14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Varias expresiones idiomáticas dignas de mención incorporan a peh. En Jos 9.2 «concertar» o «de

común acuerdo» es literalmente «con una sola boca»: «Se concertaron para pelear contra Josué e Israel».

En Nm 12.8 «cara a cara», la frase que traduce el hebreo «boca a boca», describe la insólita comunicación

divina. Una construcción semejante aparece en Jer 32.4 (cf. 34.3, que tiene la misma fuerza): «Y

Sedequías rey de Judá no escapará de la mano de los caldeos, sino que de cierto será entregado en mano

del rey de Babilonia, y hablará con él boca a boca, y sus ojos verán sus ojos». La frase «de boca en boca»

o «boca a boca» puede significar «de punta a punta»: «Y entraron en el templo de Baal, el cual se llenó de

extremo a extremo» (2 R 10.21 RVA). La frase «a boca llena» hace hincapié en el consumo egoísta: «Del

oriente los sirios, y los filisteos del poniente; y a boca llena devorarán a Israel» (Is 9.12). «Taparse la boca

con la mano» es un gesto de silencio (Job 29.9). «Preguntar a la boca de alguien» es indagarle

personalmente: «Vamos a llamar a la muchacha y a preguntarle su opinión [preguntar a su boca]» (Gn

24.57 NBE).

Este vocablo también puede representar «palabra» u «orden»: «Tú estarás sobre mi casa, y por tu

palabra se gobernará todo mi pueblo» (Gn 41.40). «Por dicho [boca] de testigos» significa «testimonio»:

«Cualquiera que diere muerte a alguno, por dicho [boca] de testigos morirá el homicida» (Nm 35.30). En

Jer 36.4, «de boca de» significa «dictar»: «Y escribió Baruc de boca de Jeremías, en un rollo de libro,

todas las palabras que Jehová le había hablado».

Peh, cuando se usa con varias preposiciones, tiene significados particulares. (1) Con k e , significa

«según». En Lv 25.52 esta misma construcción se matiza como «conforme a»: «Y si queda poco tiempo

hasta el año del jubileo, entonces hará un cálculo con él, y devolverá su rescate conforme [en proporción

a] a los años que falten» (RV-95). «Según» aparece también en pasajes como Nm 7.5: «Recíbelos de ellos:

serán para el servicio del tabernáculo de reunión. Los darás a los levitas, a cada uno según [RV-95;

«conforme a» RVR; «de acuerdo con» RVA] su ministerio». En Éx 16.21, peh, con el sentido de «cuanto»,

se traduce como «según» en la mayoría de las versiones (RVR, RVA, RV-95, BJ, NBE). Un matiz diferente se

encuentra en Job 33.6: «Heme aquí a mí en lugar de Dios, conforme a tu dicho [«como tú» BJ, RVA; «lo

mismo que tú» RV-95, NBE; «igual que tú» BLA]». (2) Cuando a la palabra la precede un l e , tiene

significados bastante parecidos a los anteriores. En Lv 25.51 significa «conforme a». Jeremías 29.10 le da

al vocablo el sentido de «según»: «Cuando en Babilonia se cumplan los setenta años», puede leerse

literalmente «según el cumplimiento de los setenta años de Babilonia». (3) En relación con ˓al, el vocablo

significa «según» o «en proporción a» (Lv 27.18).

La frase pi senayim (literalmente, «dos bocas») tiene dos acepciones diferentes. En Dt 21.17 quiere

decir «doble porción» (dos partes): «Reconocerá al hijo de la mujer aborrecida como primogénito para

darle una doble porción de todo lo que tiene» (RVA). La misma frase también puede significar «tres

partes»: «Y acontecerá en toda la tierra, dice Jehová, que dos tercios serán exterminados y se perderán,

mas el otro tercio quedará en ella» (Zac 13.8 RV-95).

BOTÍN

shalal ( 7998 , ), «botín; presa; saqueo; despojos; ganancias»). Esta palabra aparece 75 veces

durante todos los períodos del hebreo bíblico.

Shalal significa literalmente la «presa» que un animal rastrea, mata y come: «Benjamín es lobo

arrebatador; a la mañana comerá la presa [shalal], y a la tarde repartirá los despojos» (Gn 49.27: la

primera vez que aparece).

El vocablo significa «botín» o el «despojo de guerra», lo que incluye cualquier cosa y todo lo que un

soldado o ejército capturan y toman de un enemigo: «Solamente las mujeres y los niños … todo su botín

שָלָל

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!