14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

connotación de una persona de «alto rango» (RV: «uno más alto») puede traducirse como «dignidad» y

«más digno» (BJ, v. 7).

Gaboah puede referirse a un estado sicológico como «altivez»: «No multipliquéis palabras de

grandeza y altanería [el doble uso del término sirve de énfasis]; cesen las palabras arrogantes de vuestra

boca» (1 S 2.3).

˓elyôn ( 5945 , ), «elevado; encima; más alto; superior; altura». Los 53 ejemplos de este vocablo

están esparcidos por toda la literatura bíblica.

El término indica «lo más alto» (en contraposición a «lo más bajo»): «Veía tres canastillos blancos

sobre mi cabeza. En el canastillo más alto había de toda clase de manjares de pastelería» (Gn 40.16–17).

En Ez 42.5, ˓elyôn describe el piso «más alto»: «Y las cámaras más altas eran más estrechas; porque las

galerías quitaban de ellas más que de las bajas y de las de en medio del edificio». En 2 Cr 7.21

encontramos un lenguaje figurativo que se aplica a la dinastía (casa) de Salomón. El rey davídico, el

Mesías, será el primogénito de Dios, «el más excelso de los reyes de la tierra» (Sal 89.27).

En muchos pasajes, ˓elyôn significa «por encima» o lo que es «más alto» entre dos: «El límite de su

heredad al lado del oriente fue desde Atarot-adar hasta Bet-orón la de arriba» (Jos 16.5; cf. 2 Cr 8.5).

El vocablo se usa a menudo en un nombre de Dios (el ˓elyôn): Lo describe como «El Altísimo»,

«más alto» y único «Ser Supremo». Lo que se enfatiza no es la exclusividad de Dios sino su supremacía:

«Entonces Melquisedec, rey de Salem y sacerdote del Dios Altísimo, sacó pan y vino» (Gn 14.18, primer

uso del término). Este nombre de una divinidad también se encuentra en documentos extrabíblicos

palestinos. En 1 R 9.8, ˓elyôn se aplica metafóricamente a la «casa» o dinastía de Israel en sentido

insólito, en donde se habla de un «elevado asombro» respecto al reino: «Y esta casa, que estaba en estima,

cualquiera que pase por ella se asombrará (RV; «quedarán estupefactos» BJ; «pasmados» BLA), y se burlará,

y dirá: ¿Por qué ha hecho así Jehová a esta tierra y a esta casa?»

עֵלְיון

B. Verbo

gabah ( 1362 , ), «ser alto, ser exaltado, ser elevado». Este verbo, que aparece 38 veces en la

Biblia, tiene cognados en acádico, arameo y arábigo. Sus acepciones son paralelas a las del adjetivo.

Puede significar «ser alto, estar elevado». En este sentido se aplica a los árboles (Ez 19.11), los cielos (Job

35.5) y a un hombre (1 S 10.23). Puede significar «ser exaltado» con dignidad y honor (Job 36.7), o

simplemente «ser elevado» en el sentido positivo de «ser animado» (2 Cr 17.6) o «enaltecido» o

«ensoberbecido» en sentido negativo (2 Cr 26.16, RV, BJ).

גָבָה

C. Nombre

gobah ( 1363 , ), «altura; exaltación; grandeza; altanería; orgullo». Este nombre, que aparece 17

veces en el hebreo bíblico, se refiere a la «altura» de objetos (2 Cr 3.4) y personas (1 S 17.4). Puede

referirse además a «exaltación» o «grandeza» (Job 40.10), así como a «soberbia» u «orgullo» (2 Cr

32.26).

גֹבַה

ALUMBRAR

A. Verbo

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!