14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A. Nombres

1. sarx (σάρξ, 4561) tiene un campo más amplio de aplicación en el NT que en el AT. Sus usos en el

NT se pueden analizar como sigue: «(a) la sustancia del cuerpo, tanto si es de bestias como de hombres (1

Co 15.39); (b) el cuerpo humano (2 Co 10.3a; Gl 2.20; Flp 1.22); (c) por sinıcdoque, de la humanidad

santa del Señor Jesús, en la totalidad de todo lo que es esencial a lo humano, esto es, espíritu, alma, y

cuerpo (Jn 1.14; 1 Ti 3.16; 1 Jn 4.2; 2 Jn 7); en Heb 5.7: «los días de su carne», esto es, su vida

transcurrida en la tierra en distinción a su vida actual en resurrección; (e) por sinecdoque, de la persona

completa (Jn 6.51-57; 2 Co 7.5; Stg 5.3); (f) el elemento más débil de la naturaleza humana (Mt 26.41; Ro

5.19; 8.3a); (g) el estado irregenerado de los hombres (Ro 7.5; 8.8,9); (h) el asiento del pecado en el

hombre (no es lo mismo que el cuerpo; 2 P 2.18; 1 Jn 2.16); (i) el elemento inferior y temporal en el

cristiano (Gl 3.3; 6.8), y en las ordenanzas religiosas (Heb 9.10); (j) los logros naturales de los hombres (1

Co 1.26; 2 Co 10.2,3b); (k) las circunstancias (1 Co 7.28); lo externo de la vida (2 Co 7.1; Ef 6.5; Heb

9.13); (1) por metonimia, lo externo y aparente, en contraste al espíritu, a lo interno y real (Jn 6.63; 2 Co

5.16); (m) relación natural, consanguínea (1 Co 10.18; Gl 4.23), o marital (Mt 19.5)». (De Notes on

Galatians, por Hogg y Vine, pp. 111-112.)

En Mt 26.41; Ro 8.4,13; 1 Co 5.5; Gl 6.8 (no se trata aquí del Espíritu Santo), la carne es contrastada

con el espíritu; en Ro 2.28,29, con el corazón y con el espíritu; en Ro 7.25, con la mente; cf. Col 2.1,5. En

Ef 2.3 se yuxtapone con la mente, y en 2 Co 7.1 con el espíritu.

Nota: En Col 2.18 el nombre sarx se usa en la frase «por su propia mente carnal» (lit., «por la mente

de su carne», véase (h) más arriba), en tanto que la mente debiera ser dominada por el Espíritu. Véanse

CUERPO, HUMANO, NADIE, TERRENAL.

2. kreas (κρέας, 2907) denota carne en el sentido físico. Se usa en plural en Ro 14.21; 1 Co 8.13.

2.

Nota: el adjetivo sarkinos se traduce con la cláusula adjetiva, «de carne», en 2 Co 3.3. Véase B, Nº

B. Adjetivos

1. sarkikos (σαρκικός, 4559), relacionado con A, Nº 1, significa: (a) posesión de la naturaleza de

la carne, sensual, controlado por los apetitos animales, gobernados por la naturaleza humana, y no por el

Espíritu de Dios (1 Co 3.3; para el v. 1, véase más abajo; algunos mss. tienen este vocablo en el v. 4);

teniendo su asiento en la naturaleza animal, o siendo excitado por ella (1 P 2.11: «carnal»); o como

equivalente de «humano», con la idea adicional de debilidad, figuradamente de las armas de la guerra

espiritual (2 Co 10.4: «no son carnales»); o con la idea de ausencia de espiritualidad, de sabiduría humana

(2 Co 1.12; VM: «carnal»); (b) perteneciente a la carne, esto es, al cuerpo humano (Ro 15.27; 1 Co 9.11).

2. sarkinos (σάρκινος, 4560), (a) consiste de carne (2 Co 3.3: «en tablas de carne del corazón»);

(b) perteneciente a la vida natural, efímera, del cuerpo (Heb 7.16: «mandamiento carnal», VM); (c) «yo soy

carnal» (Ro 7.14), esto es, casi con el mismo significado que sarkikos; entregado a la carne, esto es, casi

con el mismo significado que sarkikos, Nº 1 [Ro 7.14;1 Co 3.1; algunos textos tienen sarkikos, en

ambos pasajes, así como en (a) y (b), pero la evidencia textual está en contra de ello]. Es difícil

discriminar entre sarkikos y sarkinos en algunos pasajes. En relación a 1 P 2.11, Trench

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!