri, alrededor, y Nº 3). Se traduce «cercó» (de

un vallado) en Mc 12.1. Véanse ECHAR, PONER, VESTIR.

CERCIORAR

1. ginosko (γινώσκω, 1097), conocer, venir a conocer. Se halla en algunos textos en Hch 24.11,

traducido en la RVR: «tú puedes cerciorarte». Véase Nº 2. Véase CONOCER, etc.

2. epiginosko (ἐπιγινώσκω, 1921), forma intensificada del Nº 1, conseguir un pleno

conocimiento de, familiarizarse totalmente con. Se halla en los mejores textos en Hch 24.11, y se traduce

«tú puedes cerciorarte», en la RVR. Véanse BIEN (CONOCER), COMPRENDER, CONOCER, ENTENDER, INFORMAR,

RECONOCER, SABER.

CERDO

coiros (χοῖρος, 5519), cerdo. Se usa en forma plural, solo en los Evangelios Sinópticos (Mt 7.6;

8.30-32; Mc 5.11-13,16; Lc 8.32,33; Lc 15.15,16). No aparece en el AT.

CERRAR

1. kammuo (καμμύω, 2576), derivado por síncopa, o sea, acortamiento y asimilación de t a m, de

katamuo (kata, abajo, y muo, de una raíz mu–, pronunciada cerrando los labios), denota cerrar; de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!