14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

todo lo que no le fuera abominable (Lv 27.9ss; Dt 23.18), incluyendo el servicio propio (Lv 27.2).

Mientras que los paganos pensaban en términos de alimentar o cuidar a sus dioses, Dios rechaza esta

intención en el cumplimiento de los «votos» dirigidos a Él (Sal 50.9–13). En el paganismo el dios

recompensa al cultuante por razón de su ofrenda y en proporción a su tamaño. Era una relación

contractual que obligaba al dios a cancelar su deuda con el cultuante. En Israel nunca existió una relación

como esta.

Las expresiones extraordinarias y concretas de Israel de amor hacia Dios demuestran que con Moisés

el amor era más que puro legalismo (Dt 6.4); era devoción espiritual. El Mesías de Dios se compromete a

ofrecerse a sí mismo en sacrificio por el pecado (Sal 22.25; cf. Lv 27.2ss). Este es el único sacrificio que

Dios acepta de manera absoluta y sin condiciones. A la luz de esta realidad, todo ser humano tiene la

obligación de cumplir su «voto» delante de Dios: «A ti, oh Dios de Sion, te pertenece la alabanza. A ti se

deben cumplir los votos. A ti acude todo mortal» (Sal 65.1–2 NVI).

La Septuaginta usa euje («oración; juramento; voto»).

VOZ

קול

qôl ( 6963 , ), «voz; sonido; ruido». Este vocablo también se encuentra en ugarítico («sonido»),

acádico («llamar»), arábigo («decir») y fenicio, etiópico y antiguo arábigo meridional («voz»). Qôl

aparece unas 506 veces en la Biblia y durante todos los períodos.

La primera acepción de la palabra denota el «sonido» que producen las cuerdas vocales. Incluye la

voz humana: «Nunca hubo un día semejante, ni antes ni después de aquel día, cuando Jehovah escuchó la

voz de un hombre; porque Jehovah combatía por Israel» (Jos 10.14 R VA). También incluye los sonidos

vocales de los animales: «Samuel entonces dijo: ¿Pues qué balido de ovejas y bramido de vacas es este

que yo oigo con mis oídos?» (1 S 15.14). Por lo mismo, qôl se usa con referencia a la «voz» de objetos

inanimados personificados: «Y él le dijo: ¿Qué has hecho? La voz de la sangre de tu hermano clama a mí

desde la tierra» (Gn 4.10).

El segundo significado, «sonido» o «ruido», se encuentra sobre todo en pasajes poéticos e incluye una

gran variedad de «ruidos y sonidos», como el «ruido» de batalla: «Cuando oyó Josué el clamor del pueblo

que gritaba, dijo a Moisés: Alarido de pelea hay en el campamento» (Éx 32.17). Se usa con relación al

«sonido» de palabras (Dt 1.34), de agua (Ez 1.24), de llanto (Is 65.19) y de truenos (Éx 9.23).

El vocablo puede también indicar el contenido de lo que se dice: «Entonces dijo a Adán: Por cuanto

has escuchado la voz de tu mujer y has comido del árbol del cual te ordené» (Gn 3.17 L BA). En un matiz

más amplio qôl significa este contenido en forma escrita: «Entonces les escribió una segunda carta

diciendo: Si estáis de mi parte y obedecéis mi voz» (2 R 10.6 RVA).

Hay varias frases especiales relacionadas con qôl. «Dar grandes voces» quiere decir muchas cosas

incluyendo pedir socorro (Gn 39.14), lamentar alguna tragedia actual o anticipada (Gn 21.16) y el

«sonido» de desastre (Nm 16.34) o gozo (Gn 29.11).

rva Reina Valera Actualizada (1989)

lba La Biblia de las Américas (1986)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!