14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

delante de Jehová» (Éx 28.12; cf. v. 29). Cuando Israel iba a la guerra y cuando ofrecía sacrificios

sonaban las trompetas «como memorial en la presencia de vuestro Dios» (Nm 10.9–10 RVA).

El nombre ˒askarah significa «ofrenda memorial» y se encuentra mayormente en Levítico. Los

«memoriales» tienen a Dios como referencia. Una porción «memorial» de cada ofrenda de grano se

quemaba sobre el altar (Lv 2.2, 9, 16), o sea, una pequeña porción en representación de toda la ofrenda.

La Septuaginta traduce estos vocablos con varios derivados de una sola raíz, mimneskoo, por los

que la idea pasa al Nuevo Testamento. Zacarías [padre de Juan el Bautista] alabó al Señor su Dios por

haber «levantado para nosotros un cuerno de salvación en la casa de su siervo David … para acordarse de

su santo pacto» (Lc 1.69–73 RVA). Nuestra necesidad de un memorial se concretiza en: «Haced esto en

memoria de mí» (1 Co 11.24–25).

RECTO, JUSTO

A. Adjetivo

yashar ( 3477 , ), «recto; bueno; justo». Este adjetivo aparece primero en Éxodo con un

modismo: «Si escuchas atentamente la voz de Jehová tu Dios y haces lo recto ante sus ojos; si

prestas atención a sus mandamientos y guardas todas sus leyes, ninguna enfermedad de las que envié a

Egipto te enviaré a ti, porque yo soy Jehová tu sanador» (Éx 15.26 RVA). El término es raro en el

Pentateuco y en los escritos proféticos. Yashar predomina en pasajes poéticos y se usa idiomáticamente

(«hacer lo que es recto») en los libros históricos; cf. 1 R 15.5: «Por cuanto David había hecho lo recto

ante los ojos de Jehová, y de ninguna cosa que le mandase se había apartado en todos los días de su vida,

salvo en lo tocante a Urías heteo».

El significado básico está en la raíz «ser recto» en el sentido de «emparejar» o «nivelar». Los pies de

los seres vivientes en la visión de Ezequiel eran derechos (Ez 1.7). Los israelitas llamaban «parejo» a un

camino fácil de transitar. Tenía pocos altibajos en comparación con otros caminos (cf. Jer 31.9): «Vendrán

con llanto, pero con consuelo los guiaré y los conduciré junto a los arroyos de aguas, por un camino

parejo [«derecho» LBA] en el cual no tropezarán. Porque yo soy un Padre para Israel, y Efraín es mi

primogénito» (RVA).

Yashar con el sentido de «recto» tiene que ver con cosas concretas y conceptos abstractos. Samuel se

comprometió a instruir al pueblo de Dios «en el camino bueno y recto» (1 S 12.23). Nehemías agradeció a

Dios por darles sus rectas ordenanzas: «Descendiste sobre el monte Sinaí y les hablaste desde el cielo. Les

diste decretos rectos, instrucciones fieles, leyes y mandamientos buenos» (Neh 9.13 RVA). Fundamentado

en su revelación Dios esperaba que el pueblo le agradara al serle obediente a Él: «Harás lo recto y bueno

ante los ojos de Jehová, a fin de que te vaya bien, y entres y tomes posesión de la buena tierra que Jehová

juró a tus padres» (Dt 6.18 RVA).

Cuando yashar se refiere a personas, es mejor traducirlo «justo» o «recto». Dios es la pauta de

justicia para su pueblo: «Bueno y recto es Jehová; por eso Él enseñará a los pecadores el camino» (Sal

25.8). Su palabra (Sal 33.4), sus juicios (Sal 19.9) y caminos (Os 14.9) revelan su rectitud y son bendición

para su pueblo. El creyente le sigue al ser «recto» de corazón: «Alegraos en Jehová, y gozaos, justos;

¡cantad con júbilo todos vosotros los rectos de corazón!» (Sal 32.11 NRV; cf. 7.10; 11.2). En su diario vivir

los injustos manifiestan que no andan por el camino estrecho: «Los impíos desenvainan la espada y

entesan el arco para derribar al pobre y al necesitado, para matar a los de recto proceder» (Sal 37.14 RVA).

Los «justos» tienen la promesa de la bendición de Dios sobre sus vidas (Pr 11.10–11).

יָשָר

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!