14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

cumplir con sus funciones sacerdotales. En Lv 21.1–15 hay una lista de prohibiciones cúlticas que

impedían que un «sacerdote» cumpliera con sus funciones.

En Éx 29.1–37 y Lv 8 se describen los siete días de la ceremonia de consagración de Aarón y sus

hijos. El sumo sacerdote (kohen haggadol) y sus hijos fueron lavados con agua (Éx 29.4). Entonces

Aarón, el sumo pontífice, se puso sus vestimentas sagradas, con un pectoral sobre su corazón y sobre su

cabeza se colocó una corona santa: mitra o turbante (Éx 29.5–6). Después Aarón fue ungido con aceite

sobre su cabeza (Éx 29.7; cf. Sal 133.2). Finalmente, la sangre del sacrificio se untó en varias partes del

cuerpo de Aarón y de sus hijos (Éx 29.20–21). La marca de sangre se colocaba sobre el lóbulo de la oreja

derecha y los pulgares de la mano y el pie derecho.

Los deberes del sacerdocio se definieron claramente en La Ley Mosaica. Estos deberes se asumían en

el octavo día de la ceremonia de consagración (Lv 9.1). El Señor dijo a Aarón: «Más tú y tus hijos contigo

guardaréis vuestro sacerdocio en todo lo relacionado con el altar, y del velo adentro, y ministraréis» (Nm

18.7).

Los «sacerdotes» tenían que fungir como maestros de la ley (Lv 10.10–11; Dt 33.10; 2 Cr 5.3; 17.7–9;

Ez 44.23; Mal 2.6–9). No siempre cumplieron con esta responsabilidad (Miq 3.11; Mal 2.8). En algunos

casos de salud y de jurisprudencia, los «sacerdotes» servían de intérpretes parciales de la voluntad de

Dios. Por ejemplo, el «sacerdote» debía discernir la existencia de lepra y realizar los ritos de purificación

(Lv 13–14). Además, fijaban los castigos en casos de asesinato y en otros asuntos civiles (Dt 21.5; 2 Cr

19.8–11).

B. Verbo

kahan ( 3547 , ), «ejercer el sacerdocio». Este verbo, que se encuentra 23 veces en hebreo

bíblico, se deriva del sustantivo kohen. Solo se usa en el modo intensivo. Un caso se encuentra en Éx

28.1 (RVA): «Harás que se acerque a ti, de entre los hijos de Israel, tu hermano Aarón y sus hijos con él,

para que … me sirvan como sacerdotes».

SACIAR

כָהַן

saba˓ ( 7646 , ), «satisfecho, saciado, harto, hastiado». El vocablo se encuentra en acádico y

ugarítico, así como en todos los períodos del hebreo. En el Antiguo Testamento hebraico aparece unas 96

veces. La primera vez que se usa en el texto veterotestamentario, saba˓ expresa el sentimiento de

«llenura o saciedad»: «Jehová os dará en la tarde carne para comer, y en la mañana pan hasta saciaros»

(Éx 16.8). Como en este caso, el término se usa a menudo en paralelismo con «comer» o «pastar» en el

caso de ganado (Jer 50.19). También la tierra puede sentirse «saciada o harta» de lluvia (Job 38.27).

En un pasaje de notoria dificultad (Hab 2.5), se dice que el que es dado al vino «no se saciará», nunca

tiene suficiente. En lugar de «vino», el Habacuc de los Rollos del Mar Muerto coloca «riqueza», lo cual

parece más apropiado en un contexto que señala a Asiria como el foco de la acusación del profeta.

Saba˓ a veces comunica la idea de estar «harto» de algo, como en Pr 25.16: «¿Hallaste miel? Come

lo que te basta, no sea que hastiado de ella la vomites». Dios también puede sentirse «hastiado»

particularmente cuando se le ofrecen sacrificios por falsos motivos: «Hastiado estoy de holocaustos de

carneros» (Is 1.11). El sabio observa que el hombre perezoso «que persigue cosas vanas se saciará de

pobreza» (Pr 28.9 RVA).

A menudo saba˓ se refiere a la manera en que Dios satisface al ser humano y le llena de bienes

materiales: «El que sacia con bien tus anhelos, de modo que te rejuvenezcas como el águila» (Sal 103.5

RVA). Pero aun cuando Dios la «sació» Israel no se sintió satisfecha y siguió tras dioses ajenos (Jer 5.7). En

שָבַע

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!