14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Esta acción aparece en Éx 19.10 (RVA), donde Dios dice a Moisés: «Vé al pueblo y santifícalos hoy y

mañana, y que laven sus vestidos». Una vez consagrado, el pueblo podía entrar en la presencia de Dios.

En un sentido similar el verbo significa «apartar a una persona para el servicio divino». Aunque en estos

casos el énfasis principal es cúltico, también hay matices ético-morales. Por eso Dios ordena a Moisés que

los artesanos hagan una vestimenta especial para Aarón: «Harán las vestiduras sagradas para tu hermano

Aarón y para sus hijos, a fin de que me sirvan como sacerdotes» (Éx 28.4 RVA). Cuando se hacía la

consagración, rociaban a Aarón y sus hijos con la sangre de la expiación. Tal ofrenda requería la confesión

de pecados y el sometimiento a un sacrificio sustitutivo (aunque tipológico. O sea que el vocablo, con este

sentido, describe el paso necesario que antecede a la ordenación del oficio sacerdotal.

Qadash también tiene que ver con la consagración de objetos para ubicarlos en una condición de

pureza ritual y cúltica, dedicados al servicio único de Dios en el culto (Éx 29.36; Lv 16.19). En algunos

casos, la consagración de objetos a Dios no requiere ninguna acción, solamente aislarse de ellos. Este es el

caso con el monte de la Ley. Moisés reconoce ante Dios que «el pueblo no podrá subir al monte Sinaí,

porque tú nos has ordenado diciendo: Señala límites al monte y santifícalo» (Éx 19.23). En Is 29.23–24

(RVA) el verbo significa «reconocer que Dios es santo», la única y verdadera fuente de verdad, y vivir de

acuerdo a sus leyes: «Porque sus descendientes [de Jacob], al ver en medio suyo la obra de mis manos,

santificarán mi nombre. Santificarán al Santo de Jacob y temerán al Dios de Israel. Los extraviados de

espíritu conocerán el entendimiento, y los murmuradores aprenderán la lección». En Ez 36.23 qadash

indica «demostrar que uno es santo», o «demostrar y defender su santidad».

En la raíz causativa el vocablo se refiere a «ofrendar para uso divino»: «Estará sobre la frente de

Aarón, y Aarón cargará con la culpa relacionada con las cosas sagradas que los hijos de Israel hayan

consagrado» (Éx 28.38 RVA). Entregar algo a Dios también se indica por medio de qadash. Los

sacerdotes celebraban una ceremonia de consagración cuando alguna persona decidía ofrendar algo suyo a

Dios: «David también consagró [los vasos] a Jehová» (2 S 8.11). En Lv 27.14ss hay una lista de varios

objetos que se podían ofrendar a Dios y luego redimirlos con pagos sustitutivos. En Nm 8.17 (RVA) Dios

equipara «consagrar» con matar a los primogénitos de Egipto: «El día en que yo hice morir a todos los

primogénitos en la tierra de Egipto, los consagré para mí».

Cuando Dios consagra algún objeto o persona puede significar que Él los acepta para su servicio: «He

santificado esta casa que has edificado para que yo ponga allí mi nombre para siempre» (1 R 9.3 RVA). Con

un matiz más enfático, el término es un correlativo de elección lo cual indica que Dios designa a alguien

para su servicio: «Antes que salieses de la matriz, te consagré y te di por profeta a las naciones» (Jer 1.5

RVA; cf. 12.3). El verbo también significa «preparar para acercarse a Dios: Jehovah ha preparado un

sacrificio y ha escogido a sus invitados» (Sof 1.7 RVA). Puesto que en este versículo «preparar» y

«escoger» conforman un paralelismo, «escoger o consagrar» indica también «preparar». En Nm 20.12,

«creer» y «santificar» también son correlativos; Moisés no acató la exigencia divina de perfecta

obediencia al no cumplir con las órdenes de Dios (cf. Is 8.13).

B. Nombre

qodesh ( 6944 , ), «cosa santa». Este sustantivo, que se encuentra unas 470 veces en hebreo

bíblico, también aparece en ugarítico. Durante todos los períodos del hebreo bíblico refleja varios de los

significados verbales que hemos visto. Primero, qodesh se aplica a objetos y personas que pertenecen a

Dios. Todo Israel es «santo», apartado para el servicio de Dios, con el deber de demostrar esta separación

manteniendo la distinción entre lo que es santo (permitido por Dios) y lo que es impuro (Lv 10.10).

El vocablo también indica la condición de lo que se ha dedicado al uso especial del pueblo de Dios (Is

35.8). En un sentido estrecho se usa para referirse a lo «sagrado» o algo separado para el uso en el templo

קֹדֵש

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!