14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

C

CABAL

1. jolokleros (ὁλόκληρος, 3648), completo, cabal en todas sus partes (jolos, total; kleros, suerte,

esto es, con todo aquello que ha tocado en suerte). Se usa éticamente en 1 Ts 5.23, indicando que cada

gracia presente en Cristo debiera manifestarse en el creyente; así también en Stg 1.4. En la LXX. se usa

esta palabra con varios significados: de una semana entera (Lv 23.15); de piedras sin labrar del altar (Dt

27.6 y Jos 8.31); de una vid totalmente crecida, inútil (Ez 15.5); de la buena condición de una oveja (Zac

11.16).

El nombre correspondiente jolokleria se usa en Hch 3.16: «completa sanidad». La palabra sinónima

teleios, usada también en Stg 1.4: «perfectos», indica el desarrollo de cada gracia a la madurez.

La palabra hebrea shalom, paz, se deriva de una raíz que significa «totalidad». Véase, p.ej., Is 42.19:

«escogido», en otras versiones «hecho perfecto»; cf. 26.3. Cf. también Col 1.28 con 2 P 3.14. Véase

también TODO.

2. sofroneo (σωφρονέω, 4993), (sozo, salvar; fren, mente), significa: (a) estar en cabal juicio,

en sus cabales, cuerdo (Mc 5.15 y Lc 8.35: «en su juicio cabal» y «en su cabal juicio»). Véanse también

CORDURA, CUERDO (ESTAR), JUICIO, PENSAR, PRUDENTE, SOBRIO.

CABALGADURA

kterion: véase BESTIA, Nº 2.

CABALLO

ippos (ἴππος, 2446), aparte de los quince pasajes en los que aparece en el Apocalipsis, aparece solo

en Stg 3.3. En Apocalipsis se ven los caballos en visiones en 6.2,4,8; 9.7,9,17, dos veces; 14.20;

19.11,14,19,21; también en 18.13 y 19.18.

CABECEAR

nustazo (νυστάζω, 3573) denota el acto de cabecear al dormir (relacionado con neuo, asentir con

la cabeza), caer dormido. Se usa: (a) del sueño natural (Mt 25.5); (b) metafóricamente, en sentido

negativo, de la destrucción que les espera a los falsos maestros (2 P 2.3). Véase DORMIR.

CABECERA

kefale (κεφαλή, 2776), cabeza. Se traduce en Jn 20.12 como «cabecera». Véase CABEZA.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!