14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1. zeloo (ζελόω, 2206), relacionado con A, ser celoso, arder de celos; también buscar o desear

anhelantemente. Se traduce «movidos por envidia» (Hch 7.9); «teniendo celos» (17.5); «no tiene envidia»

(1 Co 13.4); «ardéis de envidia» (Stg 4.2). Se usa también en el sentido de «ser celoso», buscar algo

celosamente, y así se usa en Gl 4.17: «tienen celo por vosotros», en el sentido de tomarse un interés muy

fuerte; igualmente en el v. 18, voz pasiva, «ser celosamente buscados», esto es, ser objeto de un cálido

interés de parte de los otros; algunos textos tienen este verbo en Ap 3.19 (véase Nº 2). Véanse ARDER,

CELAR, ENVIDIA, MOSTRAR, MOVER, PROCURAR, TENER CELOS.

2. zeleuo (ζελεύω, 2206), forma infrecuente y tardía del Nº1. Se halla en los mejores textos en Ap

3.19: «sé celoso».

3. parazeloo (παραζηλόω, 3863), provocar a celos (para, al lado, usado intensivamente, y Nº l).

Se halla en Ro 10.19 y 11.11, de los tratos de Dios con Israel mediante sus tratos misericordiosos con los

gentiles; en 11.14: «pueda provocar a celos», del ministerio evangélico del apóstol a los gentiles, con la

intención de mover a sus connacionales a un sentimiento de su necesidad y de sus responsabilidades con

respecto al evangelio; en 1 Co 10.22, de los creyentes provocando a Dios al menospreciar su relación con

Dios al participar de la mesa de los demonios; en Gl 5.20, de las obras de la carne. Véase PROVOCAR.

4. parorgizo (παροργίζω, 3949) significa provocar a ira (Ef 6.4); provocar a celos (Ro 10.19).

Véanse IRA, PROVOCAR.

C. Adjetivo

zelotes (ζηλωτής, 2207) es un nombre que se usa adjetivamente, de ser celoso: (a) «por la ley»

(Hch 21.20); (b) «de Dios» (22.3); (c) «de dones espirituales», traducido «anheláis» en la RVR (VM: «sois

codiciosos»), esto es, de ejercer dones espirituales (lit., «de espíritus», pero que no debe interpretarse

literalmente); (d) «de las tradiciones» (Gl 1.14), de la lealtad de Pablo al judaísmo antes de su conversión;

(e) «de buenas obras» (Tit 2.14).

La palabra es, lit., «zelote», esto es, un partidario incondicional. Los «zelotes» eran una sección

extrema de los fariseos, total y absolutamente opuestos a los romanos. Josefo (Antigüedades, xviii. 1.1,6;

y Guerras de los Judƒos, ii. 8.1,2) se refiere a ellos como la «cuarta secta de la filosofía judía» (esto

es, además de los fariseos, saduceos, y esenios), fundada por Judas de Galilea (cf. Hch 5.37). Después de

su rebelión el año 6 d.C., los zelotes siguieron abrigando los ardores de la revuelta, que, estallando de

nuevo el 66 d.C., llevó a la destrucción de Jerusalén el año 70 d.C. A esta secta había pertenecido Simón,

uno de los apóstoles (Lc 6.15; Hch 1.13). El término hebreo y arameo equivalente era «cananista» (Mt

10.4); no viene de Canaán, como parecería sugerir la RV al transliterar «cananita», sino que se deriva de la

raíz hebrea qanna, celoso.

Notas: (1) El verbo zeleuoo se traduce con la cláusula verbal «sé … celoso». Véase B, Nº 2. (2) El

verbo zeloo se traduce «celoso» en la cláusula verbal idéntica a la anterior, que aparece en algunos mss.

Véase B, Nº 1 y 2.

CENA, CENAR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!