14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

«alma»); (j) una criatura animada, humana o no (1 Co 15.45; Ap 16.3; cf. Gn 1.24; 2.7, 19); (k) «el

hombre interior», el asiento de la nueva vida (Lc 21.19; cf. Mt 10.39; 1 P 2.11; 3 Jn 2).

Cf. (j) con a-psucos, sin alma, inanimado (1 Co 14.7).

Cf. (f) con di-psucos, doble ánimo, lit.: «doble-almado» (Stg 1.8; 4.8); oligo-psucos, «de poco

ánimo» (1 Ts 5.14); iso-psucos, «del mismo ánimo» (Flp 2.20); sum-psucos, co-almados

(unánimes», Flp 2.2).

El lenguaje de Heb 4.12 sugiere la extrema dificultad de distinguir entre el alma y el espíritu, similares

en su naturaleza y en sus actividades. Generalmente hablando, el espíritu es el elemento más elevado. El

espíritu puede ser reconocido como el principio vital dado al hombre por Dios, y el alma como la vida

resultante constituida en el individuo, siendo el cuerpo el organismo material animado por el alma y el

espíritu.

»El cuerpo y el alma son los constituyentes del hombre, según Mt 6.25; 10.28; Lc 12.20; Hch 20.10;

cuerpo y espíritu según Lc 8.55; 1 Co 5.3; 7.34; Stg 2.26. En Mt 26.38 se asocian las emociones con el

alma, en Jn 13.21 con el espíritu; cf. también Sal 42.11 con 1 R 21.5. En el Sal 35.9 el alma se goza en

Dios, en Lc 1.47 el espíritu.

»Evidentemente, entonces, las relaciones se pueden resumir de la siguiente manera, «Soma, el

cuerpo, y pneuma, el espíritu, pueden separarse, pneuma y psuque, alma, solo pueden distinguirse»

(Cremer)» (de Notes on Thessalonians, por Hogg y Vine, pp. 205-207).

ALMUD

modios (μόδιος, 3426) medida de áridos que tenía una capacidad de alrededor de nueve litros (Mt

5.15; Mc 4.21; Lc 11.33).

ALOE

aloe (ἀλοή, 250), árbol aromático, cuya madera blanda y amarga la usaban los orientales para

fumigar y embalsamar (Jn 19.39; véanse también Nm 24.6; Sal 45.8; Pr 7.17). En la LXX, Cnt 4.14.

ALOJAR, ALOJAMIENTO

A. Verbo

kataluo (καταλύω, 2647), en uno de sus significados significa desatar (kata, abajo; luo,

desligar), sacar el yugo, como a los caballos, etc., y de ahí que intransitivamente signifique ocupar el

alojamiento, alojarse (Lc 9.12: «alojen»); y «posar» (19.7). Véanse ABROGAR, DERRIBAR, DESHACER,

DESTRUIR, DESVANECER, POSAR.

B. Nombre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!