14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

PERSEGUIR

radap ( 7291 , ), «perseguir, seguir, rebasar, alcanzar». Este verbo también se encuentra en

cóptico, siríaco, mandeo, arábigo y arameo posbíblico. Aparece en la Biblia unas 135 veces y en todos los

períodos.

El significado básico del vocablo es «perseguir» o «andar detrás» de un enemigo con la intención de

alcanzarlo y derrotarlo. En la mayoría de los casos radap es un término militar. Se encuentra primero en

Gn 14.14, donde se narra que Abram alistó a su gente (318 hombres) y «los siguió [quienes capturaron su

pariente] hasta Dan» (Gn 14.14). Un matiz de este verbo es «perseguir» a un enemigo derrotado con la

intención de matarlo: «Los atacó de noche, él con sus siervos, los derrotó y los persiguió hasta Hoba, que

está al norte de Damasco» (Gn 14.15 RVA). Se puede perseguir a alguien que no es precisamente un

enemigo, fue así como Labán «tomó consigo a sus parientes [ejército] y fue tras ıl [Jacob] en el camino,

por siete días, y lo alcanzó en la región montañosa de Galaad» (Gn 31.23 RVA). A veces radap indica

«perseguir» a alguien sin tener en mente un lugar o dirección, como es el caso cuando se busca a una

persona (o se rastrea un animal). Vemos esta acepción en 1 S 26.20, cuando David preguntó a Saúl por

qué se esforzaba tanto en una tarea con tan poca importancia (perseguirlo a él), «como quien persigue una

perdiz por los montes». La palabra aparece en Jos 2.5, cuando Rahab dice a los soldados de Jericó:«Esos

hombres se salieron, y no sé a dónde han ido; seguidlos aprisa, y los alcanzaréis». Este versículo expresa

el primer significado mencionado, pero en Jos 2.22 (RVA) el énfasis cambia a buscar o perseguir un

enemigo cuya ubicación se ignora con el fin de matarlo: «Caminando ellos, llegaron a la región

montañosa y estuvieron allí tres días, hasta que los que los perseguían regresaron. Quienes los perseguían

los buscaron por todo el camino, pero no los hallaron». Otro matiz de radap puede significar «enfrentar

y poner en fuga» o «ahuyentar». Moisés recuerda a los israelitas que «los amorreos … salieron a vuestro

encuentro, os persiguieron como lo hacen las avispas, y os destrozaron desde Seír hasta Horma» (Dt 1.44

RVA). Las abejas no acostumbran perseguir a sus víctimas, pero sin lugar a duda los ponen en fuga o

ahuyentan. En Jos 23.10 (RVA), Israel debe recordar que «uno de vosotros persigue a mil, porque Jehová

vuestro Dios combate por vosotros, como Él os ha prometido» (cf. Lv 26.8).

Con otro sentido, radap indica el final victorioso de «perseguir»; el perseguidor alcanza al

perseguido pero no logra (en caso de un ejército) derrotarlo completamente; por tanto, continúa la

persecución hasta destruir totalmente al enemigo. Dentro de esta acepción, en Dt 28.22 (RVA), se advierte a

Israel acerca del castigo por desobedecer a Dios: «Jehová te herirá con tisis, con fiebre … los cuales te

perseguirán hasta que perezcas» (cf. v. 45). Encontramos el mismo énfasis en Dt 16.20 donde Dios

amonesta a Israel: «La justicia, la justicia seguir̆s, para que vivas y heredes la tierra» (RVR). Israel debe

«perseguir» (andar detrás de) la justicia y «solo la justicia» (RVA). Esta es una meta que cuando se logra

nunca se ha cumplido del todo. Por eso, Israel debe siempre mantener la justicia en su medio y al mismo

tiempo no dejar de «perseguirla». El mismo sentido se halla en otros usos figurados del vocablo:

«Ciertamente el bien y la misericordia me seguirán todos los días de mi vida» (Sal 23.6; cf. Is 1.23; 5.11;

Os 6.3).

Dentro de la misma línea, otro significado de radap es «seguir», no con la intención de dañar a

alguien, sino simplemente «alcanzar». Es así como cuando Giesi «siguió» a Naamán, lo alcanzó y le pidió

un talento de plata y dos mudas de ropa (2 R 5.21–22). El vocablo también significa «seguir en pos» en

sentido de «seguir a un líder» o de practicar sus enseñanzas. «Los que pagan mal por bien me son hostiles,

por seguir [«practicar» NVI] yo lo bueno» (Sal 38.20 RVA; cf. 119.150; Pr 21.21).

El tercer significado de radap, «perseguir», indica la imposición constante de dolor o tribulación

sobre los enemigos. Este significado se encuentra en Dt 30.7 (RVA): «Luego Jehovah tu Dios pondrá todas

estas maldiciones sobre tus enemigos y sobre los que te aborrecen, y te persiguieron» (cf. Job 19.22, 28).

רָדַף

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!