14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

˒Abad puede referirse además a «perecer totalmente» (ser cortados de en medio del pueblo) de

alguna forma. A los líderes de la rebelión contra el sacerdocio aarónico (Coré, Datán y Abiram) y sus

familias se los tragó la tierra: «Y los cubrió la tierra, y perecieron de en medio de la congregación» (Nm

16.33). Este mismo matiz aparece cuando Dios dice que el pueblo «perecerá totalmente» si no guarda el

pacto: «Pronto pereceréis totalmente en la tierra hacia la cual cruzáis el Jordán para tomar posesión de

ella. No permaneceréis largo tiempo en ella, sino que seréis completamente destruidos» (Dt 4.26 RVA). En

lo que a la tierra se refiere, serán destruidos como nación.

El verbo puede adquirir la acepción de desaparecer, pero sin ser destruido o «perdido». Dios da a

Israel instrucciones sobre qué hacer cuando se pierde alguna posesión: «Lo mismo harás con su asno, con

su vestido y con toda cosa perdida que tu hermano haya perdido y que tú halles. No podrás desentenderte

de ello» (Dt 22.3 RVA). El pueblo de Israel son como «ovejas perdidas» cuyos «pastores las hicieron errar»

(Jer 50.6).

«Descarriarse», en el sentido de vagar, es otro matiz del verbo. Cuando se consagran las primicias

Israel debe reconocer el derecho divino sobre la tierra, que Él es el dueño y ellos los inquilinos

provisionales. La confesión que debían hacer era esta: «Un arameo errante fue mi padre» (Dt 26.5 RVA).

Por último, ˒abad puede indicar cualidades humanas fallidas: «Son un pueblo al cual le falta juicio; no

hay en ellos entendimiento» (Dt 32.28 RVA). El término puede aplicarse también a la falta de sabiduría

humana como en Sal 146.4 (RVA): «[en cuanto a los seres humanos atañe,] su espíritu ha de salir, y él

volverá al polvo. En aquel día perecerán sus pensamientos».

B. Nombres

Hay cuatro nombres relacionados con el verbo: ˒abedah (4 veces), se refiere a «alguna cosa perdida»

(Éx 22.9). El nombre ˒abaddôn (6 veces) quiere decir «lugar de destrucción» (Job 26.6). ˒Abdan

aparece una vez y significa «destrucción» (Est 9.5). Una variante de este término también se encuentra

dos veces, significando «destrucción» (Est 8.6; 9.5).

PERFECTO

A. Adjetivos

tamîm ( 8549 , ), «perfecto; sin mácula; sincero; entero; total; completo; cabal; lleno». Los 91

casos del vocablo están esparcidos en toda la literatura bíblica; 51 de estos se encuentran en pasajes que

tienen que ver con ofrendas cúlticas.

Tamîm quiere decir «completo», o sea, el estado de estar entero o de ser total: «Y del sacrificio de las

ofrendas de paz, traerá una ofrenda encendida al Señor: el sebo, la cola entera, que cortará cerca del

espinazo» (Lv 3.9 LBA). El sol se detuvo por «un día entero» cuando Josué peleaba con los gabaonitas (Jos

10.13). En Lv 23.15 Dios ordena siete sábados «completos» después de la fiesta de las primicias más

cincuenta días, entonces se ofrecería la ofrenda de las primicias del grano. Cuando se vendía una casa

ubicada dentro de una ciudad amurallada, la misma podía ser rescatada en el plazo de un año «completo»,

o de otra manera, esta pasaría a pertenecer en perpetuidad al nuevo dueño y a sus descendientes (Lv

25.30).

El término puede significar «intacto» o «íntegro», no cortada en pedazos: «He aquí que cuando [la

madera] estaba íntegra [«intacta» LBA; «entera» RVR] no servía para hacer ningún objeto» (Ez 15.5 RVA).

תָמִים

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!