14.03.2022 Views

diccionario-biblico-vine-vine

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

A. Verbo

sane ( 8130 , ), «odiar, aborrecer, detestar, enemistar». Este verbo aparece en ugarítico, moabita,

arameo y arábigo. Lo vemos en todos los períodos de la lengua hebrea y unas 145 veces en la Biblia.

Sane describe una emoción que va desde un «odio» intenso hasta la actitud menos fuerte de

«enemistarse» y se usa para personas y cosas (incluyendo ideas, palabras y objetos inanimados).

El sentido predominante del término se asocia con los celos; por eso los hermanos de José sintieron

sane por el favoritismo de su padre hacia él (Gn 37.4; cf. v. 11). Este «odio» creció cuando José les

contaba sus sueños (Gn 37.8). Sin duda, el término abarca emociones desde «profundo desprecio» hasta el

«odio total». En Gn 37.18ss los hermanos de José se confabularon para matarle y al menos lograron

deshacerse de él.

Esta idea se hace más intensa cuando la raíz se repite: El suegro de Sansón le dijo: «Pensé que la

aborrecías del todo [lit. «aborreciendo la aborrecías»]» (Jue 15.2 RVA).

Un uso de sane indica el inicio de una emoción: «Luego la odió [lit. «la comenzó a odiar»] Amnón

con tal odio, que el odio con que la odió [lit. «la comenzó a odiar»] fue mayor que el amor con que la

había amado» (2 S 13.15 RVA). Este énfasis aparece una vez más en Jer 12.8 (RVA): «Mi heredad llegó a ser

para mí como el león en el bosque. Contra mí levantó su voz; por tanto, la aborrecí [lit. «la llegué a

aborrecer»]» (cf. Os 9.15).

Con una connotación menos fuerte, sane quiere decir «ser enemigo» de alguien o de algo. Jetro

aconsejó a Moisés que seleccionara para jueces subalternos sobre Israel a hombres que aborreciesen [lit.

«fueran enemigos de»] la codicia (Éx 18.21). Un uso muy frecuente del verbo, a la vez que especial, es

«despreciado» o «desestimado». Por ejemplo, sane puede indicar que alguien no es confiable y como

enemigo se debe expulsar de algún territorio. Este significado se encuentra en uno de los primeros casos

del vocablo cuando Isaac dice a Abimelec y a su ejército: «¿Por qué venís a mí, vosotros que me habéis

aborrecido y me habéis echado de en medio de vosotros?» (Gn 26.27 RVA). La palabra puede referirse a

relaciones conyugales malogradas: «El padre de la joven dirá a los ancianos: Yo di a mi hija por mujer a

este hombre, y él le tiene aversión» (Dt 22.16 RVA). El matiz se presenta claramente en Ez 23.28 (LBA),

donde el verbo se encuentra en paralelismo sinónimo con «alienarse»: «He aquí, yo te entregaré en manos

de los que odias, en manos de aquellos de los que te alejaste». Cuando hay dos esposas en una misma

familia, una puede ser la preferida y la otra «aborrecida» (Dt 21.15). Este es el caso en Gn 29.31: «Y vio

Jehová que Lea era menospreciada [«aborrecida» RV], y le dio hijos; pero Raquel era estéril» (RVR). Como

participio pasivo el término llega a significar «rechazado»: «La mujer rechazada que llega a casarse» (Pr

30.23 NVI; «aborrecida» RVR).

שָנֵא

B. Nombre

sin˒ah ( 8135 , ‏,(שִנְאה «odio». Este nombre aparece 17 veces en el Antiguo Testamento. En Nm 35.20

RVA vemos un ejemplo: «Si por odio lo empuja o arroja algo contra él intencionadamente».

OFRECER, ACERCARSE

A. Verbo

qarab ( 7126 , ), «ofrecer, acercarse, aproximar». Este vocablo se encuentra en casi todas las

ramas de las lenguas semíticas, desde los tiempos más antiguos y a través de la historia. Se constatan

además 295 casos del verbo en todos los períodos (aparece 9 veces en arameo bíblico).

קָרַב

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!