14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

«profetizarás con ellos; y serás cambiado en otro hombre» (RVA). Este incidente señala el hecho que hay

cierta ambigüedad en la Biblia sobre el uso de este término, tanto verbo como nombre, como lo hay en los

vocablos «profetizar» y «profeta» en castellano. Por lo que el término veterotestamentario implica una

amplia gama de significados.

Con mayor frecuencia, naba˒ sirve para describir la función del verdadero profeta cuando comunica

el mensaje de Dios al pueblo, bajo la influencia del Espíritu divino (1 R 22.8; Jer 29.27; Ez 37.10).

«Profetizar» era una tarea que un profeta no podía evitar: «Si habla el Señor Jehovah, ¿quién no

profetizará?» (Am 3.8 RVA; cf. Jer 20.7, donde Jeremías confiesa que se siente al mismo tiempo atraído y

forzado a ser profeta). Pese a que la fórmula «la palabra del Señor vino [al profeta]» se usa literalmente

centenares de veces en el Antiguo Testamento, en realidad no hay indicación alguna de cómo esto

acontecía mediante el intelecto, una visión o alguna otra vía. Algunas veces, sobre todo en los primeros

profetas, habría tal vez una experiencia extática de por medio, como en 1 S 10.6, 11; 19.20. En algunos

casos se menciona la música como un medio de profetizar, como en 1 Cr 25.1–3.

Los falsos profetas también profetizaban, aunque no por el Espíritu divino: «No envié yo aquellos

profetas, pero ellos corrían; yo no les hablé, mas ellos profetizaban» (Jer 23.21). Se condena

rotundamente a los falsos profetas porque no hablan la palabra auténtica: «Profetiza contra los profetas de

Israel que profetizan. Di a los que solo profetizan lo que hay en sus propios corazones: Escuchad la

palabra de Jehová … ¡Ay de los profetas insensatos que andan tras su propio espíritu, y que nada han

visto!» (Ez 13.2–3 RVA). Particularmente los falsos profetas eran dados a estados de frenesí que les

impulsaba a profetizar, aun cuando no se especifica con claridad cuál era el contenido de dicha actividad

(1 R 22.10). Lo que es importante recordar es que, en el contexto bíblico, «profetizar» puede referirse a

cualquier cosa desde el éxtasis frenético de un falso profeta hasta la proclamación sobria y mesurada del

juicio de Dios a través de un Amós o un Isaías.

«Profetizar» implica mucho más que predecir hechos futuros. A decir verdad, la primera preocupación

del profeta es hablar la Palabra de Dios a la gente de su tiempo, llamándoles a fidelidad al pacto. El

mensaje del profeta estaba condicionado a la respuesta del pueblo. O sea que por su respuesta a esta

palabra el pueblo determinaba en gran medida lo que sería el futuro, como lo ilustra la respuesta de los

ninivitas a la predicación de Jonás. Con todo, en algunos momentos hay un elemento de predicción, como

cuando Nahum predice la caída de Nínive (Nah 2.13) y en los varios pasajes mesiánicos (Is 9.1–6; 11.1–9;

52.13–53.12).

B. Nombre

nabî˒ ( 5030 , ), «profeta». El vocablo tiene un posible cognado en acádico. Se encuentra unas

309 veces en hebreo bíblico, en todos los períodos.

Nabî˒ quiere decir «profeta», ya sea verdadero o falso (cf. Dt 13.1–5). Los verdaderos profetas eran

portavoces del Dios verdadero. En 1 Cr 29.29 se encuentran tres vocablos que significan «profeta»: «Los

hechos del rey David, primeros y postreros, están escritos en el libro de las crónicas de Samuel vidente

[ro˒eh], en las crónicas del profeta [nabî˒] Natán, y en las crónicas de Gad vidente [jozeh]». Los

términos que se traducen «vidente» subrayan el medio por el que el «profeta» se comunicaba con Dios,

pero no nos explican en qué se diferenciaban a otros profetas (cf. 1 S 9.9). El primer caso de nabî˒

tampoco contribuye a aclarar este punto: «Ahora pues, devuelve la mujer a su marido [Abraham], porque

él es profeta y orará por ti, y tú vivirás» (Gn 20.7 RVA).

El segundo caso de nabî˒ sí aclara el significado del término: «Entonces Jehová dijo a Moisés: Mira,

yo te he constituido dios para Faraón, y tu hermano Aarón será tu profeta» (Éx 7.1). El antecedente de esta

declaración se encuentra en Éx 4.10–16, donde Moisés alega su incapacidad de hablar claramente, por lo

נָבִיא

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!