14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

hasta que crezca Sela mi hijo» (Gn 38.11: primer caso del término). Las palabras de Judá significaban un

compromiso de que la desgracia de Tamar al no tener ni marido ni hijos sería quitada cuando Sela tuviera

edad suficiente para tomarla como esposa. Aun cuando el difunto le dejaba hijos, la suerte de una viuda no

era muy feliz (2 S 14.5). Israel tiene la responsabilidad de tratar a las «viudas», junto con otras personas

marginadas, con justicia, porque Dios mismo es su protector (Éx 22.21–24).

A veces se denominan «viudas» a las esposas cuyos maridos las apartaban: «Cuando David llegó a su

palacio en Jerusalén, tomó a las diez mujeres concubinas que había dejado para guardar el palacio, y las

recluyó en una casa. Él las sustentó, pero nunca más se unió a ellas, sino que quedaron recluidas, viviendo

como viudas hasta el día de su muerte» (2 S 20.3 RVA).

Se llama «viuda» a Israel cuando fue destruida y saqueada (Lm 1.1).

VIVIR

A. Verbo

jayah ( 2421 , ), «vivir». Este verbo, que tiene cognados en la mayoría de las lenguas semíticas

(excepto acádico), se halla 284 veces en todos los períodos del hebreo bíblico. La raíz básica del verbo

connota «tener vida»: «Y vivió Adán 130 años» (Gn 5.3). Un significado similar se encuentra en Nm

14.38 y Jos 9.21.

La forma intensiva de jayah significa «preservar la vida»: «Dos de cada especie meterás en el arca,

para que tengan vida contigo» (Gn 6.19). El término puede significar también «vificar» («dar vida») o

«reavivar»: «Yo habito en la altura y la santidad, pero habito también con el quebrantado y humilde de

espíritu, para reavivar el espíritu de los humildes y para vivificar el corazón de los quebrantados» (Is

57.15 RV-95).

«Vivir» es más que existencia física. Según Dt 8.3, «no solo de pan vivirá el hombre, mas de todo lo

que sale de la boca de Jehová vivirá el hombre». Dijo Moisés a Israel: «Yo te mando hoy que ames a

Jehová tu Dios … para que vivas y seas multiplicado» (Dt 30.16).

הָיָה

B. Nombre

jay ( 2416 , ), «ser viviente; vida». Este vocablo solo se usa en la fórmula de juramentar «vive X»,

literalmente, «por la vida de X»: «¡Vive Jehová, que si les hubierais conservado la vida, yo no os

mataría!» (Jue 8.19). Esta fórmula apela al poder de algún superior para validar una declaración. En Jue

8.19 Dios es testigo del juramento de Gedeón de matar a sus enemigos y de su declaración de que ellos se

buscaron este castigo.Un uso similar se encuentra en Gn 42.15 donde es al faraón y su poder al que se

apela: «En esto seréis probados: Vive Faraón, que no saldréis de aquí, sino cuando vuestro hermano

menor viniere aquí». En 1 S 1.26 Ana se vale de una frase parecida cuando apela al propio Elí a que dé fe

de lo que acaba de decir: «Y ella dijo: ¡Oh, señor mío! Vive tu alma, señor mío, yo soy aquella mujer que

estuvo aquí junto a ti orando a Jehová». Solo Dios jura por su propio poder: «Entonces Jehová dijo: Yo lo

he perdonado conforme a tu dicho. Mas tan ciertamente como vivo yo, y mi gloria llena toda la tierra»

(Nm 14.20–21).

La modalidad femenina del nombre, jayyah, quiere decir «ser viviente» y se aplica en particular a

animales. Cuando se usa de esta manera, el vocablo por lo general indica animales salvajes a diferencia de

domésticos: «Se acordó Dios de Noé, y de todos los animales, y de todas las bestias que estaban con él en

el arca» (Gn 8.1). En Job 37.8 el término se refiere a animales feroces: «Las bestias entran en su

חַי

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!