14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

POBRE, DÉBIL

A. Nombres

˓anî ( 6041 , ), «pobre; débil; afligido; humilde». Este vocablo, que también se encuentra en

arameo temprano y en hebreo posbíblico, aparece en todos los períodos del hebreo de la Biblia unas 76

veces.

Este nombre se usa a menudo en paralelismo sinónimo con ˒ebyôn («necesitado») y/o dal

(«pobre»); difiere de estos en que enfatiza alguna clase de incapacidad o aflicción. Un jornalero, por estar

en una condición social y material subordinada (opresiva), se considera tanto ˒ebyôn como ˓anî: «No

explotes al jornalero pobre [˓anî] y necesitado [˒ebyôn], tanto de entre tus hermanos como de entre los

forasteros que estén en tu tierra, en tus ciudades. En su día le darás su jornal. No se ponga el sol antes de

que se lo des, pues él es pobre, y su alma lo espera con ansiedad. No sea que él clame a Jehovah contra ti,

y en ti sea hallado pecado» (Dt 24.14–15 RVA). Cuando se trata con injusticia, el oprimido puede clamar a

Dios a fin de que lo defienda. En términos económicos, los ˓anî viven de día en día y se encuentran

socialmente indefensos, sujetos siempre a la opresión. La primera vez que se usa el término en la Biblia,

se garantiza a los ˓anî (dentro de una sociedad que obedece la ley divina), su vestimenta exterior para

calentarse de noche, aun cuando estuviera empeñada durante el día: «Si das prestado dinero a algún pobre

de mi pueblo que está contigo, no te portarás con él como usurero, ni le impondrás intereses. Si tomas en

prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol» (Éx 22.25–26 RVA). Los justos

protegen y liberan a los «afligidos» (Is 10.2; cf. Ez 18.17) cuando los injustos se aprovechan de ellos y les

llenan de opresión (Is 58.7). El rey en particular tiene la responsabilidad de proteger a los ˓anî: «¡Levanta

la voz por los que no tienen voz! ¡Defiende los derechos de los desposeídos! ¡Levanta la voz y hazles

justicia! ¡Defiende a los pobres [˓anî] y necesitados [˒ebyôn]!» (Pr 31.9 NVI).

˓anî puede indicar a alguien que está físicamente oprimido: «Por tanto, oye ahora esto, afligida, que

estás ebria, mas no de vino» (Is 51.21 LBA).

La opresión física tiene que ver a veces con la opresión espiritual, como en Sal 22.24 (RVA): «Porque

no despreció ni desdeñó la aflicción del afligido, ni de él escondió el rostro». La aflicción exterior a

menudo conduce a la aflicción interna y a clamar a Dios: «Vuelve a mí tu rostro y ténme compasión, pues

me encuentro solo y afligido» (Sal 25.16 NVI). Sin mencionar aflicciones externas, se habla con frecuencia

de los piadosos como «afligidos» o «pobres» a los que Dios sustenta: «Tu rebaño ha habitado en ella. Por

tu bondad, oh Dios, has provisto para el pobre» (Sal 68.10 RVA). En estos casos, lo que se tiene en mente

es pobreza y necesidad espiritual.

A veces el término quiere decir «humilde», como en Zac 9.9: «He aquí, tu rey viene a ti, justo y

victorioso, humilde y montado sobre un asno» (RVA; cf. Sal 18.27; Pr 3.34; Is 66.2).

A la misma familia de ˓anî pertenece el nombre ˓onî, «aflicción», que aparece unas 36 veces en todas

las épocas del hebreo bíblico. ˓Onî tiene que ver con la condición de dolor y/o castigo que proviene de la

aflicción. En Dt 16.3, el pan de la proposición se denomina pan de «aflicción» porque es un memorial

físico del pecado que causa la aflicción (Sal 25.18), los problemas que el pecado acarrea (en particular la

servidumbre en Egipto) y la liberación divina del pecado (Sal 119.50).

˓anî también está relacionado con ˓anawah, «humildad, mansedumbre». El término se encuentra

solo 5 veces y expresa las dos características que surgen de la aflicción. Cuando se usa en relación a Dios

se refiere a su sumisión a su propia naturaleza (Sal 45.4).

עָנִי

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!