14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CABECILLA

protostates (πρωτοστάτης, 4414), uno que está de pie delante (protos, primero; istemi,

hacer estar de pie). Se usaba de soldados, de uno que está al frente; de ahí, metafóricamente, un cabecilla

(Hch 24.5.)

CABELLO

A. Nombres

1. thrix (θρίξ, 2359), denota el cabello o pelo, tanto de animal, como el pelo de camello que servía

de vestimenta a Juan el Bautista (Mt 3.4; Mc 1.6); o de hombre. Con respecto al cabello del hombre: (a)

se usa para significar el más pequeño de los detalles, como ilustración del sumo cuidado y protección que

Dios da a sus hijos (Mt 10.30; Lc 12.7; 21.18; Hch 27.34); (b) por cuanto los judíos juraban por el

cabello, el Señor utilizó la incapacidad natural de transformar un cabello en blanco o negro como una de

las razones por las que debían abstenerse de jurar (Mt 5.36); (c) en tanto que el cabello largo es gloria a

una mujer (véase B, Nº 2), y llevarlo suelto o mesado es una deshonra, a pesar de ello la mujer que secó

los cabellos de Cristo con su cabello (en lugar de la toalla que Simón el fariseo omitió procurar),

despreció la vergüenza en su arrepentida devoción al Señor; los esclavos acostumbraban a secar los pies

de sus dueños (Lc 7.38,44; véase también Jn 11.2; 12.3; (d) la blancura deslumbrante de la cabeza y del

cabello del Hijo del Hombre en la visión de Ap 1 (v. 14) es sugerente de la santidad y sabiduría del

«Anciano de Días»; (e) el cabello largo de los seres espirituales descritos como langostas en Ap 9.8 es una

posible indicación de su sometimiento al jefe de ellos, Satanás (cf.1 Co 11.10); (f) a las mujeres cristianas

se les exhorta a abstenerse de adornar su cabello para ostentación externa (1 P 3.3).

Nota: El cabello de cabras se usaba en la fabricación de tiendas, como, p.ej., en el caso del oficio de

Pablo (Hch 18.3); el tejido de cabello de Cilicia, su provincia nativa, era conocido, siendo denominado en

el comercio como cilicium.

2. kome (κόμη, 2864), se usa solo del cabello humano, pero en el NT no del ornamental. La palabra

se halla en1 Co 11.15, donde el contexto muestra que la «cubierta» formada por el cabello largo de la

mujer es como un velo, una señal de sometimiento a la autoridad. Esto queda indicado en el pasaje de los

vv. 1-10, en los que se expone el principio de autoridad, las cabezas a las que se está sujeto en cada caso

particular.

B. Verbos

1. keiro (κείρω, 2751) se usa: (a) de esquilar ovejas (Hch 8.32: «que trasquila»; (b) en la voz media,

cortarse el cabello, raparse (Hch 18.18;1 Co 11.6, dos veces; cf. xurao, rasurarse; vease RASURAR).

Véanse también CORTAR(SE), RAPAR, TRASQ UILAR.

2. komao (κομάω, 2863) significa dejar crecer el cabello, llevar el cabello largo, una gloria para la

mujer, una deshonra para el hombre, tal como lo enseña la naturaleza, (1 Co 11.14,15). Véanse CRECER,

DEJAR(SE).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!