14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

significa, en primer lugar, separados para un uso particular. Tenemos un ejemplo de esto en Dt 23.17: «No

habrá prostituta sagrada entre las hijas de Israel, ni prostituto sagrado [«sodomitas» RVR] entre los hijos de

Israel» (RVA). El tema de «prostitución religiosa» está muy presente en los profetas que denuncian la

apostasía en términos enérgicos. Ezequiel no anda con rodeos cuando llama abiertamente a Judá e Israel

«prostitutas», pintando gráficamente la apostasía con colores sexuales (Ez 16.6–63; 23).

El libro de Oseas, en el que la mujer del profeta le es infiel y tal vez se involucra en la prostitución

cúltica, nos muestra la angustia que siente Oseas ante esta infidelidad y nos descubre el corazón

quebrantado de Dios por la infidelidad de su esposa Israel. La infidelidad de Israel se describe en Os 9.1

(RVA): «No te alegres, oh Israel; no te regocijes como otros pueblos, porque te has prostituido apartándote

de tu Dios. Has amado la paga de prostituta en todas las eras del grano».

PROVOCAR (A IRA)

ka˓as ( 3707 , ), «provocar, molestar, enojar». Este término es de uso común a través de la

historia de la lengua hebrea; en hebreo moderno significa «estar enojado, furioso». Se encuentra unas 55

veces en todo el Antiguo Testamento.

Parece acertado que ka˓as, una palabra pecualiar del libro de Deuteronomio, aparezca por primera

vez en el Antiguo Testamento en tal libro: «Para provocarle a ira» (Dt 4.25 LBA). El término también

pertenece a Jeremías y a Reyes. Un repaso de los usos del verbo muestra que 80% de ellos guardan

relación con la ira de Yahveh que el pecado de Israel «provoca», sobre todo cuando adora a otros dioses.

Un ejemplo de ello se encuentra en 2 R 23.19 (RVA): «Todos los santuarios de los lugares altos que estaban

en las ciudades de Samaria, que habían hecho los reyes de Israel, provocando a ira a Jehová».

כָעַס

PUERTA, ENTRADA

A. Nombre

sha˒ar ( 8179 , ), «pórtico». El nombre tiene cognados en ugarítico, arábigo, moabita, arameo y

fenicio. Aparecen unos 370 casos en la Biblia hebrea y en todos los períodos.

Básicamente, el término se refiere a la estructura que cierra y enmarca una abertura grande a través de

una pared, o bien la barrera que personas y sus cosas atraviesan para entrar en un recinto cerrado. El

«pórtico» de una ciudad a menudo consistía de una estructura fortificada más gruesa que los muros. Este

sería el caso particular de las ciudades fuertes y bien fortificadas, como vemos en la primera cita con el

término: «Los dos ángeles llegaron a Sodoma al anochecer. Lot estaba sentado junto a la puerta de

Sodoma» (Gn 19.1 RVA). Por lo general, dentro de la mayoría de las ciudades principales había ciudadelas

muy fortificadas con sus «pórticos» (Neh 2.8). Ciertos «pórticos» tenían apenas el espesor de una cortina:

«Y para la puerta del atrio habrá una cortina de veinte codos» (Éx 27.16 LBA). Más tarde, el templo tendría

grandes aberturas entre sus varios patios: «Ponte de pie junto a la puerta de la casa de Jehová y proclama

allí esta palabra. Diles: Oíd la palabra de Jehová, todos los de Judá que entráis por estas puertas para

adorar a Jehová» (Jer 7.2 RVA).

En Éx 32.26 se habla de una entrada («puerta») de la barrera del campamento provisional de Israel al

pie del Sinaí. Campamentos como este generalmente se protegían con barreras de tierra y/o rocas. Las

antiguas ciudades fortificadas necesitaban encontrar fuentes de agua que les abastecieran durante períodos

de sitio y a veces se construían diques. Al parecer, Nah 2.6 (RVA) se refiere a uno de estos diques cuando

dice: «Las compuertas de los canales habrán sido abiertas, y el palacio quedará arrasado». Tanto el bajo

שַעַר

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!