14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ADELANTAR, ADELANTE, DELANTE

A. Verbos

1. exercomai (ἐξέρχομαι, 1831), salir. Se traduce «adelantó» en Jn 18.4. Véanse IR(SE), VENIR,

etc.

2. parercomai (παρέρχομαι, 3928), pasar. Se traduce «adelantar» en Mc 6.48. Véase PASAR, etc.

3. proercomai (προέρχομαι, 4281), ir al frente. Se traduce como «adelantar» en Hch 20.5,13.

Véanse IR, PRIMERO (IR).

4. prolambano (προλαμβάνω, 4301), ir por delante. Se traduce «adelantar» (1 Co 11.21); «se ha

anticipado» (Mc 14.8); «sorprendido» (Gl 6.1). Véanse ANTICIPAR, SORPRENDER.

5. prosercomai (προσέρχομαι, 4334) denota venir o ir cerca de (pros, cerca a) (p.ej., Mt 4.3;

Heb 10.1). Como «adelantar», se traduce así en Hch 20.5. Véase ACERCAR, A, Nº 5.

6. ofeleo (ὠφελέω, 5623), aprovechar. Se traduce como «adelantar» solo en Mt 27.24, «viendo que

nada adelantaba», en el sentido de sacar partido de una situación, de conseguir. Véase APROVECHAR, etc.

B. Adverbios

Notas (1) aparti, que en algunos manuscritos se halla con la preposición separada, ap arti,

significa «de aquí en adelante» (Ap 14.13), o «desde ahora» (Jn 13.19; 14.17).

(2) arti tiene el sentido «ahora», y se traduce en Jn 1.51 como «de aquí en adelante».

(3) kathexes, por orden, se traduce en Hch 3.24 como «en adelante» (cf. Lc 1.3; Hch 11.4; 18.23).

En Lc 8.1 se traduce «después» (en to kathexes).

(4) loipos, «otros», «demás». Se traduce «en adelante» en Gl 6.17; Heb 10.13.

(5) proercomai, siendo verbo, se traduce como «delante» en la cláusula verbal «ir delante» (cf. Mt

26.39; 14.35; Lc 1.17; Hch 20.5). Véase A, Nº 3.

(6) prokopto, «ir adelante», «avanzar», «crecer», «aventajar», es un verbo que en la RVR se traduce

variadamente como verbo o como adverbio en una cláusula verbal, como en 2 Ti 3.9. Véase AVENTAJAR.

(7) fero, traer, se traduce «vamos adelante», en las versiones RV, RVR, RVR77, VM, en Heb 6.1.

ADEMÁS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!