14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.21). Aun cuando ˒alah no tiene calificativos, puede significar «ir a la guerra». El Señor le dijo a Finees:

«Subid, porque mañana yo os los entregaré» (Jue 20.28). Por otro lado, si al enemigo se le considera que

está en un plano inferior, uno puede «descender» (yarad) para pelear (Jue 1.9). Lo contrario de «subir» a

la guerra es no descender a la batalla; uno «deja de» pelear (˒alah me˒al), literalmente, «subir en

contra» de los enemigos.

Otro uso especial de ˒alah es «sobreponer» (lit., «subir desde»). Por ejemplo, Faraón temía que los

israelitas se uniesen al enemigo en una guerra, peleasen contra Egipto para «sobreponerse» a la tierra (Éx

1.10). «Subir» también adquiere la acepción de «incrementar fuerzas», como el león que deriva fuerzas de

su presa. El león «sube de la presa» (Gn 49.9; cf. Dt 28.43).

No son solo las cosas físicas que «ascienden». ˒Alah puede referirse a un «salto» («estallido») de ira

(2 S 11.20 BJ; cf. «El furor … se enciende» LBA), al clamor que «sube» hacia Dios (Éx 2.23) y al estrépito

«continuo» de batalla, aun cuando el ruido no se mencione (cf. 1 R 22.35). El término se usa también en

pasivo para denotar el uso de dos clases de vestimenta a la misma vez, uno «encima» y la otra «debajo»

(Lv 19.19). A veces «subir» significa «colocar», aun cuando el movimiento es hacia abajo, como cuando

se coloca un yugo sobre un buey (Num 19.2), o bien «llegar» a la sepultura (Job 5.26 RV-9 5 ). Estos pueden

ser casos en que los verbos hebreos a veces significan lo contrario. El verbo se usa también para

«registrar» un censo (1 Cr 27.24).

El verbo ˒alah se usa como un radical causativo que significa «presentar una ofrenda» a Dios. En 63

casos, el término está asociado con la presentación de un holocausto entero (˒olah). Se usa ˒alah para

denotar en general el acto de «presentar ofrendas» en los casos cuando varias ofrendas se mencionan en

un mismo contexto (Lv 14.20), o cuando no se especifica el propósito de la ofrenda (Is 57.6). A veces el

verbo significa simplemente «ofrecer» (p. ej. Num 23.2).

B. Nombres

˒elyon ( 5945 , ), «superior; el más alto». El vocablo aparece 53 veces. En Gn 40.7, ˒elyon

significa «el más alto», lo contrario de «el más bajo». Cuando se refiere a Dios o se le nombra, ˒elyon

quiere decir el «Altísimo» (Gn 14.18).

ma˒alah ( 4699 , ), «peldaño, procesión, peregrinaje». En algunos de los 47 casos bíblicos en

que figura, ma˒alah significa un «peldaño» o «escalera» (cf. Éx 20.26). El vocablo también tiene la

acepción de «procesión» (Sal 84.6; «atravesar» RVR).

SUBURBIOS

עֶלְיון

מַעֲלָה

A. Nombre

migrash ( 4054 , ), «suburbios; ejido; campo abierto». Este nombre se encuentra unas 100

veces, sobre todo en Josué y 1 Crónicas. Denota la tierra comunal (no privada) afuera de las ciudades o

bien los «campos de pastoreo» («ejidos») que pertenecen a las ciudades: «Pues los hijos de José formaban

dos tribus: Manasés y Efraín; y no dieron parte a los levitas en la tierra sino ciudades en que morasen, con

los ejidos de ellas para sus ganados y rebaños» (Jos 14.4).

Ezequiel describe una franja de tierra alrededor de la ciudad que fuera designada para los levitas. Una

porción de estas tierras era para construcción de viviendas y otra parte se debía dejar: «El resto de cinco

מִגְרָש

5RV-95 Reina Valera (1995)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!